Un plan d'action pour l'assistance aux victimes a été adopté, et le travail d'examen des opérations d'enlèvement, de retrait ou de destruction des restes explosifs de guerre se poursuit. | UN | واعتُمِدت خطة عمل لمساعدة الضحايا، ويتواصل النظر في مسألة إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها. |
Enlèvement, retrait ou destruction des restes explosifs de guerre | UN | إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها |
Enlèvement, retrait ou destruction des restes explosifs de guerre | UN | إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها |
B. Enlèvement, retrait et destruction des REG | UN | باء - إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها |
Enlèvement, retrait et destruction des restes explosifs des guerres | UN | إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها |
Enlèvement, retrait ou destruction des restes explosifs de guerre | UN | إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها |
Rapport sur l'enlèvement, le retrait et la destruction des restes explosifs de guerre, en application de l'article 3 et de l'article 4 | UN | تقرير إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها عملاً بالمادة 3 والمادة 4 |
Rapport sur l'enlèvement, le retrait et la destruction des restes explosifs de guerre et le masque de saisie électronique passe-partout établi au titre de l'article 4 | UN | تقرير عن إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها والمادة 4 |
Sur l'enlèvement, le retrait et la destruction des restes explosifs de guerre et l'article 4 | UN | إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها والمادة 4 |
Formule A: Dispositions prises en application de l'article 3 du Protocole: enlèvement, retrait ou destruction des restes explosifs de guerre | UN | استمارة ألف الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 3 من البروتوكول: إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها |
Dispositions prises en application de l'article 3 du Protocole: enlèvement, retrait ou destruction des restes explosifs de guerre | UN | الاستمارة ألف الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 3 من البروتووكول: إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها |
Dispositions prises en application de l'article 3 du Protocole: enlèvement, retrait ou destruction des restes explosifs de guerre | UN | الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 3 من البروتوكول: إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها |
B. Enlèvement, retrait et destruction des restes explosifs de guerre | UN | باء- إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها |
B. Enlèvement, retrait et destruction des restes explosifs de guerre | UN | باء- إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها |
Formule A: Dispositions prises en application de l'article 3 du Protocole: enlèvement, retrait ou destruction des restes explosifs de guerre | UN | الاستمارة ألف: الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 3 من البروتوكول: إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها. |
B. Enlèvement, retrait et destruction des restes explosifs de guerre | UN | باء - إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها |
B. Enlèvement, retrait et destruction des restes explosifs de guerre | UN | باء - إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها |
a) Enlèvement, retrait et destruction des REG, conformément à l'article 3 du Protocole, et masque de saisie électronique passe-partout établi au titre de l'article 4, sous la responsabilité générale du Coordonnateur, M. Gerfried Elias (Allemagne); | UN | (أ) إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، وفقاً للمادة 3 من البروتوكول، وللنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 تحت المسؤولية الشاملة للمنسّق، السيد غيرفريد إلياس من ألمانيا؛ |
a) Enlèvement, retrait et destruction des REG, conformément à l'article 3 du Protocole, et masque de saisie électronique passe-partout établi au titre de l'article 4, sous la responsabilité générale du Coordonnateur, M. Ivan Grinevich (Bélarus); | UN | (أ) إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، وفقاً للمادة 3 من البروتوكول، وللنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 تحت المسؤولية العامة للمنسّق، السيد إيفان غرينيفيتش، من بيلاروس؛ |
Article 3: Enlèvement, retrait et destruction des restes explosifs des guerres | UN | المادة 3: إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها |
Poursuivre l'examen de la question de l'enlèvement, du retrait et de la destruction des REG et du renforcement des capacités à cet égard, dans le cadre des réunions d'experts et des conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V; | UN | مواصلة النظر في إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها وبناء القدرات في هذه المجالات، في سياق اجتماعات الخبراء ومؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس؛ |