"المتوسطة أو الدنيا" - Translation from Arabic to French

    • intermédiaire ou subalterne
        
    Il ne suffit pas que les entités des Nations Unies disposent de quelques spécialistes de ces questions à des niveaux intermédiaire ou subalterne. UN فليس يكفي أن تكون لدى أجهزة الأمم المتحدة أعداد ضئيلة من الأخصائيين في العدل بين الجنسين من الرتب المتوسطة أو الدنيا.
    Il ne suffit pas que les entités des Nations Unies disposent de quelques spécialistes de ces questions à des niveaux intermédiaire ou subalterne. UN فليس يكفي أن تكون لدى أجهزة الأمم المتحدة أعداد ضئيلة من الأخصائيين في مجال تحقيق العدل بين الجنسين من الرتب المتوسطة أو الدنيا.
    Le renvoi de certaines affaires concernant des accusés de rang intermédiaire ou subalterne faisant partie de ce programme, une formation de renvoi, composée du juge Orie (Président) et des juges Kwon et Parker, a été nommée par le Président du Tribunal le 1er décembre 2004. UN وإذ كان نقل قضايا بعض المتهمين من ذوي الرتبة المتوسطة أو الدنيا يمثل جزءا من ذلك البرنامج، عيّن رئيس المحكمة مجلسا للإحالة يتألف من القاضي أوري (رئيسا) والقاضي كوان والقاضي باركر، يوم 7 أيلول/سبتمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more