"المتعلق بتعيين حدود" - Translation from Arabic to French

    • relatif à la délimitation
        
    • relative à la délimitation
        
    • concernant la délimitation de
        
    b) 1965 : Accord entre le Royaume-Uni et les Pays-Bas relatif à la délimitation du plateau continental de la mer du Nord (Cmnd 3253); UN (ب) اتفاق عام 1965 بين المملكة المتحدة وهولندا المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري الواقع تحت بحر الشمال (Cmnd 3253)؛
    r) 1991 : Accord entre le Royaume-Uni et la Belgique relatif à la délimitation du plateau continental (Cmnd 2499); UN (ص) اتفاق عام 1991 بين المملكة المتحدة وبلجيكا المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري (Cmnd 2499)؛
    d) 1966 : Accord entre le Royaume-Uni et le Danemark relatif à la délimitation des zones du plateau continental (Cmnd 3278); UN (د) اتفاق عام 1966 بين المملكة المتحدة والدانمرك المتعلق بتعيين حدود مناطق الجرف القاري (Cmnd 3278)؛
    Toutefois, si elle estime que le retard pris par l'entrée en vigueur du traité sur le régime des frontières a été causé par l'autre partie, la Cour internationale de Justice pourra connaître de la demande relative à la délimitation du plateau continental et des zones économiques exclusives avant l'entrée en vigueur de ce traité. > > UN بيد أنه إذا رأت محكمة العدل الدولية أن تأخر دخول المعاهدة المتعلقة بنظام حدود الدولة حيز النفاذ ناتج عن تقصير الطرف الآخر، فإن بإمكانها النظر في الطلب المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري والمنطقتين الاقتصاديتين الخالصتين قبل دخول المعاهدة حيز النفاذ " .
    Toutefois, si elle estime que le retard pris par l'entrée en vigueur du Traité sur le régime des frontières a été causé par l'autre partie, la Cour internationale de Justice pourra connaître de la demande relative à la délimitation du plateau continental et des zones économiques exclusives avant l'entrée en vigueur de ce traité. > > UN بيد أن محكمة العدل الدولية إذا رأت أن تأخر دخول المعاهدة المتعلقة بنظام حدود الدولة حيز النفاذ ناتج عن تقصير الطرف الآخر، فبإمكانها النظر في الطلب المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري والمنطقتين الاقتصاديتين الخالصتين قبل دخول المعاهدة حيز النفاذ " .
    L'Irlande a répondu par l'affirmative. L'article 3 de l'Accord entre le Gouvernement de la République d'Irlande et le Gouvernement du Royaume-Uni concernant la délimitation de zones du plateau continental entre les deux pays, tel que complété ultérieurement, dispose ce qui suit : UN 74 - أجابت أيرلندا بـنعم - ونصت المادة 3 من الاتفاق المبرم بين حكومة أيرلندا وحكومة المملكة المتحدة المتعلق بتعيين حدود مناطق الجرف القاري بين البلدين، بصيغته المستكملة، على ما يلي:
    f) 1971 : Accord entre le Royaume-Uni et le Danemark relatif à la délimitation des zones du plateau continental (Cmnd 5193); UN (و) اتفاق عام 1971 بين المملكة المتحدة والدانمرك المتعلق بتعيين حدود مناطق الجرف القاري، (Cmnd 5193)؛
    g) 1971 : Accord entre le Royaume-Uni et l'Allemagne relatif à la délimitation du plateau continental (Cmnd 5192); UN (ز) اتفاق عام 1971 بين المملكة المتحدة وألمانيا المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري (Cmnd 5192)؛
    j) 1978 : Protocole supplémentaire à l'Accord entre le Royaume-Uni et la Norvège relatif à la délimitation du plateau continental (Cmnd 7853); UN (ي) بروتوكول عام 1978 بين المملكة المتحدة والنرويج المكمل للاتفاق المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري (Cmnd 7853)؛
    n) 1982 : Accord entre le Royaume-Uni et la France relatif à la délimitation du plateau continental à l'est de la longitude 30 minutes ouest du méridien de Greenwich (Cmnd 8859); UN (ن) اتفاق عام 1982 بين المملكة المتحدة وفرنسا المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري غربا على امتداد خط الاستواء غربا حتى خط الطول 530 جنوبا (Cmnd 8859)؛
    q) 1988 : Accord entre le Royaume-Uni et l'Irlande relatif à la délimitation des zones du plateau continental (Cmnd 990); UN (ف) اتفاق عام 1988 بين المملكة المتحدة وأيرلندا المتعلق بتعيين حدود مناطق الجرف القاري (Cmnd 990)؛
    u) 1992 : Protocole complémentaire de l'Accord entre le Royaume-Uni et l'Irlande relatif à la délimitation des zones du plateau continental (Cmnd 2302); UN (ش) بروتوكول عام 1992 بين المملكة المتحدة وأيرلندا المكمل للاتفاق المتعلق بتعيين حدود مناطق الجرف القاري (Cmnd 2302)؛
    bb) 1999 : Accord entre le Royaume-Uni et le Danemark relatif à la délimitation des zones du plateau continental dans la région située entre le Royaume-Uni et les îles Féroé (Cmnd 4514); UN (ب ب) اتفاق عام 1999بين المملكة المتحدة والدانمرك المتعلق بتعيين حدود مناطق الجرف القاري في المنطقة الواقعة بين بريطانيا وجزر فارو ( Cmnd 4514)؛
    ee) 2004 : Échange de notes entre le Royaume-Uni et les Pays-Bas portant modification de l'Accord relatif à la délimitation du plateau continental situé sous la mer du Nord (tel que déjà modifié) (Cmnd 6749); UN (هـ هـ) تبادل المذكرات في عام 2004 بين المملكة المتحدة وهولندا لتعديل الاتفاق المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري الواقع تحت بحر الشمال (بصيغته المنقحة) (Cmnd 6749)؛
    p) Échange de notes du 24 avril 1968 valant accord portant modification de l'accord du 8 décembre 1965 relatif à la délimitation du plateau continental entre la Norvège et le Danemark (Nations Unies, Recueil des Traités, n° 9052); UN (ع) تبادل للمذكرات في 24 نيسان/أبريل 1968 يشكل اتفاقا يعدل الاتفاق المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري بين النرويج والدانمرك المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1965 (الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، الرقم 9052)؛
    q) Échange de notes du 4 juin 1974 valant accord portant modification de l'accord du 8 décembre 1965 relatif à la délimitation du plateau continental entre la Norvège et le Danemark (Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 952, n° 9052); UN (ف) تبادل للمذكرات في 4 حزيران/يونيه 1974 يشكل اتفاقا يعدل الاتفاق المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري بين النرويج والدانمرك المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1965 (الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد 952، الرقم 9052)؛
    u) Protocole additionnel relatif à l'accord du 18 décembre 1995 entre le Royaume de Norvège et le Royaume du Danemark relatif à la délimitation du plateau continental dans la région entre Jan Mayen et le Groenland et la frontière entre les zones de pêche dans la région, en date du 11 novembre 1997 (Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 2100, n° 32441); UN (ش) البروتوكول الإضافي للاتفاق المبرم بين النرويج والدانمرك المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1995 المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري في المنطقة الواقعة بين جان ماين وغرينلاند والحدود بين مناطق صيد الأسماك في المنطقة، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1997 (الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد 2100، الرقم 32441)؛
    Dans la même lettre, le Royaume-Uni a également transmis un échange de notes entre le Gouvernement britannique et le Gouvernement du Royaume de Belgique modifiant l'Accord du 29 mai 1991 relatif à la délimitation du plateau continental sous la mer du Nord entre les deux pays, signées à Bruxelles le 21 mars 2005 et le 7 juin 2005 (voir Bulletin du droit de la mer, no 66). UN وأحالت المملكة المتحدة كذلك في نفس الرسالة المذكرتين المتبادلتين بين حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وحكومة مملكة بلجيكا، في بروكسيل، يوم 21 آذار/مارس 2005 و 7 حزيران/يونيه 2005، وهما المذكرتان المعدلتان للاتفاق المؤرخ 29 أيار/مايو 1991 المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري تحت بحر الشمال المبرم بين البلدين (انظر نشرة قانون البحار رقم 66).
    Toutefois, si elle estime que le retard pris par l'entrée en vigueur du traité sur le régime des frontières a été causé par l'autre partie, la Cour internationale de Justice pourra connaître de la demande relative à la délimitation du plateau continental et des zones économiques exclusives avant l'entrée en vigueur de ce traité. UN غير أنه إذا رأت محكمة العدل الدولية أن تأخر بدء نفاذ المعاهدة المتعلقة بنظام حدود الدولة ناتج عن تقصير الطرف الآخر، فإن بإمكاﻧﻬا النظر في الطلب المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري والمنطقتين الاقتصاديتين الخالصتين قبل دخول هذه المعاهدة حيز النفاذ " .
    Mer de Chine méridionale. Le 15 août 2007, l'Accord entre le Gouvernement de la République socialiste du Viet Nam et le Gouvernement de la République d'Indonésie concernant la délimitation de la limite du plateau continental a été enregistré par le Secrétariat de l'ONU. UN 18 - بحر الصين الجنوبي - في 15 آب/أغسطس 2007، سُجل الاتفاق المبرم بين حكومة جمهورية فييت نام الاشتراكية وحكومة جمهورية إندونيسيا المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري، لدى الأمانة العامة للأمم المتحدة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more