"المتكلمين لهذا" - Translation from Arabic to French

    • des orateurs pour
        
    • des orateurs d
        
    • orateurs est épuisée pour
        
    • orateurs pour ce
        
    • d'orateurs
        
    La liste des orateurs pour aujourd'hui est épuisée. UN لقد فرغنا الآن من قائمة المتكلمين لهذا اليوم.
    J'ai deux délégations inscrites sur la liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui. UN لدي وفدان على قائمة المتكلمين لهذا اليوم.
    Aucune délégation n'est inscrite sur la liste des orateurs pour aujourd'hui. UN لم يسجل أحد في قائمة المتكلمين لهذا اليوم.
    La liste des orateurs d'aujourd'hui est épuisée, à moins qu'une autre délégation ne souhaite prendre la parole à ce stade. UN الآن انتهت قائمة المتكلمين لهذا اليوم، غير أنني أود أن أسأل عما إذا كان هناك أي وفد يود أخذ الكلمة الآن.
    Je passe maintenant à la liste des orateurs d'aujourd'hui, et donne la parole à l'Ambassadeur d'Argentine, M. Alberto Pedro d'Alotto. UN وأعود الآن إلى قائمة المتكلمين لهذا اليوم وأعطي الكلمة للسيد ألبرتو بيدرو دالوتو، سفير الأرجنتين.
    La liste des orateurs est épuisée pour aujourd'hui. UN وبذلك أكون قد أنهيت قائمة المتكلمين لهذا اليوم.
    L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs pour ce point de l'ordre du jour. UN وقررت الجمعية العامة إغلاق قائمة المتكلمين لهذا البند.
    Sont inscrits sur la listes des orateurs pour aujourd'hui les représentants du Kazakhstan et de la Roumanie. UN سُجل في قائمة المتكلمين لهذا اليوم ممثلان هما كازاخستان ورومانيا.
    La liste des orateurs pour aujourd'hui est épuisée. UN وبهذا تُختَتم قائمة المتكلمين لهذا اليوم.
    Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui les représentants de l'Iraq et du Canada. UN لدي على قائمة المتكلمين لهذا اليوم ممثلا العراق وكندا.
    J'ai sur ma liste des orateurs pour aujourd'hui le représentant des États—Unis d'Amérique. UN لدي على قائمة المتكلمين لهذا اليوم اسم ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    Je reviens à la liste des orateurs pour aujourd'hui. Je donne la parole à l'Ambassadeur de Cuba, M. Juan Antonio Fernández Palacios. UN والآن نعود إلى قائمة المتكلمين لهذا اليوم، وأعطي الكلمة إلى ممثل كوبا سعادة السفير خوان أنتونيو فرناندس بلاسيوس.
    Je passe à la liste des orateurs d'aujourd'hui, et je donne la parole à M. Romero Puentes, représentant de Cuba. UN أنتقل الآن إلى قائمة المتكلمين لهذا اليوم وأعطي الكلمة لممثل كوبا، السيد روميرو بوينتس.
    D'autre part, la liste des orateurs d'aujourd'hui est relativement longue. UN ومن ناحية أخرى، فإن قائمة المتكلمين لهذا اليوم طويلة نسبياً.
    Je reviens à la liste des orateurs d'aujourd'hui. L'orateur suivant est le représentant de l'Australie. UN وأتحول الآن إلى قائمة المتكلمين لهذا اليوم، والمتكلم التالي هو مندوب أستراليا الموقر.
    Je voudrais à présent commencer la liste des orateurs d'aujourd'hui. UN وأود أن أفتتح الآن قائمة المتكلمين لهذا اليوم.
    L'Équateur est inscrit sur la liste des orateurs d'aujourd'hui. UN ولدي على قائمة المتكلمين لهذا الصباح وفد إكوادور الموقر.
    Une autre délégation souhaite—t—elle prendre la parole ? La liste des orateurs est épuisée pour aujourd'hui. UN هل يوجد وفد آخر يود أخذ الكلمة؟ وبهذا نكون قد اختتمنا قائمة المتكلمين لهذا اليوم.
    La liste des orateurs est épuisée pour aujourd'hui. UN وبهذا تختتم قائمة المتكلمين لهذا اليوم .
    La liste des orateurs est épuisée pour aujourd'hui. UN وبذلك تختتم قائمة المتكلمين لهذا اليوم.
    Le Président (parle en anglais) : J'étais sur le point d'annoncer que la liste des orateurs pour ce matin était épuisée. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): كنت على وشك الإشارة إلى أن قائمة المتكلمين لهذا الصباح قد استنفدت الآن.
    Il ne reste que très peu d'orateurs, et nous sommes donc en avance. UN وفي الحقيقة لم يبق سوى عدد قليل من المتكلمين لهذا الصباح، وبالتالي فقد سبقنا جدولنا الزمني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more