"المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية" - Translation from Arabic to French

    • relative au statut des apatrides
        
    • sur le statut des apatrides
        
    • relatives à l'apatridie
        
    • relative au statut des réfugiés
        
    Convention relative au statut des apatrides UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية
    La Grèce a déjà ratifié la Convention de 1954 relative au statut des apatrides. UN وقد صدقت اليونان مسبقاً على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Convention relative au statut des apatrides. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Convention relative au statut des apatrides. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Les États doivent être encouragés à ratifier la Convention relative au statut des apatrides et la Convention sur la réduction des cas d'apatridie et à faciliter l'obtention de la citoyenneté. UN وأشار إلى أنه ينبغي تشجيع الدول على أن تصدِّق على الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية والاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية، وأن تسهِّل الحصول على الجنسية.
    Le pays prend des dispositions pour adhérer à la Convention relative au statut des apatrides et à la Convention sur la réduction des cas d'apatridie. UN فالتحضيرات تجري للانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية.
    Convention relative au statut des apatrides. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Convention relative au statut des apatrides. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    :: La Convention relative au statut des réfugiés et la Convention relative au statut des apatrides; UN :: الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين والاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية
    Convention relative au statut des apatrides. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    :: Convention relative au statut des apatrides de 1954; UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954؛
    Convention relative au statut des apatrides. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Il lui recommande aussi de ratifier la Convention de 1954 relative au statut des apatrides et la Convention de 1961 relative à la réduction des cas d'apatridie. UN وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية.
    Convention relative au statut des apatrides. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Trois États ont accédé à la Convention relative au statut des apatrides et six à la Convention sur la réduction des cas d'apatridie. UN 9 - وانضمت ثلاث دول إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية وست دول إلى اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية.
    Convention relative au statut des apatrides. UN الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    En 2014, la communauté internationale célèbre le soixantième anniversaire de la Convention de 1954 relative au statut des apatrides. UN وفي عام 2014، يحيي المجتمع الدولي الذكرى الستين لاتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Il a été noté en outre que l'année 2014 marque le soixantième anniversaire de la Convention de 1954 relative au statut des apatrides. UN ولوحظ كذلك أن عام 2014 يصادف الذكرى الستين لاتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    Oui, excepté la Convention relative au statut des apatrides et la Convention sur la réduction des cas d'apatridie UN نعم، باستثناء الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية
    Oui, excepté Convention relative au statut des apatrides et Convention sur la réduction des cas d'apatridie UN نعم ، باستثناء الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية
    L'expulsion des réfugiés et apatrides est suffisamment bien encadrée par la Convention de 1951 sur le statut des réfugiés et la Convention de 1954 sur le statut des apatrides, si bien qu'il n'y a pas de motif de modifier les règles établies dans ces instruments. UN 59 - وقالت إن طرد اللاجئين والأشخاص عديمي الجنسية تنظمه على نحو واف الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 والاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954، وبالتالي لا يوجد سبب لتغيير القواعد الواردة فيهما.
    Le Kenya n'est pas signataire des conventions relatives à l'apatridie, soit la Convention relative au statut des apatrides et la Convention sur la réduction des cas d'apatridie. UN ولم توقع كينيا على الاتفاقيتين المتعلقتين بانعدام الجنسية، وهما الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض عدد حالات انعدام الجنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more