"المتنوعة لفترة السنتين" - Translation from Arabic to French

    • accessoires de l'exercice biennal
        
    • accessoires pour l'exercice biennal
        
    • diverses pour l'exercice biennal
        
    • accessoires de l'exercice que
        
    Intérêts créditeurs et autres recettes accessoires de l'exercice biennal 1998-1999, au 31 décembre 1999 UN الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين 1998-1999 في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Intérêts créditeurs et autres recettes accessoires de l'exercice biennal 1998-1999, au 31 décembre 1999 UN الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين 1998-1999 في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Recettes accessoires de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013 UN جدول الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Tableau des recettes accessoires pour l'exercice biennal terminée le 31 décembre 1995 UN الصندوق العام: قائمة اﻹيرادات المتنوعة لفترة السنتين
    Les recettes accessoires pour l'exercice biennal en cours seraient majorées de 427 005 dollars et les intérêts créditeurs des fonds d'affectation spéciale seraient minorés d'un montant équivalent. UN وستزيد اﻹيرادات المتنوعة لفترة السنتين الحالية بمبلغ ٠٠٥ ٤٢٧ دولارات وستنقص إيرادات الصناديق الاستئمانية من الفوائد بنفس المبلغ.
    13.24 Les recettes diverses pour l'exercice biennal 2010-2011 sont estimées à 700 000 francs suisses, soit le même montant que pour l'exercice biennal 2008-2009. UN 13-24 ومن المتوقع أن تصل الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين 2010-2011 إلى 000 700 فرنك سويسري، مما يمثل نفس المستوى الذي كانت عليه في فترة السنتين 2008-2009.
    On attend également le montant supplémentaire de 209 000 dollars au titre des recettes accessoires de l'exercice que la Mission de stabilisation des Nations Unies en Haïti versera en remboursement de certains services que l'Institut a rendus à ses centres pour sinistrés. UN ويتوقع وجود مبلغ إضافي قدره 000 209 دولار في إطار الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين 2006-2007 ستدفعه بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي مقابل مجموعة خدمات قدمها المعهد لمركز استعادة البيانات بعد الأعطال الكبرى التابع للبعثة.
    Tableau 5.2. Fonds général de l'Organisation des Nations Unies : recettes accessoires de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 UN الجدول 5-2 - صندوق الأمم المتحدة العام: جدول الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Recettes accessoires de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 UN جدول الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Les recettes accessoires de l'exercice biennal sont constituées par les gains nets provenant de la réévaluation de devises. UN 7 - وتمثل الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين الأرباح الصافية المتأتية من إعادة تقييم العملات الأجنبية.
    Tableau 5.2 Recettes accessoires de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 UN الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005
    Fonds général de l'Organisation des Nations Unies : recettes accessoires de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 UN الجدول 5-2 صندوق الأمم المتحدة العام: جدول الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Recettes accessoires de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 UN جدول الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007
    Tableau 5.2. Fonds général de l'Organisation des Nations Unies : recettes accessoires de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN الجدول 5-2 - صندوق الأمم المتحدة العام: جدول الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Recettes accessoires de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN جدول الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Les recettes accessoires de l'exercice biennal 2006-2007 sont constituées par les gains nets provenant de la réévaluation de devises, contre des pertes nettes enregistrées au cours de l'exercice biennal précédent. UN 7 - وتمثل الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين 2006-2007 أرباحا صافية في إعادة تقييم النقد الأجنبي مقارنة بخسائر صافية في إعادة التقييم لفترة السنتين السابقة.
    Recettes accessoires pour l'exercice biennal 1994-1995 terminé le 31 décembre 1995 UN اﻹيرادات المتنوعة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ التقديـرات النهائية لفتـــرة السنتيـــن ١٩٩٤-١٩٩٥
    Tableau 5.2 Fonds général de l'Organisation des Nations Unies Recettes accessoires pour l'exercice biennal 2000-2001 terminé le 31 décembre 2001 UN الجدول 5-2 صندوق الأمم المتحدة العام: جدول الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    28. Les recettes accessoires pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 se sont élevées à 89 647 000 dollars (tableau 2). UN ٢٨ - وصلت اﻹيرادات اﻵتية من المصادر المتنوعة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ الى ٠٠٠ ٦٤٧ ٨٩ دولار )القائمة ٢(.
    13.16 Les recettes diverses pour l'exercice biennal 2008-2009 sont actuellement estimées à 700 000 francs suisses, soit une augmentation de 230 000 francs suisses par rapport aux prévisions de 470 000 francs suisses pour l'exercice biennal 2006-2007. UN 13-16 ومن المتوقع في الوقت الراهن أن تصل الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين 2008-2009 إلى مبلغ 000 700 فرنك سويسري، أي بزيادة قدرها 000 230 فرنك سويسري مقارنة بالمبلغ المقدر لفترة السنتين 2006-2007 والبالغ 000 470 فرنك سويسري.
    13.15 Les recettes diverses pour l'exercice biennal 2006-2007 sont actuellement estimées à 470 000 francs suisses, ce qui correspond aux prévisions de 471 000 francs suisses pour l'exercice biennal 2004-2005. UN 13-15 ومن المتوقع في الوقت الراهن أن تصل الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين 2006-2007 إلى 000 470 فرنك سويســــري وهـــــو ما يتماشى مــــع التقديــــر البالغ 000 471 فرنك سويسري لفترة السنتين 2004-2005.
    Comme il est indiqué à l'annexe X, le montant brut prévu, soit 100 601 500 dollars (montant net : 89 127 500 dollars), compte tenu de la déduction des soldes inutilisés de 1999, des intérêts et recettes diverses pour l'exercice biennal 1998-1999 et du solde estimatif non utilisé pour 2000, si l'Assemblée générale en décidait ainsi, serait réparti comme suit : UN وكما يتضح في المرفق العاشر، فإن تقسيم المبلغ المقترح وإجماليه 500 601 100 دولار (صافيه 500 127 89 دولار)، بعد أن يؤخذ في الاعتبار الرصيد غير المربوط غير المستخدم لعام 1999، وإيرادات الفائدة والإيرادات المتنوعة لفترة السنتين 1998-1999، والرصيد التقديري غير المربوط لعام 2000، سيكون، إذا ما قررت الجمعية العامة ذلك، على النحو التالي:
    On attend également le montant supplémentaire de 209 000 dollars au titre des recettes accessoires de l'exercice que la Mission de stabilisation des Nations Unies en Haïti (MINUSTAH) versera en remboursement de certains services que l'Institut a rendus à ses centres pour sinistrés. UN ويُتوقع أن يتوافر مبلغ إضافي قدره 000 209 دولار تحت بند الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين 2006-2007 ستدفعه بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي مقابل مجموعة خدمات قدمها المعهد لمركز استعادة البيانات بعد الأعطال الكبرى التابع للبعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more