"المتعلق بالتنسيق لعام" - Translation from Arabic to French

    • consacré aux questions de coordination en
        
    • consacré aux questions de coordination de
        
    Le Conseil adopte ensuite le thème du débat consacré aux questions de coordination en 2007. UN ثم اعتمد المجلس موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2007.
    Ma délégation a apprécié le débat du Conseil consacré aux questions de coordination en 2003, dont le thème était le rôle du Conseil économique et social dans l'application intégrée et coordonnée des résultats et du suivi des grandes conférences et des réunions au sommet des Nations Unies. UN ولقد أسعد المجلس وفدي بجزئه المتعلق بالتنسيق لعام 2003، والذي كان موضوعه دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات قممها.
    Thème du débat consacré aux questions de coordination en 2008 UN موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2008
    La question de la promotion de la femme a été examinée lors du débat consacré aux questions de coordination de 1997 et le sera de nouveau lors du débat de 1998 consacré aux activités opérationnelles pour l’être une fois encore lors d’un futur débat de haut niveau. UN وعولجت مسألة النهوض بالمرأة في جزئه المتعلق بالتنسيق لعام ١٩٩٧ وسوف تعالج في الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية لعام ١٩٩٨ ومن المقرر تناولها في جزء قادم رفيع المستوى.
    Je me mettrai en rapport avec vous dès que le Conseil aura arrêté les thèmes du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination de 2003 afin que nous puissions décider de la meilleure façon pour la Commission de la condition de la femme de contribuer aux travaux du Conseil sur ces questions. UN وسأتصل بكم فور اتخاذ المجلس قرارا بشأن موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2003 لمعرفة ما يمكن أن تسهم به لجنة وضع المرأة على أحسن وجه في عمل المجلس بشأن هذه المسائل.
    Thème du débat consacré aux questions de coordination en 2008 UN موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2008
    À la suite de l'adoption du thème du débat consacré aux questions de coordination en 2007 à la fin de la séance, et sur la proposition du Président, le Conseil décide de ne pas se prononcer sur le projet de décision II. UN عقب اعتماد موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2007، وبناء على اقتراح من الرئيس، قرر المجلس عدم البت في مشروع المقرر الثاني.
    Thème du débat consacré aux questions de coordination en 2008 UN موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2008
    2. En raison de l'importance de la question, le Conseil a décidé, contrairement à la pratique des années précédentes, de n'examiner que ce thème lors de son débat consacré aux questions de coordination en 1995. UN ٢ - وبالنظر إلى أهمية هذه المسألة، قرر المجلس، خلافا لممارسته المعتادة في السنوات السابقة، ألا ينظر إلا في هذا الموضوع وحده في جزئه المتعلق بالتنسيق لعام ١٩٩٥.
    Rappelant en outre ses résolutions 2008/28 et 2008/29 du 24 juillet 2008, adoptées lors du débat consacré aux questions de coordination en 2008, ainsi que les autres résolutions pertinentes, UN وإذ يشير كذلك إلى قراريه 2008/28 و 2008/29 المؤرخين في 24 تموز/يوليه 2008، والمعتمدين في الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2008 فضلا عن القرارات الأخرى ذات الصلة،
    Par sa décision 2005/221, le Conseil économique et social a choisi < < La croissance économique durable pour le développement social, notamment l'élimination de la pauvreté et de la faim > > comme thème de son débat consacré aux questions de coordination en 2006. UN اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/221 موضوع " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع " كي يكون موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2006.
    Thème du débat consacré aux questions de coordination en 2008 (E/2007/L.33 et E/2007/SR.47) UN موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2008 (E/2007/L.33 و /2007/SR.47)
    Également à sa 47e séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision (E/2007/L.33) intitulé < < Thème du débat consacré aux questions de coordination en 2008 > > présenté par le Vice-Président du Conseil, Hilario G. Davide, Jr. (Philippines), à l'issue de consultations officieuses. UN 19 - في الجلسة 47 أيضا، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر (E/2007/L.33) بعنوان " موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2008 " ، قدمه نائب رئيس المجلس، هيلاريو ج. دافيدي الابن (الفلبين)، بناء على مشاورات غير رسمية.
    Également à sa 47e séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision (E/2007/L.33) intitulé < < Thème du débat consacré aux questions de coordination en 2008 > > présenté par le Vice-Président du Conseil, Hilario G. Davide, Jr. (Philippines), à l'issue de consultations officieuses. UN 19 - في الجلسة 47 أيضا، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر (E/2007/L.33) بعنوان " موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2008 " ، قدمه نائب رئيس المجلس، هيلاريو ج. دافيدي الابن (الفلبين)، بناء على مشاورات غير رسمية.
    Thèmes du débat consacré aux questions de coordination de 2003 UN موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2003
    Le rapport relatif au débat consacré aux questions de coordination de la session de 2003 a été incorporé dans le rapport annuel sur l'application et le suivi intégrés et coordonnés des textes issus des grandes conférences et sommets des Nations Unies, notamment le Sommet du Millénaire. UN وأدمج التقرير الخاص بالجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2003 مع التقرير السنوي المتعلق بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها مؤتمر قمة الألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more