Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la coopération internationale face au problème mondial de la drogue (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Mexique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المكسيك) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la coopération internationale face au problème mondial de la drogue (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquées par la délégation du Mexique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المكسيك) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la coopération internationale face au problème mondial de la drogue (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquées par la délégation du Mexique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد المكسيك) |
Rappelant en outre la résolution 2007/24 du Conseil économique et social en date du 26 juillet 2007 sur la coopération internationale en vue de l'amélioration de l'accès à l'assistance juridique dans les systèmes de justice pénale, en particulier en Afrique, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/24 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007 المتعلق بالتعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، وخصوصا في أفريقيا، |
Rappelant en outre la résolution 2007/24 du Conseil économique et social en date du 26 juillet 2007 sur la coopération internationale en vue de l'amélioration de l'accès à l'assistance juridique en matière pénale, en particulier en Afrique, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/24 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007 المتعلق بالتعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، وخصوصا في أفريقيا، |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la coopération internationale face au problème mondial de la drogue (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (Troisième Commission) (convoquées par la délégation du Mexique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد المكسيك) |
58. Le Comité a en outre décidé que l'étude pourrait être examinée de manière informelle par le Groupe de travail plénier de la Quatrième Commission de l'Assemblée générale lorsqu'il débattrait le point de l'ordre du jour relatif à la coopération internationale aux fins des utilisations pacifiques de l'espace. | UN | 58- واتفقت اللجنة كذلك على إمكانية النظر بشكل غير رسمي في الدراسة في سياق الفريق العامل الجامع لدى اللجنة الرابعة التابعة للجمعية العامة عندما ينظر في البند المتعلق بالتعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Réunions des coauteurs du projet de résolution relatif à la coopération internationale face au problème mondial de la drogue (au titre du point 105 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Mexique) | UN | اجتماعان لمقدمي مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية (في إطار البند 105 من جدول الأعمال) (يعقدهما وفد المكسيك) |
Réunion des coauteurs du projet de résolution relatif à la coopération internationale face au problème mondial de la drogue (au titre du point 105 de l'ordre du jour) (convoquée par la délégation du Mexique) | UN | اجتماع لمقدمي مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية (في إطار البند 105 من جدول الأعمال) (يعقده وفد المكسيك) |
Réunion des coauteurs du projet de résolution relatif à la coopération internationale face au problème mondial de la drogue (au titre du point 105 de l'ordre du jour) (convoquée par la délégation du Mexique) | UN | اجتماع لمقدمي مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية (في إطار البند 105 من جدول الأعمال) (يعقده وفد المكسيك) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la coopération internationale face au problème mondial de la drogue (au titre du point 105 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Mexique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات في العالم (في إطار البند 105 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المكسيك) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la coopération internationale face au problème mondial de la drogue (au titre du point 105 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Mexique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية (في إطار البند 105 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المكسيك) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la coopération internationale face au problème mondial de la drogue (au titre du point 105 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Mexique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية (في إطار البند 105 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المكسيك) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la coopération internationale face au problème mondial de la drogue (au titre du point 105 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Mexique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية (في إطار البند 105 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المكسيك) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la coopération internationale face au problème mondial de la drogue (au titre du point 105 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Mexique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية (في إطار البند 105 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المكسيك) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la coopération internationale face au problème mondial de la drogue (au titre du point 105 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Mexique) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية (في إطار البند 105 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المكسيك) |
Rappelant en outre la résolution 2007/24 du Conseil économique et social en date du 26 juillet 2007 sur la coopération internationale en vue de l'amélioration de l'accès à l'assistance juridique dans les systèmes de justice pénale, en particulier en Afrique, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/24 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007 المتعلق بالتعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، وخصوصا في أفريقيا، |
Rappelant en outre la résolution 2007/24 du Conseil économique et social, en date du 26 juillet 2007, sur la coopération internationale en vue de l'amélioration de l'accès à l'assistance juridique dans les systèmes de justice pénale, en particulier en Afrique, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/24 المؤرخ 26 تموز/ يوليه 2007 المتعلق بالتعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، وخصوصا في أفريقيا، |
Rappelant en outre la résolution 2007/24 du Conseil économique et social en date du 26 juillet 2007 sur la coopération internationale en vue de l'amélioration de l'accès à l'assistance juridique dans les systèmes de justice pénale, en particulier en Afrique, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/24 المؤرخ 26 تموز/ يوليه 2007 المتعلق بالتعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، وخصوصا في أفريقيا، |
Rappelant en outre la résolution 2007/24 du Conseil économique et social, en date du 26 juillet 2007, sur la coopération internationale en vue de l'amélioration de l'accès à l'assistance juridique dans les systèmes de justice pénale, en particulier en Afrique, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/24 المؤرخ 26 تموز/ يوليه 2007 المتعلق بالتعاون الدولي على تحسين سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، وخصوصا في أفريقيا، |
Lorsqu'un État partie à la convention susmentionnée présente une demande de gel de fonds ou d'avoirs financiers en rapport avec des activités terroristes, sur décision d'un tribunal dudit État, cette décision est rendue exécutoire en Finlande conformément aux dispositions de la Convention et de la loi finlandaise sur la coopération internationale en matière d'exécution de certaines sanctions pénales (21/1987). | UN | وفي حالة تقديم دولة طرف في الاتفاقية المذكورة أعلاه لطلب بتجميد الأموال أو الأصول المالية المتصلة بالإرهاب، على أساس أمر قضائي صادر في الدولة المعنية، ينفذ هذا الأمر القضائي في فنلندا بموجب أحكام الاتفاقية والقانون الفنلندي المتعلق بالتعاون الدولي على إنفاذ جزاءات عقابية معينة (21/1987). |