"المتعلق بالزيارة الميدانية" - Translation from Arabic to French

    • sur la mission de visite
        
    • sur la visite sur le terrain
        
    • sur la visite faite
        
    • sur la visite de terrain
        
    • sur la mission commune
        
    - Rapport sur la mission de visite commune en Indonésie UN - التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة لإندونيسيا
    Pris note du rapport sur la mission de visite en République démocratique populaire lao (DP/2005/CRP.7-DP/FPA/2005/CRP.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (DP/2005/CRP.7-DP/FPA/2005/CRP.1)؛
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Mali et en Mauritanie (DP/2000/CRP.11 et Corr.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى كل من مالي وموريتانيا (DP/2000/CRP.11 و Corr.1)؛
    Le chef d'équipe des visites sur le terrain a présenté le rapport sur la visite sur le terrain effectuée par le Conseil d'administration du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS au Tadjikistan du 24 au 30 juin 2013 (DP-FPA/2014/CRP.1), mettant l'accent sur les principales conclusions et recommandations. UN 131- قدم رئيس فريق الزيارة الميدانية التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي إلى طاجيكستان (DP-FPA/2014/CRP.1)، وسلط الضوء على الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية.
    Pris note du rapport sur la visite faite conjointement par les membres des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM au Libéria (24 février-4 mars 2007). UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى ليبريا التي اشتركت فيها المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي (24 شباط/فبراير - 4 آذار/مارس 2007).
    Le Secrétaire a informé le Conseil d'administration que dans le rapport sur la visite de terrain en Afrique du Sud (DP/1998/CRP.15), il y avait lieu d'ajouter le Pakistan à la liste des pays participants. UN وأخطر اﻷمين المجلس بأنه في التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى جنوب أفريقيا )DP/1998/CRP.15(، ينبغي إضافة باكستان إلى قائمة البلدان المشتركة.
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Cambodge (DP/2000/CRP.12). UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى كمبوديا ((DP/2000/CRP.12.
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Mali et en Mauritanie (DP/2000/CRP.11 et Corr.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى كل من مالي وموريتانيا (DP/2000/CRP.11 و Corr.1)؛
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Cambodge (DP/2000/CRP.12). UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى كمبوديا ((DP/2000/CRP.12.
    179. Le Conseil d'administration a pris acte du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8). UN ١٧٩ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى البرازيل (DP/1999/CRP.8).
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية للبرازيل )DP/1999/CRP.8(؛
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية للبرازيل )DP/1999/CRP.8(؛
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية للبرازيل )DP/1999/CRP.8(؛
    179. Le Conseil d'administration a pris acte du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8). UN 179 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى البرازيل (DP/1999/CRP.8).
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية للبرازيل (DP/1999/CRP.8)؛
    Pris note du rapport sur la mission de visite en République démocratique populaire lao (DP/2005/CRP.7 - DP/FPA/2005/CRP.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (DP/2005/CRP.7-DP/FPA/2005/CRP.1)؛
    Le rapport sur la mission de visite commune en Azerbaïdjan (DP/2005/CRP.8 - DP/FPA/2005/CRP.2) fera l'objet d'un nouveau tirage pour raisons techniques. UN وسيعاد إصدار التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى أذربيجان (DP/2005/CRP.8-DP/FPA/2005/CRP.2) لأسباب فنية.
    Le rapport sur la mission de visite commune en Azerbaïdjan (DP/2005/CRP.8-DP/FPA/2005/CRP.2) fera l'objet d'un nouveau tirage pour raisons techniques. UN وسيعاد إصدار التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة إلى أذربيجان (DP/2005/CRP.8-DP/FPA/2005/CRP.2) لأسباب فنية.
    Pris note du rapport sur la mission de visite commune effectuée par le PNUD et le FNUAP en République-Unie de Tanzanie (DP/2006/CRP.5-DP/FPA/2006/CRP.3); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى تنزانيا (DP/FPA/2006/CRP.5-DP/2006/CRP.3)؛
    Le chef d'équipe des visites sur le terrain a présenté le rapport sur la visite sur le terrain effectuée par le Conseil d'administration du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS au Tadjikistan du 24 au 30 juin 2013 (DP-FPA/2014/CRP.1), mettant l'accent sur les principales conclusions et recommandations. UN 131 - قدم رئيس فريق الزيارة الميدانية التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي إلى طاجيكستان (DP-FPA/2014/CRP.1)، وسلط الضوء على الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية.
    Pris note du rapport sur la visite faite conjointement par les membres des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM au Libéria (24 février-4 mars 2007). UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى ليبريا التي اشتركت فيها المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي (24 شباط/فبراير - 4 آذار/مارس 2007).
    Le Secrétaire a informé le Conseil d'administration que dans le rapport sur la visite de terrain en Afrique du Sud (DP/1998/CRP.15), il y avait lieu d'ajouter le Pakistan à la liste des pays participants. UN وأخطر اﻷمين المجلس بأنه في التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى جنوب أفريقيا )DP/1998/CRP.15(، ينبغي إضافة باكستان إلى قائمة البلدان المشتركة.
    - Rapport sur la mission commune au Mexique UN - التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى المكسيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more