"المتعلق بإعادة تشكيل" - Translation from Arabic to French

    • sur la restructuration de l
        
    • relative à la restructuration
        
    • sur la restructuration et
        
    Résolution 64/1 sur la restructuration de l'appareil de conférence de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique UN القرار 64/1 المتعلق بإعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادىء
    1. Approuve la résolution sur la restructuration de l'appareil de conférence de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, dont le texte est reproduit à l'annexe I de la présente résolution; UN 1 - يؤيد القرار المتعلق بإعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، على النحو المبين في المرفق الأول من هذا القرار؛
    Notant que, à sa soixante-quatrième session, tenue à Bangkok du 24 au 30 avril 2008, la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique a adopté la résolution sur la restructuration de l'appareil de conférence de la Commission, UN إذ يحيط علما باتخاذ اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في دورتها الرابعة والستين المعقودة في بانكوك في الفترة من 24 إلى 30 نيسان/أبريل 2008، القرار المتعلق بإعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة،
    La résolution 48/162 de l'Assemblée générale relative à la restructuration et à la revitalisation de l'Organisation ainsi que ses résolutions 45/264 et 46/235 offrent un cadre approprié à cet égard. UN كما يتيح قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢ المتعلق بإعادة تشكيل المنظمة وتنشيطها وكذلك القراران ٤٥/٢٦٤ و ٤٦/٢٣٥ يتيحان إطارا مناسبا في هذا الصدد.
    L'examen de l'application de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale relative à la restructuration et à la revitalisation de l'Organisation est un aspect important de l'effort entrepris dans ce domaine. UN ويعتبر النظر في تطبيق قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦١ المتعلق بإعادة تشكيل المنظمة وتنشيطها جانبا من أهم جوانب المجهود المضطلع به في هذا الميدان.
    Tenant compte de la résolution 50/227 de l'Assemblée générale, en date du 24 mai 1996, sur la restructuration et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes, UN وإذ يضع في الاعتبار قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ المؤرخ ٢٤ أيار/ مايو ١٩٩٦ المتعلق بإعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،
    Tenant compte de la résolution 50/227 de l’Assemblée générale, en date du 24 mai 1996, sur la restructuration et la revitalisation de l’Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes, UN وإذ يضع في الاعتبار قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ المؤرخ ٢٤ أيار/ مايو ١٩٩٦ المتعلق بإعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،
    1. Approuve la résolution 64/1 sur la restructuration de l'appareil de conférence de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, dont le texte est reproduit à l'annexe I de la présente résolution; UN " 1 - يؤيد قرار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ 64/1، المتعلق بإعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ(12)، على النحو المبين في المرفق الأول من هذا القرار؛
    Dans sa résolution 2008/7, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver la résolution sur la restructuration de l'appareil de conférence de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, dont le texte est reproduit à l'annexe I de la résolution. UN 3 - أوصى المجلس، بموجب قراره 2008/7 الجمعية العامة، بأن تتخذ القرار الوارد فيه المتعلق بإعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، على النحو الوارد في المرفق الأول لذلك القرار.
    a) Approuverait la résolution sur la restructuration de l'appareil de conférence de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, dont le texte est reproduit à l'annexe I de la résolution; UN (أ) يؤيد القرار المتعلق بإعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، على النحو المبين في المرفق الأول من هذا القرار؛
    Dans sa résolution 2008/7, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver la résolution sur la restructuration de l'appareil de conférence de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, dont le texte est reproduit à l'annexe I de la résolution. UN 3 - أوصى المجلس، بموجب قراره 2008/7 الجمعية العامة، بأن تتخذ القرار الوارد فيه المتعلق بإعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، على النحو الوارد في المرفق الأول لذلك القرار.
    1. Approuve la résolution 64/1 de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique sur la restructuration de l'appareil de conférence de la Commission, dont le texte est reproduit en annexe à la présente résolution ; UN 1 - يؤيد قرار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ 64/1 المتعلق بإعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة(13)، على النحو المبين في مرفق هذا القرار؛
    12. On a également porté à l'attention du Conseil économique et social l'annexe I du rapport de la Commission (E/2008/39), dans laquelle figurait un état des incidences sur le budget-programme des résolutions 64/2 à 64/10 adoptées par la Commission, ainsi que de la résolution 64/1 sur la restructuration de l'appareil de conférence de la Commission. UN 12 - ووُجّه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضاً إلى المرفق الأول لتقرير اللجنة (E/2008/39) الذي تضمّن بياناً بالآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية نتيجة للقرارات من 64/2 إلى 64/10 المذكورة أعلاه التي اتخذتها اللجنة وكذلك القرار 64/1 المتعلق بإعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة.
    Notant que, à sa soixante-quatrième session, tenue à Bangkok du 24 au 30 avril 2008, la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique a adopté la résolution 64/1 sur la restructuration de l'appareil de conférence de la Commission, UN " إذ تحيط علما باتخاذ اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في دورتها الرابعة والستين المعقودة في بانكوك في الفترة من 24 إلى 30 نيسان/أبريل 2008، القرار 64/1 المتعلق بإعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة()،
    Dans sa résolution 1997/4 du 18 juillet 1997 relative à la restructuration de l'appareil de conférence de la Commission, le Conseil a créé les organes spéciaux ci-après : UN 182 - وأنشأ المجلس، بقراره 1997/4 المؤرخ 18 تموز/يوليه 1997 المتعلق بإعادة تشكيل هيكل مؤتمر اللجنة، الهيئات الخاصة التالية:
    I. Introduction Le présent rapport fournit des informations sur l'état d'avancement de l'application de la résolution 1999/51 du Conseil économique et social relative à la restructuration et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes, et à la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods. UN 1 - يقدم هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/51 المتعلق بإعادة تشكيل الأمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما والتعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز(1).
    De plus, la CNDDR, avec l'appui de l'ONUCI, envisage la possibilité d'organiser un stage avec les Forces nouvelles et les Forces de défense et de sécurité, afin d'arrêter et de formaliser le programme national de DDR, y compris la composante relative à la restructuration de l'armée. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبدعم من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، تنظر اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في احتمال تنظيم حلقة عمل مع " القوات الجديدة " وقوات الدفاع والأمن، بهدف وضع الصيغة النهائية للبرنامج الوطني الشامل لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإضفاء الصفة الرسمية عليه، بما في ذلك عنصره المتعلق بإعادة تشكيل الجيش.
    Rappelant également sa résolution 50/227 du 24 mai 1996 sur la restructuration et la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes, UN وإذ تشير أيضا إلى القرار ٥٠/٢٢٧ المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٦ المتعلق بإعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،
    24. L'Assemblée générale s'est à nouveau penchée sur la question de la gestion du FNUAP au paragraphe 21 de l'annexe de sa résolution 48/162 sur la restructuration et la revitalisation du système des Nations Unies dans les domaines économique et social et les domaines connexes, en indiquant que la nécessité de doter le FNUAP d'un conseil d'administration serait examinée plus avant à l'issue de la Conférence. UN ٢٤ - وتناولت الجمعية العامة كذلك مسألة إدارة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الفقرة ٢١ من مرفق قرارها ٤٨/١٦٢ المتعلق بإعادة تشكيل منظومة اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما، ولاحظت فيه ضرورة أن يولى كذلك مزيد من النظر لضرورة وجود مجلس تنفيذي مستقل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ضوء ما يسفر عنه المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more