le premier orateur est le représentant de l'Éthiopie, à qui je donne la parole. | UN | المتكلم اﻷول هو ممثل اثيوبيا، وأعطيه الكلمة اﻵن. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : le premier orateur est le Président de la délégation de Djibouti, M. Roble Olhaye, à qui je donne la parole. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: المتكلم اﻷول هو رئيس وفد جيبوتــي، السيد روبل علهاى، وأعطيه الكلمة اﻵن. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : le premier orateur est le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de Madagascar, S. E. M. Herizo Razafimahaleo. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم اﻷول هو معالي السيد هويزو رازافيماهاليو، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في مدغشقر. |
Le Président : le premier orateur est le Ministre des affaires étrangères et du tourisme de Saint-Vincent-et-les Grenadines, S. E. l'honorable Alpian Allen. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم اﻷول هو وزير الشؤون الخارجيــة والسياحـــة فـــي سانت فنسنت وجزر غرينادين، سعادة اﻷونرابل ألبيان ألن. |
Le Président : le premier orateur est le Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la Guinée-Bissau, S. E. M. Marcelino Lima. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم اﻷول هو وزير خارجية غينيا - بيساو، سعادة السيد مارسيلينو ليما، وأعطيه الكلمة اﻵن. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : le premier orateur est Mme Wilma Zafra Turbay, Vice-Ministre des affaires étrangères de la Colombie, à qui je donne la parole. | UN | الرئيس )ترجمـة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم اﻷول هو السيدة ويلما زافرا تورباي، نائبة وزير خارجية كولومبيا، وأعطيها الكلمة اﻵن. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : le premier orateur est le Secrétaire d'État aux affaires étrangères et à la coopération internationale de la Sierra Leone, S. E. Alhaji M. Alusine Fofanah, à qui je donne maintenant la parole. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: المتكلم اﻷول هو وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون سعادة الحاج السيد الحسين فوفانه. وأعطيه الكلمة اﻵن. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : le premier orateur est le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Zaïre, S. E. M. Kamanda wa Kamanda, à qui je donne la parole. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم اﻷول هو نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في زائير، صاحب السعادة السيد كاماندا وا كاماندا، وأعطيه الكلمة اﻵن. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : le premier orateur est le Ministre des affaires étrangères et du culte de la Bolivie, S. E. M. Antonio Aranibar Quiroga. Je lui donne la parole. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم اﻷول هو وزير الخارجية والشعائر الدينية في بوليفيا، سعادة السيد أنطونيو أرانيبار كيروغا، وأعطيه الكلمة. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : le premier orateur est le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la République d'Albanie, M. Tritan Shehu que j'invite à prendre la parole. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم اﻷول هو نائب رئيس وزراء البانيا ووزير خارجيتها، سعادة السيد تريتان شيهو، وأعطيه الكلمة اﻵن. |