"المتعمقة للبلاغات الوطنية" - Translation from Arabic to French

    • approfondis des communications nationales
        
    • approfondis des deuxièmes communications nationales
        
    • approfondi des deuxièmes communications nationales
        
    • approfondi des troisièmes communications nationales
        
    • approfondis des troisièmes communications nationales
        
    • approfondi des communications nationales
        
    28. La première série d'examens approfondis des communications nationales des Parties visées à l'annexe I s'est achevée. UN ٨٢- وانتهت الجولة اﻷولى للاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية التي وردت من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول.
    Les ressources de ce sous—programme allouées à la réalisation des examens approfondis des communications nationales seront utilisées au début de l'exercice biennal pour achever les rapports sur les examens approfondis entrepris en 1999. UN وموارد هذا البرنامج الفرعي المخصصة لإجراء استعراضات متعمقة للبلاغات الوطنية سوف تستخدم في بداية فترة السنتين لاستكمال التقارير المتعلقة بالاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية المضطلع بها في 1999.
    Par la suite, il faudra fixer les périodes de réalisation des examens techniques individuels des inventaires en tenant compte du calendrier des examens approfondis des communications nationales. UN أما بعد هذه الفترة، فيجب أن يراعي توقيت إجراء الاستعراضات التقنية الفردية لقوائم الجرد الجدول الزمني لإجراء الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية.
    Rapports des examens approfondis des deuxièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I UN تقارير الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثانية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    La décision 9/CP.2 prévoyait que ces procédures seraient également appliquées à l'examen approfondi des deuxièmes communications nationales. UN وطلب المقرر 9/م أ-2 تطبيق هذه الإجراءات على الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثانية.
    Cette décision implique que l'examen approfondi des troisièmes communications nationales aura lieu au cours de la période 2002-2003. UN ويستنتج من هذا المقرر أن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثالثة ستتم خلال الفترة الممتدة من 2002 إلى 2003.
    53. Le sousprogramme Mise en œuvre pour les Parties visées à l'annexe I a entamé les examens approfondis des troisièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I conformément à la décision 33/CP.7. UN 53- أما البرنامج الفرعي للتنفيذ للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، فقد شرع في الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثالثة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، عملاً بالمقرر 33/م أ-7.
    Ces fichiers sont au nombre de trois et portent sur l'examen approfondi des communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention, la technologie et le transfert de technologies et les questions méthodologiques. UN وهناك ثلاث قوائم من هذا القبيل ذات صلة بالاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وبالتكنولوجيا ونقل التكنولوجيا، وبالمنهجيات.
    Comme les examens approfondis des communications nationales auraient également lieu pendant cette période, il faudrait obtenir de nouveaux crédits pour réaliser l'examen des inventaires. UN وبما أن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية ستكون جارية هي الأخرى خلال هذه الفترة، فسيلزم تخصيص اعتمادات جديدة لإجراء عملية استعراض قوائم الجرد بموجب الاتفاقية.
    FCCC/SB/1995/1 Rapport intérimaire sur les examens approfondis des communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention UN FCCC/SB/1995/1 تقرير مرحلى عن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية
    Les examens approfondis des communications nationales des Parties visées à l'annexe I, les examens d'inventaire et l'appui aux communications nationales des Parties non visées à l'annexe I ont été bien accueillis. UN وقُدمت تعقيبات إيجابية على الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، واستعراضات الجرد، ودعم البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    Tableau 2 EXAMENS approfondis des communications nationales DES PARTIES VISEES A L'ANNEXE I, EFFECTUES AU 16 AOUT 1995 UN الجدول ٢- الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، المضطلع بها حتى ٥ شباط/فبراير ٦٩٩١ الزيارة القطرية
    Les équipes nationales sont régulièrement associées aux négociations engagées au niveau international et participent aux examens nationaux des inventaires des GES établis par les Parties visées à l'annexe I ainsi qu'aux examens approfondis des communications nationales des Parties visées à l'annexe I, ce qui constitue pour elles de fortes incitations. UN وتشارك الأفرقة الوطنية بانتظام في المفاوضات الدولية وفي استعراض قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول فضلاً عن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية للأطراف المدرجة في المرفق الأول. وتعد هذه المفاوضات والاستعراضات بمثابة آلية حوافز للأفرقة التقنية الوطنية.
    7. Prie le secrétariat d'établir un rapport récapitulant les informations qui découlent des examens approfondis des communications nationales de Parties visées à l'annexe I pour examen par la Conférence des Parties à sa dixième session; UN 7- يطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً يوجز المعلومات المتاحة من الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة؛
    3. Les suggestions quant aux moyens d'améliorer le processus d'examen et d'analyse de ses résultats s'appuient sur les informations contenues dans le document FCCC/SBI/2001/INF.7 ainsi que sur l'expérience acquise, par le secrétariat et les experts désignés par les gouvernements, à la faveur des examens approfondis des communications nationales effectués de 1995 à 2000. UN 3- وتستند المقترحات المتعلقة بالتقدم في عملية الاستعراض والنظر في حصائلها إلى المعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2001/INF.7، وإلى الخبرات التي اكتسبتها الأمانة والخبراء الذين عينتهم الحكومات إبان الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية من عام 1995 إلى عام 2000.
    Le SBI a également noté le calendrier des examens approfondis des deuxièmes communications nationales et a encouragé les Parties qui ne l'avaient pas encore fait à arrêter avec le secrétariat les dates des visites d'examen approfondi; UN كما أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالجدول الزمني للاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثانية، وشجعت تلك اﻷطراف التي لم تحدد بعد بصورة نهائية مع اﻷمانة تواريخ الزيارات الاستعراضية المتعمقة على أن تفعل ذلك؛
    19. Le secrétariat établira un rapport d'activité sur les examens approfondis des deuxièmes communications nationales émanant de Parties visées à l'annexe I (FCCC/SBI/1999/INF.2). UN 19- ستقدم الأمانة تقريراً مرحلياً عن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثانية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول (FCCC/SBI/1999/INF.2).
    27. Le SBI sera en outre saisi d'un rapport périodique sur l'état d'avancement des examens approfondis des deuxièmes communications nationales (FCCC/SBI/2000/INF.6). UN 27- وسيعرض على الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضا تقرير مرحلي عن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثانية (FCCC/SBI/2000/INF.6).
    36. Un rapport d'activité sur l'examen approfondi des deuxièmes communications nationales sera mis en distribution à la reprise de la treizième session du SBI. UN 36- وسيتاح في الدورة الثالثة عشرة المستأنفة للهيئة الفرعية للتنفيذ تقرير مرحلي عادي عن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثانية.
    c) Le SBI a demandé instamment à toutes les Parties visées à l'Annexe I de faire connaître leurs vues sur le calendrier prévu pour l'examen approfondi des deuxièmes communications nationales le 25 août au plus tard et a demandé au secrétariat d'établir le calendrier définitif pour qu'il l'examine à sa session suivante; UN )ج( حثت الهيئة الفرعية للتنفيذ جميع اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول على تقديم آرائها بشأن الجدول الزمني للاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثانية وذلك في موعد أقصاه ٥٢ آب/أغسطس، وطلبت إلى اﻷمانة أن تعد الجدول الزمني النهائي لكي تنظر هي فيه في دورتها القادمة.
    III. OPTIONS POUR L'EXAMEN approfondi des troisièmes communications nationales UN ثالثاً- الخيارات المتوفرة فيما يخص الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية الثالثة ألف- الخلفية
    d) Le SBI a exprimé sa gratitude aux Parties visées à l'annexe II de la Convention qui avaient versé des contributions supplémentaires pour financer la participation d'experts de Parties non visées à l'annexe I aux examens approfondis des troisièmes communications nationales et a invité les autres Parties visées à l'annexe II de la Convention à faire de même; UN (د) وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها للأطراف المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية التي قدمت أموالاً إضافية من أجل مشاركة خبراء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في عمليات الاستعراض المتعمقة للبلاغات الوطنية الثالثة، ودعت الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الثاني بالاتفاقية إلى مواصلة هذه العملية؛
    Dans un certain nombre de réponses il a été souligné que le processus au titre de l'article 13 devrait permettre de répondre aux questions liées à l'application mises en évidence dans le cadre de l'examen approfondi des communications nationales. UN وأكد عدد من الردود أنه ينبغي إتاحة عملية المادة ٣١ للرد على اﻷسئلة المتعلقة بالتنفيذ التي تسفر عنها الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more