- Rapport sur la mission de visite commune en Indonésie | UN | - التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة لإندونيسيا |
Pris note du rapport sur la mission de visite en République démocratique populaire lao (DP/2005/CRP.7-DP/FPA/2005/CRP.1); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (DP/2005/CRP.7-DP/FPA/2005/CRP.1)؛ |
Pris note du rapport sur la mission de visite au Mali et en Mauritanie (DP/2000/CRP.11 et Corr.1); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى كل من مالي وموريتانيا (DP/2000/CRP.11 و Corr.1)؛ |
Le chef d'équipe des visites sur le terrain a présenté le rapport sur la visite sur le terrain effectuée par le Conseil d'administration du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS au Tadjikistan du 24 au 30 juin 2013 (DP-FPA/2014/CRP.1), mettant l'accent sur les principales conclusions et recommandations. | UN | 131- قدم رئيس فريق الزيارة الميدانية التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي إلى طاجيكستان (DP-FPA/2014/CRP.1)، وسلط الضوء على الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية. |
Pris note du rapport sur la visite faite conjointement par les membres des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM au Libéria (24 février-4 mars 2007). | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى ليبريا التي اشتركت فيها المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي (24 شباط/فبراير - 4 آذار/مارس 2007). |
Le Secrétaire a informé le Conseil d'administration que dans le rapport sur la visite de terrain en Afrique du Sud (DP/1998/CRP.15), il y avait lieu d'ajouter le Pakistan à la liste des pays participants. | UN | وأخطر اﻷمين المجلس بأنه في التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى جنوب أفريقيا )DP/1998/CRP.15(، ينبغي إضافة باكستان إلى قائمة البلدان المشتركة. |
Pris note du rapport sur la mission de visite au Cambodge (DP/2000/CRP.12). | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى كمبوديا ((DP/2000/CRP.12. |
Pris note du rapport sur la mission de visite au Mali et en Mauritanie (DP/2000/CRP.11 et Corr.1); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى كل من مالي وموريتانيا (DP/2000/CRP.11 و Corr.1)؛ |
Pris note du rapport sur la mission de visite au Cambodge (DP/2000/CRP.12). | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى كمبوديا ((DP/2000/CRP.12. |
179. Le Conseil d'administration a pris acte du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8). | UN | ١٧٩ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى البرازيل (DP/1999/CRP.8). |
Pris note du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية للبرازيل )DP/1999/CRP.8(؛ |
Pris note du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية للبرازيل )DP/1999/CRP.8(؛ |
Pris note du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية للبرازيل )DP/1999/CRP.8(؛ |
179. Le Conseil d'administration a pris acte du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8). | UN | 179 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى البرازيل (DP/1999/CRP.8). |
Pris note du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية للبرازيل (DP/1999/CRP.8)؛ |
Pris note du rapport sur la mission de visite en République démocratique populaire lao (DP/2005/CRP.7 - DP/FPA/2005/CRP.1); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (DP/2005/CRP.7-DP/FPA/2005/CRP.1)؛ |
Le rapport sur la mission de visite commune en Azerbaïdjan (DP/2005/CRP.8 - DP/FPA/2005/CRP.2) fera l'objet d'un nouveau tirage pour raisons techniques. | UN | وسيعاد إصدار التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى أذربيجان (DP/2005/CRP.8-DP/FPA/2005/CRP.2) لأسباب فنية. |
Le rapport sur la mission de visite commune en Azerbaïdjan (DP/2005/CRP.8-DP/FPA/2005/CRP.2) fera l'objet d'un nouveau tirage pour raisons techniques. | UN | وسيعاد إصدار التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة إلى أذربيجان (DP/2005/CRP.8-DP/FPA/2005/CRP.2) لأسباب فنية. |
Pris note du rapport sur la mission de visite commune effectuée par le PNUD et le FNUAP en République-Unie de Tanzanie (DP/2006/CRP.5-DP/FPA/2006/CRP.3); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى تنزانيا (DP/FPA/2006/CRP.5-DP/2006/CRP.3)؛ |
Le chef d'équipe des visites sur le terrain a présenté le rapport sur la visite sur le terrain effectuée par le Conseil d'administration du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS au Tadjikistan du 24 au 30 juin 2013 (DP-FPA/2014/CRP.1), mettant l'accent sur les principales conclusions et recommandations. | UN | 131 - قدم رئيس فريق الزيارة الميدانية التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي إلى طاجيكستان (DP-FPA/2014/CRP.1)، وسلط الضوء على الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية. |
Pris note du rapport sur la visite faite conjointement par les membres des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM au Libéria (24 février-4 mars 2007). | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى ليبريا التي اشتركت فيها المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي (24 شباط/فبراير - 4 آذار/مارس 2007). |
Le Secrétaire a informé le Conseil d'administration que dans le rapport sur la visite de terrain en Afrique du Sud (DP/1998/CRP.15), il y avait lieu d'ajouter le Pakistan à la liste des pays participants. | UN | وأخطر اﻷمين المجلس بأنه في التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى جنوب أفريقيا )DP/1998/CRP.15(، ينبغي إضافة باكستان إلى قائمة البلدان المشتركة. |
- Rapport sur la mission commune au Mexique | UN | - التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى المكسيك |