"المتعلق بالشؤون" - Translation from Arabic to French

    • consacré aux affaires
        
    • consacré aux questions
        
    • sur les affaires
        
    • consacrera aux affaires
        
    • sur les questions
        
    • relatif aux affaires
        
    • relative aux questions
        
    Thème du débat de fond de 2011 du Conseil économique et social consacré aux affaires humanitaires UN موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2011
    Thème du débat de fond de 2012 du Conseil économique et social consacré aux affaires humanitaires UN موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2012
    Thème du débat de fond de 2012 du Conseil économique et social consacré aux affaires humanitaires UN موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2012
    En 2001, le Conseil a décidé de ne pas adopter de conclusions à la fin du débat consacré aux affaires humanitaires. UN وفي عام 2001، عمد المجلس إلى عدم اعتماد استنتاجات خلال اختتام الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته.
    Thème retenu pour le débat de la session de fond de 2009 consacré aux affaires humanitaires UN موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2009
    Thème du débat de fond de 2011 du Conseil économique et social consacré aux affaires humanitaires UN موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2011
    Débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    Débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    Thème du débat consacré aux affaires humanitaires que le Conseil économique et social organisera à sa session de fond en 2012 UN موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2012
    Thème du débat de la session de fond de 2012 du Conseil économique et social consacré aux affaires humanitaires UN موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2012
    Débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    Débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    Débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    Débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    Thème du débat du Conseil économique et social consacré aux affaires humanitaires pour sa session de fond de 2011 UN موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2011
    Débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    Débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    Débat consacré aux affaires humanitaires UN الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
    Le débat du Conseil économique et social consacré aux questions humanitaires donne aux gouvernements la possibilité fort appréciée de mener des débats ciblés et d'offrir des orientations dans ce domaine important. UN ويوفر الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجماعي لهذا العام الحكومات فرصة جديرة بالترحيب ﻹجراء مناقشات مركزة كما توفر التوجيه في هذا الميدان الهام.
    Examen triennal de l'évaluation approfondie portant sur les affaires juridiques UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات للتقييم المتعلق بالشؤون القانونية
    Conformément à sa décision 1999/208, le Conseil, à sa session d'organisation souhaitera peut-être choisir un thème pour le débat qu'il consacrera aux affaires humanitaires à sa session de fond de 2005. UN وقد يرى المجلس، طبقا لمقرره 1999/208، اختيار موضوع في دورته التنظيمية للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2005.
    La question de savoir comment améliorer cet état de choses a occupé une place prépondérante dans les discussions de cette année sur les questions humanitaires du Conseil économique et social et est reflétée dans la résolution adoptée. UN وظهرت بوضوح في مناقشات هذا العام خلال الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي مسألة الكيفية التي يكفل بها إجراء التحسينات الضرورية وانعكست في القرار الذي تم اتخاذه.
    Afin de refléter la responsabilité du Département organique concerné, et dans un souci de cohérence avec la structure du plan à moyen terme, ces prévisions figurent maintenant au chapitre du budget-programme relatif aux affaires politiques. UN وهي تدرج اﻵن في باب الميزانية المتعلق بالشؤون السياسية ليعكس ذلك المسؤولية التي تضطلع بها اﻹدارات الفنية المعنية وليكون ذلك متسقا اتساقا تاما مع هيكل الخطة المتوسطة اﻷجل.
    Selon l'article 8 de la proclamation no 73/1995 relative aux questions religieuses, les institutions religieuses sont tenues de ne mener que des activités légales compatibles avec leur objet. UN وتنص المادة 8 من الإعلان المتعلق بالشؤون الدينية رقم 73/1995 على أنه لا يجوز للمؤسسات الدينية الاضطلاع سوى بالأنشطة القانونية المتسقة مع طبيعة عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more