"المتعلق بمؤتمر القمة العالمي" - Translation from Arabic to French

    • sur le Sommet mondial
        
    • relative au Sommet mondial
        
    Nous commençons par le projet de décision I, intitulé “Application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants”. UN نتناول أولا مشروع المقرر اﻷول، »تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل«.
    Application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants UN ٤٨/٤٤٦ - تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    La Deuxième Commission a adopté sans vote le projet de résolution intitulé «Progrès réalisés en milieu de décennie dans l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants». UN لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار، المعنون " التقدم المحرز حتى منتصف العقد نحو تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل " ، بدون تصويت.
    La plus importante a été la Conférence régionale africaine sur le Sommet mondial sur la société de l'information qui s'est tenue à Bamako (Mali) du 25 au 30 mai 2002. UN وأهم هذه الأنشطة كان المؤتمر الإقليمي الأفريقي المتعلق بمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عُقد في باماكو بمالي في الفترة من 25 حتى 30 أيار/مايو 2002.
    Progrès accomplis à mi-parcours de la décennie dans l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants UN التقــدم المحرز في منتصف العقــد نحــو تنفيــذ قرار الجمعية العامــة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    L'Ukraine appuie sans réserve la conclusion tirée par le Secrétaire général dans son rapport sur les progrès accomplis à mi-parcours de la décennie dans l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants selon laquelle : UN وتؤيد أوكرانيا تأييدا كاملا الاستنتاج الذي توصل إليه اﻷمين العام في تقريره بشأن التقدم المحرز في منتصف العقد نحو تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل ومفاده:
    Août 1990 Réunion régionale consultative sur le Sommet mondial pour les enfants. UN آب/أغسطس 1990 الاجتماع الاستشاري الإقليمي المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Le présent rapport est établi en application de la résolution 57/253 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour le développement durable. UN أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 57/253 المتعلق بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants (A/48/321); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل )A/48/321(؛
    Progrès réalisés en milieu de décennie dans l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants (A/51/606) UN التقدم المحرز حتى منتصف العقد نحو تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (A/51/606)
    Il faudrait lors des consultations officieuses prendre en considération le contenu possible du projet de résolution sur le financement du développement, le projet de résolution sur le Sommet mondial pour le développement durable et le suivi de la Conférence de Monterrey, dont l'examen est en cours en session plénière. UN ويجب أن تضع المشاورات غير الرسمية في الاعتبار ما يمكن أن يحتويه مشروع القرار المتعلق بتمويل التنمية، ومشروع القرار المتعلق بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ومتابعة مونتيري التي يجري حاليا بحثها في الجلسة العامة.
    Groupe des 77 (point 84 c) de l'ordre du jour (Science et technique au service du développement); le projet de resolution sur le Sommet mondial pour le développement durable; la préparation de la déclaration du Fonds pour l'environnement mondial) UN مجموعة الـ 77 (بشأن البند 84 (ج) من جدول الأعمال (تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية)؛ مشروع القرار المتعلق بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛ والتحضير لبيان مرفق البيئة العالمي)
    Groupe des 77 (point 84 c) de l'ordre du jour (Science et technique au service du développement); le projet de resolution sur le Sommet mondial pour le développement durable; la préparation de la déclaration du Fonds pour l'environnement mondial) UN مجموعة الـ 77 (بشأن البند 84 (ج) من جدول الأعمال (تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية)؛ مشروع القرار المتعلق بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛ والتحضير لبيان مرفق البيئة العالمي)
    68. M. Altesman assure les délégations que les marques de soutien apportées à la mise en oeuvre de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants ainsi que les conseils judicieux donnés à ce sujet seront très utiles à l'UNICEF et à ses partenaires. UN ٨٦ - ومضى يقول إنه يؤكد للوفود أن التأييد الذي أعربت عنه والمشورة المستنيرة التي قدمتها بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، ستكون مفيدة للغاية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وشركائها.
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants (A/47/264-E/1992/71); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عـن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٤/٧١٢ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل )A/47/264-E/1992/71(؛
    5. A sa 47e séance, le 10 décembre, la Commission était saisie d'un projet de décision intitulé " Application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants " (A/C.2/48/L.59), présenté par le Président. UN ٥ - كان معروضا على اللجنة في جلستها ٤٧ المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، مشروع مقرر مقدم من الرئيس عنوانه " تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل " )A/C.2/48/L.59(.
    Groupe des 77 (points 84 c) (Science et technique au service du développement) et 84 d) de l'ordre du jour (Crise de la dette extérieure et développement); le projet de resolution sur le Sommet mondial pour le développement durable; la préparation de la déclaration du Fonds pour l'environnement mondial) UN مجموعة الـ 77 (بشأن البند 84 من جدول الأعمال، (ج) (تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية)؛ (د) (أزمة الديون الخارجية والتنمية)؛ مشروع القرار المتعلق بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛ والتحضير لبيان مرفق البيئة العالمي
    Par sa résolution 57/253 du 20 décembre 2002 sur le Sommet mondial pour le développement durable (Sommet de Johannesburg), l'Assemblée générale a approuvé la Déclaration de Johannesburg sur le développement durable et le Plan d'application de Johannesburg. UN 1 - في القرار 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 المتعلق بمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (مؤتمر قمة جوهانسبرغ)، أقرت الجمعية العامة إعلان جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    Avant d'aborder les réalisations accomplies par la République arabe syrienne depuis le Sommet mondial pour les enfants, je voudrais tout d'abord exprimer notre satisfaction à l'égard du rapport du Secrétaire général sur les progrès faits à mi-parcours de la décennie dans l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants. UN وقبل التطرق إلى ما حققته الجمهورية العربية السورية خلال الفترة التي تلت انعقاد مؤتمر القمة من أجل الطفل، أود اﻹعراب عن ارتياحنا لتقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة حول التقدم المحرز في منتصف العقد نحو تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفــل.
    M. Ahmed (Inde) (interprétation de l'anglais) : D'emblée, je félicite le Secrétaire général du rapport complet qu'il a soumis sur les progrès accomplis à mi-parcours de la décennie dans l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants (A/51/256). UN السيد أحمد )الهند( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: بادئ ذي بدء، اسمحوا لي أن أهنئ اﻷمين العام على تقريره الجامع عن التقدم المحرز في منتصف العقد نحو تنفيذ قرار الجمعية العامة المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (A/51/256).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more