"المتعلقين بثقافة" - Translation from Arabic to French

    • en faveur d'une culture
        
    • sur une culture
        
    • sur la Culture
        
    Mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action en faveur d'une culture de paix UN تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام
    Mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action en faveur d'une culture de la paix UN تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام
    Cette année, il y a eu quelques changements dans le projet de résolution sur la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action en faveur d'une culture de paix. UN وأدخلت بعض التغييرات على مشروع قرار هذا العام فيما يتعلق بتنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام.
    Ce long processus a permis d’aboutir à un accord sur le texte de la Déclaration et du Programme d’action sur une culture de la paix qui est prêt à être adopté par consensus par l’Assemblée générale. UN وقد أسفرت هذه المشاورات غير الرسمية المطولة أخيرا عن نص متفق عليه لﻹعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام، وهو جاهز ﻷن تعتمده الجمعية العامة بتوافق اﻵراء.
    51. L'intervenante note que l'Assemblée générale va incessamment prendre des mesures sur le projet de déclaration et le programme d'action sur la Culture de paix, au titre du point 31 de l'ordre du jour, ajoutant que l'adoption de ces deux textes va constituer un événement majeur pour la commémoration du cinquantième anniversaire. UN ٥١ - ولاحظت أن الجمعية العامة ستتخذ عما قريب، تحت البند ٣١ من جدول اﻷعمال، إجراء بشأن مشروع الاعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام. وقالت إن اعتمادهما سيشكل إضافة كبرى للاحتفال بمرور ٥٠ سنـة علـى صدور اﻹعلان.
    Mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action en faveur d'une culture de paix UN تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام
    Mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action en faveur d'une culture de la paix UN تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام
    Suite donnée à la Déclaration et au Programme d'action en faveur d'une culture de paix UN متابعة تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام
    Suite donnée à la Déclaration et au Programme d'action en faveur d'une culture de paix UN متابعة تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام
    Mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action en faveur d'une culture de paix UN تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام
    Suite donnée à la Déclaration et au Programme d'action en faveur d'une culture de paix UN متابعة تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام
    Mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action en faveur d'une culture de paix UN تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام في دورتها الثامنة والستين
    Rapport du Secrétaire général sur la promotion du dialogue, de l'entente et de la coopération entre les religions et les cultures au service de la paix et sur la suite donnée à la Déclaration et au Programme d'action en faveur d'une culture de paix UN تقرير الأمين العام عن تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام وعن متابعة تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام
    Suite donnée à la Déclaration et au Programme d'action en faveur d'une culture de paix UN 67/106 متابعة تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام
    À cet égard, une organisation non gouvernementale a mentionné des formulations convenues figurant dans des textes existants, tels que la Déclaration et le Programme d'action en faveur d'une culture de paix et la Déclaration et le Programme d'action de Vienne. UN وفي هذا الصدد، أشارت إحدى المنظمات غير الحكومية إلى الصيغة المتفق عليها في النصوص القائمة، مثل الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام وإعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Une délégation a indiqué que le texte ne contenait pas de définition de la paix et a proposé d'inclure dans le préambule un nouveau paragraphe contenant cette définition, qui pourrait être inspirée du paragraphe 4 de la Déclaration et du Programme d'action en faveur d'une culture de paix. UN وأشار أحد الوفود إلى عدم وجود تعريف للسلام واقترح إضافة فقرة جديدة في الديباجة تحتوي على ذلك التعريف، الذي قد يستمد من الفقرة 4 من الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام.
    68/125. Suite donnée à la Déclaration et au Programme d'action en faveur d'une culture de paix UN 68/125 - متابعة تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام
    67/106. Suite donnée à la Déclaration et au Programme d'action en faveur d'une culture de paix UN 67/106 - متابعة تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام
    11. Engage les États et les organismes des Nations Unies concernés à promouvoir la mise en œuvre effective de la Déclaration et du Programme d'action sur une culture de la paix; UN 11- يدعو الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة إلى تعزيز التنفيذ الفعّال للإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام؛
    11. Engage les États et les organismes des Nations Unies concernés à promouvoir la mise en œuvre effective de la Déclaration et du Programme d'action sur une culture de la paix; UN 11- يدعو الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة إلى تعزيز التنفيذ الفعّال للإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام؛
    66/116. Suite donnée à la Déclaration et au Programme d'action sur une culture de la paix UN 66/116 - متابعة تنفيذ الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام
    S.E. M. Anwarul Karim Chowdury (Bangladesh) coordonnera des consultations officieuses sur l’adoption du projet de Déclaration et du Programme d’action sur la Culture de paix (point 31 de l’ordre du jour) le vendredi 27 novembre 1998 de 11 heures à 13 heures. UN سيقوم معالي السيد أنور الكريم شودري )بنغلاديش( بتنسيق مشاورات غير رسمية تعقد بشأن اعتماد مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلم )البند ٣١ من جدول اﻷعمال( وذلك يوم الجمعة، ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ من الساعة ٠٠/١١ إلى الساعة ٠٠/١٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more