Le Président (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le seul orateur au titre des explications de position suite à l'adoption de la résolution. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الوحيد في شرح الموقف في أعقاب اعتماد القرار. |
Nous venons d'entendre le seul orateur au titre des explications de vote avant le vote. | UN | لقد استمعنا إلى المتكلم الوحيد في تعليل التصويت قبل التصويت. |
Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le seul orateur au titre des explications de position. | UN | الرئيس: لقد استمعنا إلى المتكلم الوحيد تعليلا للموقف. |
La Présidente (parle en arabe) : Nous avons entendu le seul orateur ayant demandé la parole au titre de l'exercice du droit de réponse. | UN | الرئيسة: استمعنا إلى المتكلم الوحيد في إطار ممارسة حق الرد. |
Le Président par intérim : Nous venons d'entendre l'unique orateur au titre des explications de position. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالفرنسية(: لقد استمعنا إلى المتكلم الوحيد في إطار تعليل المواقف. |
Nous avons entendu le seul orateur qui souhaitait expliquer son vote. | UN | استمعنا إلى المتكلم الوحيد تعليلا للتصويت. |
Nous avons entendu le seul orateur au titre des explications de position avant qu'une décision soit prise sur le projet de résolution. | UN | استمعنا إلى المتكلم الوحيد في شرح الموقف قبل البت في مشروع القرار. |
Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le seul orateur au titre des explications de position. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الوحيد تعليلا للموقف. |
Le Président: Nous venons d'entendre le seul orateur au titre des explications de vote. | UN | الرئيس: )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا الى المتكلم الوحيد في معرض تعليل التصويت. |
En outre, il a été décidé qu'il n'y aurait pas de débat sur le point 38 de l'ordre du jour à ce stade et que le seul orateur serait le représentant du Nigéria, qui présentera le projet de résolution A/48/L.2. | UN | وقد اتفق، باﻹضافة الى ذلك، على ألا تجري مناقشة بشأن البند ٣٨ من جدول اﻷعمال في هذه المرحلة، وأن المتكلم الوحيد سيكون ممثل نيجيريا، لعرض مشروع القرار A/48/L.2. |
Le Président : Nous avons entendu le seul orateur dans le cadre des explications de position. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: سمعنا المتكلم الوحيد تعليلا للموقف. |
Le Président : Nous venons d'entendre le seul orateur qui avait demandé la parole dans le cadre des explications de position. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لقد استمعنا إلى المتكلم الوحيد تعليلا للموقف. |
Le Président : Nous venons d'entendre le seul orateur qui souhaitait expliquer la position de sa délégation après la décision qui a été prise. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لقـــد استمعنا الى المتكلم الوحيد تعليلا للموقف بعد أن بت في الموضوع. |
Le Président : Nous avons entendu le seul orateur au titre des explications de position. | UN | الرئيس: )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا إلى المتكلم الوحيد في معرض تعليل الموقف. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous avons entendu le seul orateur qui souhaitait expliquer son vote avant le vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا اﻵن إلى المتكلم الوحيد تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Le Président (parle en anglais) : Nous avons entendu le seul orateur au titre des explications de position. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: استمعنا إلى المتكلم الوحيد في معرض شرح المواقف. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre le seul orateur qui souhaitait expliquer la position de son pays après l'adoption de la résolution. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اســتمعنا إلى المتكلم الوحيد لتعليل موقفه بعد التصويت. |
Le Président : Nous venons d'entendre le seul orateur dans le cadre des explications de vote avant le vote. | UN | الرئيس )تكلم بالفرنسية(: لقد استمعنا إلى المتكلم الوحيد تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous avons entendu l'unique orateur au titre des explications de vote. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: استمعنا إلى المتكلم الوحيد في تعليل التصويت. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الوحيد في مناقشة هذا البند. |
Le Président (parle en espagnol) : Nous avons entendu le seul orateur inscrit au titre des explications de position. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): استمعنا إلى المتكلم الوحيد شرحا للموقف. |