"المتفق عليها بشأن البند" - Translation from Arabic to French

    • concertées sur le point
        
    • concertées relatives au point
        
    PROJET DE CONCLUSIONS concertées sur le point 3 DE L'ORDRE UN مشروع الاستنتاجات المتفق عليها بشأن البند 3 من جدول الأعمال
    I. Projet de conclusions concertées sur le point 3 de l'ordre du jour, présenté UN الأول - مشروع الاستنتاجات المتفق عليها بشأن البند 3 من جدول الأعمال الذي قدمته مجموعة
    8. Conformément à son mandat, la Commission a adopté des conclusions concertées sur le point 3 de son ordre du jour Voir l'annexe I.A plus haut. UN ٨- واعتمدت اللجنة، وفقاً لولايتها، الاستنتاجات المتفق عليها بشأن البند ٣ من جدول أعمالها)ب(.
    À sa 18e séance, le 11 mai, la Commission était saisie du projet de conclusions concertées relatives au point 4 a) de l'ordre du jour, présenté par la Présidente à la suite de consultations officieuses (E/CN.6/2001/L.11). UN 12 - وفي الجلسة 18 المعقودة في 11 أيار/مايو كان معروضا على اللجنة مشروع الاستنتاجات المتفق عليها بشأن البند 4 (أ)، التي عرضتها الرئيسة على أساس مشاورات غير رسمية E/CN.6/2001/L.11)).
    1. À sa 977e séance plénière, le 14 octobre 2005, le Conseil a décidé de tenir une reprise de sa session, possiblement le 3 novembre 2005, afin de finaliser ses conclusions concertées relatives au point 5 de l'ordre du jour. UN 1- في الجلسة العامة 977 المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005، قرر المجلس عقد دورة مستأنفة لوضع الصيغة النهائية للاستنتاجات المتفق عليها بشأن البند 5 من جدول الأعمال، على أن يكون الموعد الاسترشادي للدورة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    130. Le représentant du Bénin, s'exprimant au nom des pays les moins avancés (PMA), après avoir appuyé le projet de conclusions concertées sur le point 3 de l'ordre du jour, a dit qu'il prendrait la parole plus tard pour formuler d'autres observations. UN 130- وتحدَّث ممثل بنن، نيابة عن أقل البلدان نمواً، فأيَّد مشروع الاستنتاجات المتفق عليها بشأن البند 3 من جدول الأعمال، وقال إنه سوف يُدلي بتعليقات أخرى في وقت لاحق.
    Sa délégation regrettait profondément que le projet de conclusions concertées sur le point 3 n'ait pas été adopté, d'autant plus que les sujets abordés revêtaient une grande importance pour les pays en développement qui, pour la plupart, étaient tributaires des exportations de produits de base. UN وقال إن وفده يشعر بخيبة أمل كبيرة لعدم إقرار مشروع الاستنتاجات المتفق عليها بشأن البند 3 من جدول الأعمال، خاصة وأن المواضيع التي يشملها هي ذات أهمية كبيرة بالنسبة للبلدان النامية التي يعتمد معظمها على صادرات السلع الأساسية.
    37. À sa séance plénière de clôture, le 4 juillet 2001, le Groupe intergouvernemental d'experts a adopté les conclusions concertées sur le point 3 de l'ordre du jour (pour le texte, voir le chapitre premier). UN 37- واعتمد فريق الخبراء الحكومي الدولي، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 4 تموز/يوليه 2001، استنتاجاته المتفق عليها بشأن البند 3 من جدول الأعمال (للاطلاع على نص الاستنتاجات، انظر الفصل الأول).
    48. À sa séance plénière de clôture, le 5 juillet 2002, le Groupe intergouvernemental d'experts a adopté les conclusions concertées sur le point 3 de l'ordre du jour (pour le texte, voir le chapitre premier). UN 48- واعتمد فريق الخبراء الحكومي الدولي، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 5 تموز/يوليه 2002، استنتاجاته المتفق عليها بشأن البند 3 من جدول الأعمال (للاطلاع على نص الاستنتاجات، انظر الفصل الأول).
    17. À sa séance plénière de clôture, le 31 mai 2005, le Groupe de travail a adopté des conclusions concertées sur le point 3 de l'ordre du jour (on trouvera le texte des conclusions concertées au chapitre I cidessus). UN 17- اعتمدت الفرقة العاملة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 31 أيار/مايو 2005 ،الاستنتاجات المتفق عليها بشأن البند 3 من جدول الأعمال المؤقت (للاطلاع على الاستنتاجات المتفق عليها، انظر الفصل الأول أعلاه).
    31. À sa 170e séance plénière (séance de clôture), le 15 septembre 2005, le Groupe de travail a approuvé un projet de décision sur le point 3 de l'ordre du jour, pour soumission au Conseil du commerce et du développement à sa cinquantedeuxième session, et a adopté des conclusions concertées sur le point 4 (voir le chapitre I). UN 31- أقرت الفرقة العاملة، في جلستها العامة 170 (الختامية) المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2005، مشروع مقرر بشأن البند 3 من جدول الأعمال لعرضه على مجلس التجارة والتنمية في دورته الثانية والخمسين، واعتمدت الاستنتاجات المتفق عليها بشأن البند 4 من جدول الأعمال. (للاطلاع على النصوص، انظر الفصل الأول أعلاه)
    24. À sa séance plénière de clôture, le 9 juin 1999, le Groupe intergouvernemental d'experts a adopté des conclusions concertées sur le point 3 de l'ordre du jour (pour le texte des conclusions, voir le chapitre I). UN 24- وقام فريق الخبراء الحكومي الدولي، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 9 حزيران/يونيه 1990، باعتماد استنتاجاته المتفق عليها بشأن البند 3 من جدول الأعمال (للاطلاع على نص الاستنتاجات، انظر الفصل الأول).
    30. A sa 2ème séance plénière, le 8 novembre 1996, la Commission a adopté un projet de conclusions concertées sur le point 3 de l'ordre du jour Publiées ultérieurement sous la cote TD/B/COM.1/4. UN ٠٣- اعتمدت اللجنة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، مشاريع الاستنتاجات المتفق عليها بشأن البند ٣ من جدول اﻷعمال)٢(.
    59. A sa 5ème séance plénière (séance de clôture), le 21 février 1997, la Commission a adopté un projet de conclusions concertées sur le point 4 de l'ordre du jour Ultérieurement distribué sous la cote TD/B/COM.1/L.4. UN ٩٥- اعتمدت اللجنة، في جلستها العامة الخامسة )الختامية( المعقودة في ١٢ شباط/فبراير ٧٩٩١ مشروع الاستنتاجات المتفق عليها بشأن البند ٤ من جدول اﻷعمال)٥(.
    60. A la même séance, la Commission a adopté le texte d'un message adressé par elle à la Commission du développement durable à sa cinquième session, et a décidé de joindre à ce message Pour le texte du message, voir l'annexe III. les conclusions concertées sur le point 4. UN ٠٦- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة نص رسالة موجهة من لجنة اﻷونكتاد إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الخامسة وقررت أن ترفق الاستنتاجات المتفق عليها بشأن البند ٤ من جدول اﻷعمال بتلك الرسالة)٦(.
    121. À sa 36e séance plénière (séance de clôture), le 25 janvier 2002, la Commission a adopté des recommandations concertées sur les points 3 et 4 de l'ordre du jour, et des conclusions concertées sur le point 9 de l'ordre du jour (voir le chapitre I). UN 121- في الجلسة العامة 36 (الختامية)، المعقودة في 25 كانون الثاني/يناير 2002، اعتمدت اللجنة توصياتها المتفق عليها بشأن البندين 3 و4 من جدول الأعمال واستنتاجاتها المتفق عليها بشأن البند 9 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول).
    32. À sa 128ème séance (séance de clôture), le 23 septembre 1998, le Groupe de travail a adopté des conclusions concertées sur le point 3 de l'ordre du jour. (Pour le texte des conclusions concertées, voir le chapitre I.) UN ١٢- اعتمدت الفرقة العاملة، في جلستها العامة ٨٢١ )الختامية( المعقودة في ٣٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ استنتاجاتها المتفق عليها بشأن البند ٣ من جدول اﻷعمال. )للاطلاع على نص الاستنتاجات المتفق عليها بصيغتها المعتمدة، انظر الفصل اﻷول(.
    20. À sa 164e séance plénière (séance de clôture), le 17 septembre 2004, le Groupe de travail a approuvé le projet de conclusions concertées sur le point 3 de l'ordre du jour, un projet de décision sur le point 4, destiné au Conseil du commerce et du développement à sa cinquante et unième session, et un projet de conclusions concertées sur le point 5. (Pour les textes adoptés, voir le chapitre I plus haut.) UN 20- وافقت الفرقة العاملة، في جلستها العامة 164 (الختامية) المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2004، على مشروع الاستنتاجات المتفق عليها بشأن البند 3 من جدول الأعمال، وعلى مشروع مقرر بشأن البند 4 من جدول الأعمال لتقديمهما إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الحادية والخمسين، وعلى مشروع استنتاجات متفق عليها بشأن البند 5 من جدول الأعمال. (للاطلاع على النصوص المعتمدة، انظر الفصل الأول أعلاه).
    1. À sa 977e séance plénière, le 14 octobre 2005, le Conseil a décidé de tenir une reprise de sa session, possiblement le 3 novembre 2005, afin de finaliser ses conclusions concertées relatives au point 5 de l'ordre du jour. UN 1 - في الجلسة العامة 977 المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005، قرر المجلس عقد دورة مستأنفة لوضع الصيغة النهائية للاستنتاجات المتفق عليها بشأن البند 5 من جدول الأعمال، على أن يكون الموعد الاسترشادي للدورة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    1. À sa 977e séance plénière, le 14 octobre 2005, le Conseil a décidé de tenir une reprise de sa session, possiblement le 3 novembre 2005, afin de finaliser ses conclusions concertées relatives au point 5 de l'ordre du jour. UN 1 - في الجلسة العامة 977 المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005، قرر المجلس عقد دورة مستأنفة لوضع الصيغة النهائية للاستنتاجات المتفق عليها بشأن البند 5 من جدول الأعمال، على أن يكون الموعد الاسترشادي للدورة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more