Groupe de travail spécial intersessions sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre et sur l'agriculture | UN | الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة |
Rapport du Secrétaire général sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre | UN | تقرير الأمين العام عن التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
Débat général sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre | UN | مناقشة عامة حول التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
Présentation de la synthèse du Coprésident sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre | UN | عرضل لموجز يقدمه الرئيس المشارك عن التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
La Commission a également continué de fournir des services consultatifs adaptés à la demande et de forger des partenariats pour la gestion intégrée des ressources en eau et le développement. | UN | وواصلت اللجنة أيضا توفير المشورة بحسب الطلب، وإقامة الشراكات في مجال الإدارة والتنمية المتكاملين للموارد المائية. |
Présentation des éléments d'un projet de décision sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre | UN | عرض عناصر مشروع مقرر متعلق بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
Présentation de la deuxième version de la synthèse du Coprésident sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre | UN | عرض المشروع الثاني للموجز الذي قدمه الرئيس المشارك عن التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
Présentation de la deuxième version des éléments d'un projet de décision relatif à la planification et à la gestion intégrées des ressources en terre | UN | عرض المشروع الثاني للعناصر الخاصة بمشروع مقرر متعلق بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد الأرضية |
Groupe de travail spécial intersessions sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre et sur l'agriculture | UN | الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة |
Le projet de programme de travail du Groupe de travail spécial intersessions sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre et sur l'agriculture est fondé sur les recommandations du Bureau. | UN | يستند برنامج العمل المقترح للفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات المعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة إلى التوصيات التي أصدرها المكتب. |
Débat général sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre et/ou sur l'agriculture | UN | مناقشة عامة حول التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي و/أو الزراعة |
Après-midi Point 3 Débat général sur la synthèse du Coprésident et sur les éléments d'un projet de décision relatif à la planification et à la gestion intégrées des ressources en terre | UN | بعد الظهر البند 3 مناقشة عامة حول الموجز الذي قدمه الرئيس المشارك والعناصر الخاصة بمشروع مقرر متعلق بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي |
1. Contribution au processus préparatoire de la huitième session de la Commission du développement durable sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre et sur l’agriculture | UN | المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة المخصصة للتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد من اﻷراضي، وللزراعة |
II. Contribution au processus préparatoire de la huitième session de la Commission du développement durable sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre et sur l’agriculture | UN | الثاني - المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنــة للجنــة التنمية المستدامة المعنية بالتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد البرية |
sur la planification et la gestion intégrées des ressources | UN | المتكاملين للموارد البرية |
Projet de résolution présenté par le Vice-Président, M. John Matuszak, sur la base de consultations officieuses, intitulé «Contribution au processus préparatoire de la huitième session de la Commission du développement durable sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre et sur l’agriculture» | UN | " المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة المعنية بالتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد البرية وبالزراعة " |
a) Contribution au processus préparatoire de la huitième session de la Commission du développement durable sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre et sur l’agriculture; | UN | )أ( المساهمة في العملية التحضيرية للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة والمتعلقة بالتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد من اﻷراضي، وبالزراعة؛ |
b) Décider d’examiner l’impact du phénomène El Niño dans le cadre de son examen de la planification et de la gestion intégrées des ressources terrestres à sa huitième session; | UN | )ب( أن تقرر النظر في آثار التذبذب الجنوبي لتيار النينيو كجزء من دراستها للتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد اﻷرضية في دورتها الثامنة؛ |
18. L'urbanisation rapide des pays en développement et l'absence de planification et de gestion intégrées des ressources en eau et des services relatifs à l'environnement comptent parmi les principaux obstacles à la réalisation des grands objectifs fixés dans ce domaine. | UN | ١٨ - يشكل التحضر السريع في البلدان النامية ونقص التخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد المائية والخدمات المتعلقة بالهياكل اﻷساسية البيئية أحد المعوقات الرئيسية لتحقيق اﻷهداف اﻷساسية لهذا المجال البرنامجي. |
xi) Associer toutes les parties prenantes, y compris les femmes, les jeunes et les collectivités locales, à la planification et à la gestion intégrée des ressources foncières et hydriques; | UN | ' 11` إشراك جميع أصحاب المصلحة، بمن فيهم النساء والشباب والمجتمعات المحلية، في التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد الأرضية والمائية؛ |
b) Décide d’examiner, à sa huitième session, l’impact du phénomène El Niño dans le cadre de son examen de la planification et de la gestion intégrée des ressources terrestres; | UN | )ب( تقرر النظر في آثار التذبذب الجنوبي لتيار النينيو كجزء من دراستها للتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد اﻷرضية في دورتها الثامنة؛ |