"المتعلق بأنشطة مكتب خدمات" - Translation from Arabic to French

    • sur les activités du Bureau des services
        
    Rapport sur les activités du Bureau des services UN التقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    A pris acte du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations (DP/1998/30); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات )03/8991/PD(؛
    A pris acte du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations (DP/1998/30); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات )03/8991/PD(؛
    Note du Secrétaire général transmettant ses observations sur le rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على التقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007()
    t) Note du Secrétaire général transmettant ses observations concernant le rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne (A/62/281 (Part II)/Add.1); UN (ر) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على التقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/62/281 (part II)/Add.1)؛
    n) Note du Secrétaire général transmettant ses observations sur le rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007 (A/62/281 (Part II)/Add.1); UN (ن) مذكرة من الأمين العام تحيل تعليقاته على التقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/62/281 (Part II)/Add.1)؛
    s) Note du Secrétaire général transmettant ses observations sur le rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007; UN (ق) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تعليقاته على التقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007()؛
    La CELAC s'intéressera spécialement aux débats consacrés au deuxième rapport sur l'exécution du budget, au rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne, à la gestion des ressources humaines et au régime commun des Nations Unies. UN 16 - وأضاف قائلا إن الجماعة تولي أيضا اهتماما كبيرا للمناقشات الدائرة بشأن تقرير الأداء الثاني، والتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وإدارة الموارد البشرية، والنظام الموحد للأمم المتحدة.
    1. Prend note du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations pour l'exercice biennal 2004-2005 (DP/2006/39) et du fait que celui-ci continue d'autofinancer ses activités; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات عن فترة السنتين 2004-2005 (DP/2006/39) وباستمراره في التمويل الذاتي لأنشطته؛
    26. Le Conseil d'administration a pris note du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations du PNUD (DP/1998/30) et du Rapport statistique annuel, 1997 (DP/1998/31). UN ٦٢ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الشراء المشتركة بين الوكالات )DP/1998/30( وبالتقرير اﻹحصائي السنوي لعام ٧٩٩١ )DP/1998/31(.
    26. Le Conseil d'administration a pris note du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations du PNUD (DP/1998/30) et du Rapport statistique annuel, 1997 (DP/1998/31). UN ٦٢ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الشراء المشتركة بين الوكالات )DP/1998/30( وبالتقرير اﻹحصائي السنوي لعام ٧٩٩١ )DP/1998/31(.
    Observations du Secrétaire général sur le rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007 (A/62/281 (Part II)/Add.1) UN تعليقاته على التقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/62/281 (Part II)/Add.1)
    Le Conseil d'administration a pris acte du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations (DP/2000/33) et a recommandé que le Bureau continue d'examiner comment coordonner l'utilisation accrue des accords collectifs avec d'autres organismes du système des Nations Unies. UN 157 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات DP/2000/33)) وأوصى بأن يواصل المكتب استكشاف سبل تنسيق الاستخدام الموسع لاتفاقات التسعير الجماعية مع الكيانات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Le Conseil d'administration a pris acte du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations (DP/2000/33) et a recommandé que le Bureau continue d'examiner comment coordonner l'utilisation accrue des accords collectifs avec d'autres organismes du système des Nations Unies. UN 157 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات DP/2000/33)) وأوصى بأن يواصل المكتب استكشاف سبل تنسيق الاستخدام الموسع لاتفاقات التسعير الجماعية مع الكيانات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Pris note du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations (DP/2000/33) et recommandé que le Bureau continue de rechercher les possibilités de coordonner l'utilisation accrue des accords de prix collectifs avec d'autres entités du système des Nations Unies; UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات (DP/2000/33) وأوصى بأن يواصل المكتب بحث الطرق الكفيلة بتنسيق الاستخدام الواسع النطاق للاتفاقات الجماعية المتعلقة بالأسعار مع كيانات منظومة الأمم المتحدة الأخرى؛
    Mme Ahlenius (Secrétaire général adjointe aux services de contrôle interne), présentant le rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2007 [A/62/281 (Part II)], dit que le Bureau a publié 154 rapports de contrôle sur les opérations de maintien de la paix. UN 80 - السيدة أهلنيوس (وكيلة الأمين العام لشؤون الرقابة الداخلية): عرضت التقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/62/281 (Part II))، فقالت إن المكتب قد أصدر خلال هذه الفترة 154 تقريرا رقابيا عن عمليات السلام.
    26. M. Kanja (Sous-Secrétaire général aux services de contrôle interne), présentant le rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne pour la période du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 (A/67/297 (Part I) et Add.1) dit que le BSCI a continué à progresser s'agissant de diverses initiatives de gestion du changement visant à accroître son efficacité et son efficience. UN 26 - السيد كانجا (الأمين العام المساعد، مكتب خدمات الرقابة الداخلية): عرض التقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 ((A/67/297 (Part I و Add.1)، وقال إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يواصل إحراز تقدم في عدة مبادرات لإدارة التغيير ترمي إلى زيادة كفاءة المكتب وفعاليته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more