"المتعلقة بنهاية الخدمة وما" - Translation from Arabic to French

    • dues à la cessation de service ou
        
    • dues à la cessation de service et
        
    • dues à la cessation du service et
        
    • à et
        
    Prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Cette augmentation de 12 % tient essentiellement à une hausse de 1 500 000 dollars des engagements au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite, en partie compensée par une baisse des engagements non réglés. UN وتعزى هذه الزيادة، البالغة 12 في المائة، أساسا إلى زيادة الاستحقاقات المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد بمقدار 000 500 1 دولار، وهو ما قابله جزئيا انخفاض في الالتزامات غير المصفاة.
    Prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite UN الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite UN الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    c) En raison de l'inscription dans les comptes des charges à payer au titre des prestations dues à la cessation du service et après le départ à la retraite, y compris l'assurance maladie, les réserves et les soldes des fonds accusaient un déficit de 130,1 millions de dollars. UN (ج) نتيجة للاعتماد الذي أدرج في الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد، بما فيها الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي، تعكس الاحتياطيات والأرصدة المالية عجزا قدره 130.1 مليون دولار.
    Conscient des recommandations du Comité des Commissaires aux comptes des Nations Unies selon lesquelles le HCR devrait établir un financement spécifique pour son passif accumulé concernant les prestations à et après la cessation de service, UN وإذ تدرك توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة القائلة بضرورة أن تؤمّن المفوضية تمويلاً خاصاً لالتزاماتها المتزايدة المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد،
    Mettre en place un mécanisme de financement particulier pour les prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite, notamment pour l'assurance maladie après la cessation de service UN تخصيص تمويل محدد لتغطية الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وخصوصا التغطية بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Déficit - prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite UN العجز - الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraitee UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد(هـ)
    (Déficit) cumulé du financement des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite UN (العجز) التراكمي - الاستحقاقات المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraitea UN الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد(هـ)
    Prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraited UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد(د)
    Augmentation (diminution) des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite UN الزيادة (النقصان) في الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    (Déficit) cumulé du financement des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite UN (العجز) التراكمي - الاستحقاقات المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite UN الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    De plus, aucun mécanisme n'était en place pour surveiller les coûts de la réforme de la gestion des ressources humaines, notamment les incidences financières de la réforme du régime des engagements sur les prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite. UN وبالإضافة إلى ذلك لا توجد آلية لرصد تكاليف إصلاح إدارة الموارد البشرية، بما في ذلك الآثار المالية للإصلاح التعاقدي على الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد الواقعة على المنظمة.
    Les normes comptables du système des Nations Unies exigent que figurent dans les états financiers les montants à provisionner au titre des prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite, compte tenu ce faisant des principes de gestion financière de l'organisation. UN 54 - وتتطلب المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة أن تُدرج مخصصات في البيانات المالية الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد، إلى الحد الذي تقتضيه السياسات المالية للمنظمة.
    54. Les normes comptables du système des Nations Unies exigent que figurent dans les états financiers les montants à provisionner au titre des prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite, compte tenu ce faisant des principes de gestion financière de l'organisation. UN 54- وتتطلب المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة أن تُدرج مخصصات في البيانات المالية الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد، إلى الحد الذي تقتضيه السياسات المالية للمنظمة.
    Un fonds spécial, intitulé le Fonds de financement des prestations dues au personnel, a été créé en 2007 pour financer les prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite. UN 42 - وفي عام 2007، أُنشئ صندوق محدد وهو صندوق استحقاقات الموظفين، بغية تغطية الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    c) En raison de l'inscription dans les comptes des charges à payer au titre des prestations dues à la cessation du service et après le départ à la retraite, y compris l'assurance maladie, les réserves et les soldes des fonds accusaient un déficit de 130,1 millions de dollars. UN (ج) نتيجة للاعتماد الذي أدرج في الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد، بما فيها الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي، تعكس الاحتياطيات والأرصدة المالية عجزا قدره 130.1 مليون دولار.
    78. L'augmentation du nombre des retraités et du coût des services médicaux entraîne l'accroissement du passif lié aux prestations à et après la cessation de service. UN 78- يتحكم الاتجاهان المتمثلان في زيادة عدد المتقاعدين وارتفاع تكلفة الخدمات الطبية في زيادة الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more