"المتكاملة للاستعراض" - Translation from Arabic to French

    • intégré d'examen
        
    • d'examen intégré
        
    L'infrastructure juridique et gouvernementale a elle aussi fait l'objet d'une évaluation complète de la part de la mission du Service intégré d'examen de la réglementation. UN كما تم تقييم الهياكل الأساسية القانونية والحكومية عبر النطاق الكامل لبعثة الخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي.
    Le Secrétariat de l'AIEA améliorera le Service intégré d'examen de la réglementation (IRRS) en vue de l'examen par des pairs de l'efficacité réglementaire grâce à une évaluation plus détaillée des réglementations nationales par rapport aux normes de sûreté de l'AIEA. UN تعمل أمانة الوكالة على تعزيز الخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي لأجل إجراء استعراض النظراء لفعالية الأنظمة، عن طريق تقييم أشمل للأنظمة الوطنية بقياسها مع معايير الأمان التي وضعتها الوكالة.
    De plus en plus d'États membres de l'AIEA souhaiteront probablement bénéficier d'un examen approfondi dans le cadre de missions menées par le Service intégré d'examen de la réglementation ou d'un examen des infrastructures nucléaires. UN وعلى سبيل المثال، يرجح أن يلتمس عدد أكبر من الدول الأعضاء في الوكالة الدولية للطاقة الذرية استعراض الخبراء المتعمق الذي يُجرى من خلال بعثات الخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي أو بعثات الاستعراض المتكامل للبنية الأساسية النووية.
    Le Canada appuie et encourage la réalisation des examens par les pairs du Service d'examen intégré de la réglementation en vue de diffuser les pratiques exemplaires à privilégier dans le secteur de la sécurité nucléaire. UN وتؤيد كندا وتشجع استعراضات الأقران التي تجريها الخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي لتبادل أفضل الممارسات في مجال الأمان النووي.
    En décembre 2011, le Service d'examen intégré de la réglementation de l'AIEA a réalisé son évaluation de suivi du cadre réglementaire nucléaire canadien, qui a confirmé que les interventions du Canada en réponse à l'accident de Fukushima avaient été promptes, vigoureuses et exhaustives. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، أكملت الخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية تقييمها للإطار التنظيمي النووي في كندا، الذي أجري في إطار متابعة تلك الأزمة وأكد أن الإجراءات التي اتخذتها كندا استجابة لحادثة فوكوشيما كانت سريعة وقوية وشاملة.
    L'ASN publie sur son site Internet les rapports des missions du Service intégré d'examen de la réglementation (IRRS) et de l'Équipe d'examen de la sûreté d'exploitation (OSART) réalisées en France. UN تنشر سلطة الأمان النووي في موقعها الشبكي تقارير عن الخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي وبعثات فريق استعراض سلامة التشغيل التي تجرى في فرنسا.
    Le Secrétariat de l'AIEA améliorera le Service intégré d'examen de la réglementation (IRRS) en vue de l'examen par des pairs de l'efficacité réglementaire grâce à une évaluation plus détaillée des réglementations nationales par rapport aux normes de sûreté de l'AIEA. UN تعمل أمانة الوكالة على تعزيز الخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي لأجل إجراء استعراض النظراء لفعالية الأنظمة، عن طريق تقييم أشمل للأنظمة الوطنية بقياسها مع معايير الأمان التي وضعتها الوكالة.
    Dans le même esprit, la Pologne a établi une coopération avec le Service intégré d'examen de la réglementation de l'AIEA. UN 7 - ومن نفس المنطلق، شرعت بولندا في التعاون " مع الخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي " التابعة للوكالة.
    Dans le même esprit, la Pologne a établi une coopération avec le Service intégré d'examen de la réglementation de l'AIEA. UN 7 - ومن نفس المنطلق، شرعت بولندا في التعاون " مع الخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي " التابعة للوكالة.
    Assistance aux États - Service intégré d'examen de la réglementation de l'Agence internationale de l'énergie atomique UN تقديم المساعدة إلى الدول - الخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي التابعة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Le Canada soutient le Service intégré d'examen de la réglementation et l'encourage à partager, par des examens collégiaux, des pratiques optimales en matière de sécurité nucléaire. UN وتؤيد كندا وتشجع استعراضات الأقران التي تنظمها الخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي لتبادل أحسن الممارسات في مجال الأمن النووي.
    Nous appuyons le lancement d'une nouvelle initiative de l'AIEA pour l'examen de la sécurité, le Service intégré d'examen de la réglementation, l'adoption par le Conseil des gouverneurs de l'AIEA des Principes fondamentaux de sûreté et la poursuite du mécanisme d'examen par des pairs de l'AIEA. UN ونعرب عن تأييدنا لمبادرة الوكالة الجديدة في مجال استعراض السلامة، وهي الخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي، ولاعتماد مجلس محافظي الوكالة مبادئ السلامة الأساسية، واستمرار العمل بآلية استعراض الأقران التابعة للوكالة.
    En décembre 2011, le Service intégré d'examen de la réglementation de l'AIEA a achevé son évaluation de suivi du cadre réglementaire nucléaire canadien, qui confirme que les mesures prises par le Canada à la suite de l'accident de Fukushima étaient promptes, robustes et complètes. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، أكملت الخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية تقييمها للإطار التنظيمي النووي في كندا، الذي وُضع كمتابعة لتلك الأزمة وأكد أن الإجراءات التي اتخذتها كندا إثر حادثة فوكوشيما كانت سريعة ومتينة وشاملة.
    :: La France a également accueilli des missions de revue par les pairs de l'AIEA en matière de sûreté nucléaire (une mission OSART (Operational safety Review Team - Équipe d'examen de la sûreté d'exploitation) par an, ainsi qu'une nouvelle mission IRRS (Integrated Regulatory Overview Service - Service intégré d'examen de la réglementation) en 2014). UN استقبلت فرنسا أيضاً بعثات الوكالة الدولية للطاقة الذرية لاستعراض الأقران في مجال السلامة النووية (بعثة فريق استعراض سلامة التشغيل كل سنة، وبعثة جديدة للخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي في عام 2014).
    :: La France a également accueilli des missions de revue par les pairs de l'AIEA en matière de sûreté nucléaire (une mission OSART (Operational safety Review Team - Équipe d'examen de la sûreté d'exploitation) par an, ainsi qu'une nouvelle mission IRRS (Integrated Regulatory Overview Service - Service intégré d'examen de la réglementation) en 2014). UN :: استقبلت فرنسا أيضاً بعثات الوكالة الدولية للطاقة الذرية لاستعراض الأقران في مجال السلامة (بعثة فريق استعراض سلامة التشغيل كل سنة، وبعثة جديدة للخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي في عام 2014).
    La République de Corée a accueilli, en juillet 2011, une mission du Service d'examen intégré de la réglementation, et assure activement le suivi des recommandations et des suggestions formulées à cette occasion. UN 36 - واستضافت جمهورية كوريا بعثة للخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي في تموز/يوليه 2011 وتابعت بفعالية ما تم تحديده من توصيات ومقترحات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more