51. Dans le cas des pertes susmentionnées, les dépenses raisonnables engagées pour réduire le préjudice sont considérées comme des pertes directes. | UN | 51- وفيما يخص الخسائر السالفة الذكر تعتبر التكاليف المعقولة المتكبدة لتخفيف حدة هذه الخسائر خسائر مباشرة. |
51. Dans le cas des pertes susmentionnées, les dépenses raisonnables engagées pour réduire le préjudice sont considérées comme des pertes directes. | UN | 51- وفيما يخص الخسائر السالفة الذكر تعتبر التكاليف المعقولة المتكبدة لتخفيف حدة هذه الخسائر خسائر مباشرة. |
53. Dans le cas des pertes susmentionnées, les dépenses raisonnables engagées pour réduire le préjudice sont considérées comme des pertes directes. | UN | 53- وفيما يخص الخسائر السالفة الذكر تعتبر التكاليف المعقولة المتكبدة لتخفيف حدة هذه الخسائر خسائر مباشرة. |
187. Plusieurs requérants demandent à être indemnisés du surcroît de dépenses qu'ils ont dû supporter afin de réduire des pertes liées à des contrats ou à des opérations commerciales qui ont été interrompus en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, ainsi qu'il est indiqué ciaprès. | UN | 187- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات استرجاع التكاليف الزائدة المتكبدة لتخفيف الخسارة المتصلة بالعقود أو العمليات التجارية التي توقفت نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت، كما يرد وصف ذلك أدناه. |
218. Plusieurs requérants demandent à être indemnisés du surcroît de dépenses qu'ils ont dû supporter afin de réduire des pertes liées à des contrats ou à des opérations commerciales qui ont été interrompus en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, ainsi qu'il est indiqué ciaprès. | UN | 218- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات استرجاع التكاليف الزائدة المتكبدة لتخفيف الخسارة المتصلة بالعقود أو العمليات التجارية التي توقفت نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت، كما يرد وصف ذلك أدناه. |
53. Dans le cas des pertes susmentionnées, les dépenses raisonnables engagées pour réduire le préjudice sont considérées comme des pertes directes. | UN | 53- وفيما يخص الخسائر السالفة الذكر تعتبر التكاليف المعقولة المتكبدة لتخفيف حدة هذه الخسائر خسائر مباشرة. |
51. Dans le cas des pertes susmentionnées, les dépenses raisonnables engagées pour réduire le préjudice sont considérées comme des pertes directes. | UN | 51- وفيما يخص الخسائر السالفة الذكر تعتبر التكاليف المعقولة المتكبدة لتخفيف حدة هذه الخسائر خسائر مباشرة. |
51. Dans le cas des pertes susmentionnées, les dépenses raisonnables engagées pour réduire le préjudice sont considérées comme des pertes directes. | UN | 51- وفيما يخص الخسائر السالفة الذكر تعتبر التكاليف المعقولة المتكبدة لتخفيف حدة هذه الخسائر خسائر مباشرة. |
51. Dans le cas des pertes susmentionnées, les dépenses raisonnables engagées pour réduire le préjudice sont considérées comme des pertes directes. | UN | 51- وفيما يخص الخسائر السالفة الذكر تعتبر التكاليف المعقولة المتكبدة لتخفيف حدة هذه الخسائر خسائر مباشرة. |
51. Dans le cas des pertes susmentionnées, les dépenses raisonnables engagées pour réduire le préjudice sont considérées comme des pertes directes. | UN | 51- وفيما يخص الخسائر السالفة الذكر تعتبر التكاليف المعقولة المتكبدة لتخفيف حدة هذه الخسائر خسائر مباشرة. |
53. Dans le cas des pertes susmentionnées, les dépenses raisonnables engagées pour réduire le préjudice sont considérées comme des pertes directes. | UN | 53- وفيما يخص الخسائر السالفة الذكر تعتبر التكاليف المعقولة المتكبدة لتخفيف حدة هذه الخسائر خسائر مباشرة. |
134. Plusieurs requérants demandent à être indemnisés du surcroît de dépenses qu'ils ont dû supporter afin de réduire des pertes liées à des contrats ou à des opérations commerciales qui ont été interrompus en raison de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. | UN | 134- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات استرجاع التكاليف الزائدة المتكبدة لتخفيف الخسارة المتصلة بالعقود أو العمليات التجارية التي توقفت نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |