"المتفق عليها دولياً فيما يتعلق" - Translation from Arabic to French

    • adoptés au niveau international pour les
        
    • adoptés au niveau international en matière
        
    • internationalement reconnus à l'égard
        
    • convenus au niveau international en matière
        
    • convenus au niveau international qui ont trait
        
    • sur le plan international en matière
        
    Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement adoptés au niveau international pour les personnes handicapées UN 66/124 اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة
    Conformément à la résolution 66/124, la Réunion de haut niveau sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement adoptés au niveau international pour les personnes handicapées se tiendra le lundi 23 septembre. UN ووفقا للقرار 66/124، يُعقد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة، يوم الاثنين 23 أيلول/سبتمبر.
    Conformément à la résolution 66/124, la Réunion de haut niveau sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement adoptés au niveau international pour les personnes handicapées se tiendra le lundi 23 septembre. UN ووفقا للقرار 66/124، يُعقد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة، يوم الاثنين 23 أيلول/سبتمبر.
    Mettre en œuvre les objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de développement durable UN تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالتنمية المستدامة
    Mettre en œuvre les objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de santé publique mondiale UN تنفيـــذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي
    Dans ce contexte, ils ont noté avec satisfaction l'adoption de la déclaration ministérielle ECOSOC 2009 intitulée < < Mise en œuvre des objectifs et des engagements internationalement reconnus à l'égard de la santé publique mondiale > > . UN وفي هذا السياق، لاحظ الوزراء بارتياح اعتماد الإعلان الوزاري للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009 المعنون " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالصحة العامة العالمية " .
    Le Bureau de la Commission a décidé d'inviter le Président du Conseil économique et social à prendre la parole devant la Commission au titre de ce point, afin de lancer un débat sur la contribution des questions de population et de développement à la mise en œuvre des objectifs et des engagements convenus au niveau international en matière d'éducation. UN وقرر مكتب اللجنة دعوة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى إلقاء كلمة أمام اللجنة في إطار هذا البند من أجل البدء في مناقشة بشأن مساهمة قضايا السكان والتنمية في تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالتعليم.
    Examen ministériel annuel : < < Mise en œuvre des objectifs et engagements convenus au niveau international qui ont trait à l'égalité des sexes et à l'autonomisation des femmes > > UN الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Conformément à la résolution 66/124, la Réunion de haut niveau sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement adoptés au niveau international pour les personnes handicapées se tiendra le lundi 23 septembre. UN ووفقا للقرار 66/124، يُعقد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة، يوم الاثنين 23 أيلول/سبتمبر.
    Prenant note de la Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement adoptés au niveau international pour les personnes handicapées, tenue le 23 septembre 2013, UN وإذ نحيط علماً باجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة، المعقود في 23 أيلول/سبتمبر 2013،
    Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement adoptés au niveau international pour les personnes handicapées (23 septembre 2013) UN اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة (23 أيلول/سبتمبر 2013)
    Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement adoptés au niveau international pour les personnes handicapées (23 septembre 2013) : cliquer ici; UN اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة (23 أيلول/سبتمبر 2013): يُرجى النقر هنا؛
    Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement adoptés au niveau international pour les personnes handicapées UN اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة(1)
    Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement adoptés au niveau international pour les personnes handicapées (23 septembre 2013) : cliquer ici; UN اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة (23 أيلول/سبتمبر 2013): يُرجى النقر هنا؛
    Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement adoptés au niveau international pour les personnes handicapées [webcast] UN اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة(1) [بث شبكي]
    Mettre en œuvre les buts et engagements adoptés au niveau international en matière d'éducation : définir les prochaines étapes UN تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالتعليم: تحديد الخطوات التالية
    Les gouvernements nationaux et la communauté internationale restent déterminés à poursuivre l'action menée aux niveaux national, régional et mondial pour réaliser les objectifs de développement adoptés au niveau international en matière de réduction de la pauvreté, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement, et pour honorer les engagements pris dans la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague. UN وما برحت الحكومات ودوائر المجتمع الدولي ملتزمة بمواصلة الجهود المبذولة على كل من المستوى الوطني والإقليمي والعالمي من أجل تحقيق الغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بأهداف الحد من الفقر، بما في ذلك الغايات الإنمائية للألفية والالتزامات الواردة في إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن.
    Déclaration ministérielle du débat de haut niveau sur la mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière d'égalité des sexes et d'autonomisation des femmes (voir A/65/3/Rev.1, chap. III.F) UN الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى بشأن تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (انظر A/65/3/Rev.1، الفصل ثالثا - واو)
    Dans ce contexte, les ministres ont noté avec satisfaction l'adoption de la déclaration ministérielle ECOSOC 2009 intitulée < < mise en œuvre des objectifs et des engagements internationalement reconnus à l'égard de la santé publique globale > > . UN وفي هذا السياق، لاحظ الوزراء بارتياح اعتماد الإعلان الوزاري للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009 المعنون " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالصحة العامة العالمية " .
    À sa quarante-quatrième session, la Commission débattra des contributions qu'elle pourrait apporter à l'examen ministériel annuel auquel le Conseil procèdera en 2011, sur le thème < < Mettre en œuvre les objectifs et engagements convenus au niveau international en matière d'éducation > > . UN وستناقش اللجنة، في دورتها الرابعة والأربعين، المساهمات التي يمكن أن تقدمها إلى الاستعراض الوزاري السنوي الذي سيجريه المجلس في عام 2011 بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالتعليم " .
    Examen ministériel annuel : mise en œuvre des objectifs et engagements convenus au niveau international qui ont trait à l'égalité des sexes et à l'autonomisation UN الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Thème de l'examen ministériel annuel : mise en œuvre des objectifs arrêtés et des engagements pris sur le plan international en matière d'éducation UN موضوع الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالتعليم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more