"المتعلق بالاستعراض السنوي" - Translation from Arabic to French

    • sur l'examen annuel
        
    • sur l'analyse annuelle
        
    Adopté la décision 2009/20 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2008; UN اتخذ المقرر 2009/20 المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية، 2008؛
    Adopté la décision 2010/29 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2009. UN اتخذ المقرر 2010/29 المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2009.
    Adopté la décision 2010/29 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2009. UN اتخذ المقرر 2010/29 المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2009.
    Pris note du rapport sur l'analyse annuelle de la situation financière pour 1996 (DP/1997/24); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية، ١٩٩٦ (DP/1996/24)؛
    Pris note du rapport sur l'analyse annuelle de la situation financière pour 1996 (DP/1997/24); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية، ١٩٩٦ (DP/1996/24)؛
    Le rapport sur l'examen annuel de la situation financière comporte une étude et une analyse financières approfondies des activités du PNUD au niveau global. UN يتضمن التقرير المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية استعراضا وتحليلا شاملين، من المنظور المالي، لأنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيدين العالمي والتجميعي.
    Le rapport sur l'examen annuel de la situation financière, fondé sur les informations financières présentées au Conseil d'administration tout au long de l'année, comporte une étude et une analyse financières approfondies des activités du PNUD au niveau global. UN يتضمن التقرير المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية، بناء على المعلومات المالية التي قُدمت إلى المجلس التنفيذي طوال السنة، استعراضا وتحليلا شاملين من المنظور المالي لأنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيدين العالمي والإجمالي.
    Adopté le 13 septembre 2006 la décision 2006/28 sur l'examen annuel de la situation financière du PNUD en 2005; UN اتخذ القرار 2006/28 المؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 2006 المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لسنة 2005 (البرنامج الإنمائي)؛
    Adopté la décision 2002/16 du 26 septembre 2002 sur l'examen annuel de la situation financière du PNUD en 2001; UN اتخذ المقرر 2002/16 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2002 المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عام 2001؛
    Adopté la décision 2013/29 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2012 (DP/2013/43 et DP/2013/43/Add.1); UN اتخذ المقرر 2013/29 المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2012، بصيغته الواردة في الوثيقتين DP/2013/43 و DP/2013/43/Add.1؛
    Adopté la décision 2013/29 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2012 (DP/2013/43 et DP/2013/43/Add.1); UN اتخذ المقرر 2013/29 المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2012، بصيغته الواردة في الوثيقتين DP/2013/43 و DP/2013/43/Add.1؛
    Le Conseil d'administration a adopté les décisions 2004/29 sur l'examen annuel de la situation financière, 2004/30 sur la gestion des coûts stratégiques et leur incidence sur le recouvrement des coûts, et 2004/31 sur le rapport du Bureau des services d'appui interorganisations pour l'exercice biennal 2002-2003. UN 15 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2004/29 المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية والمقرر 2004/30 المتعلق بإدارة التكاليف الاستراتيجية وآثارها على استرداد التكاليف والمقرر 2004/31 المتعلق بتقرير مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات لفترة السنتين 2002-2003.
    Pris note du rapport sur l'examen annuel de la situation financière, 1997 (comprenant un rapport sur l'exécution du budget de l'exercice 1998-1999) (DP/1998/29 et DP/1998/29/Add.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٧ )بما في ذلك تقرير عن تنفيذ الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩( )DP/1998/29 و DP/1998/29/Add.1(؛
    Pris note du rapport sur l'examen annuel de la situation financière, 1997 (comprenant un rapport sur l'exécution du budget de l'exercice 1998-1999) (DP/1998/29 et DP/1998/29/Add.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٧ )بما في ذلك تقرير عن تنفيذ الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩( )DP/1998/29 و DP/1998/29/Add.1(؛
    Le Conseil d'administration a pris acte du rapport sur l'examen annuel de la situation financière du PNUD, 1999 (DP/2000/29 et Add.1). UN 154 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية للبرنامج الإنمائي، 1999 (DP/2000/29 وAdd.1).
    Le Conseil d'administration a pris acte du rapport sur l'examen annuel de la situation financière du PNUD, 1999 (DP/2000/29 et Add.1). UN 154 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية للبرنامج الإنمائي، 1999 (DP/2000/29 وAdd.1).
    Pris note du rapport sur l'analyse annuelle de la situation financière pour 1996 (DP/1997/24); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية، ١٩٩٦ (DP/1996/24)؛
    A pris acte du rapport sur l'analyse annuelle de la situation financière, 1997 (comprenant un rapport sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 1998-1999) (DP/1998/29 et DP/1998/29/Add.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ٧٩٩١ )بما في ذلك تقرير عن تنفيذ ميزانية فترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١( )92/8991/PD و 1.ddA/92/8991/PD(؛
    A pris acte du rapport sur l'analyse annuelle de la situation financière, 1997 (comprenant un rapport sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 1998-1999) (DP/1998/29 et DP/1998/29/Add.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ٧٩٩١ )بما في ذلك تقرير عن تنفيذ ميزانية فترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١( )92/8991/PD و 1.ddA/92/8991/PD(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more