"المتعلق بتونس" - Translation from Arabic to French

    • concernant la Tunisie
        
    • de la Tunisie
        
    • sur la Tunisie
        
    L'examen concernant la Tunisie a eu lieu à la 3e séance, le 8 avril 2008. UN وجرى الاستعراض المتعلق بتونس في الجلسة الثالثة المعقودة في 8 نيسان/أبريل 2008.
    À sa 7e séance, tenue le 10 avril 2008, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant la Tunisie. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بتونس في جلسته السابعة المعقودة في 10 نيسان/أبريل 2008.
    3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1, les documents ciaprès ont été établis en vue de l'examen concernant la Tunisie: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل الاستعراض المتعلق بتونس:
    Ayant procédé à l'examen de la Tunisie le 22 mai 2012, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بتونس في 22 أيار/مايو 2012 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    À sa 10e séance, tenue le 25 mai 2012, le Groupe de travail a adopté le rapport sur la Tunisie. UN واعتمد الفريق العامل التقرير المتعلق بتونس في جلسته العاشرة المعقودة في 25 أيار/مايو 2012.
    L'examen concernant la Tunisie a eu lieu à la 3e séance, le 8 avril 2008. UN وجرى الاستعراض المتعلق بتونس في الجلسة الثالثة المعقودة في 8 نيسان/أبريل 2008.
    À sa 7e séance, tenue le 10 avril 2008, le Groupe de travail a adopté le présent rapport concernant la Tunisie. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بتونس في جلسته السابعة المعقودة في 10 نيسان/أبريل 2008.
    3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1, les documents ciaprès ont été établis en vue de l'examen concernant la Tunisie: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية من أجل الاستعراض المتعلق بتونس:
    L'examen concernant la Tunisie a eu lieu à la troisième séance, le 22 mai 2012. UN وجرى الاستعراض المتعلق بتونس في الجلسة الثالثة المعقودة في 22 أيار/مايو 2012.
    3. Conformément au paragraphe 15 de l'annexe à la résolution 5/1, les documents ciaprès ont été établis en vue de l'examen concernant la Tunisie: UN 3- ووفقاً للفقرة 15 من مرفق القرار 5/1والفقرة 5 من مرفق القرار 16/21، صدرت الوثائق التالية من أجل الاستعراض المتعلق بتونس:
    2. Le 28 février 2008, afin de faciliter l'examen concernant la Tunisie, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: BosnieHerzégovine, Maurice et Chine. UN 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بتونس: البوسنة والهرسك، والصين، وموريشيوس.
    235. À ses 13e et 14e séances, le 9 juin 2008, le Conseil a examiné et adopté le document final de l'Examen concernant la Tunisie (voir la section C ci-après). UN 235- ونظر المجلس، في جلستيه 13 و14 المعقودتين في 9 حزيران/يونيه 2008، في نتائج الاستعراض المتعلق بتونس واعتمدها (انظر الفرع جيم أدناه).
    2. Le 28 février 2008, afin de faciliter l'examen concernant la Tunisie, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: BosnieHerzégovine, Maurice et Chine. UN 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بتونس: البوسنة والهرسك، والصين، وموريشيوس.
    2. Le 3 mai 2012, afin de faciliter l'examen concernant la Tunisie, le Conseil des droits de l'homme a constitué le groupe de rapporteurs (troïka) suivant: Roumanie, Sénégal, États-Unis d'Amérique. UN 2- وفي 3 أيار/مايو 2012، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بتونس: رومانيا والسنغال والولايات المتحدة الأمريكية.
    262. La fondation Atlas pour l'autodéveloppement et la solidarité a noté que le rapport sur la Tunisie mentionnait l'action qu'elle menait pour lutter contre la pauvreté et s'est félicitée des efforts qui avaient rendu possible de concilier affaires économiques et affaires sociales grâce à une solidarité active. UN 262- ولاحظت مؤسسة أطلس للتنمية الذاتية والتضامن أن التقرير المتعلق بتونس يشير إلى جهود مكافحة الفقر، ورحبت بالجهود التي أتاحت إمكانية التوفيق بين الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والتي شجع على بذلها التضامن النشيط بين الجهات المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more