Contributions au système des Nations Unies - moyenne annuelle calculée | UN | المتوسط السنوي للمساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة |
De 1990 à 1993, la moyenne annuelle est passée de 5,2 à 6,0 %. | UN | وفي الفترة من ٠٩٩١ إلى ٣٩٩١ ارتفع المتوسط السنوي من ٢,٥ إلى ٠,٦ في المائة. |
Statut des migrants moyenne annuelle du nombre d'immigrants Belgique | UN | المتوسط السنوي لعدد المهاجرين إلى الداخل |
Indice annuel moyen CPI | UN | المتوسط السنوي للرقم القياسي لأسعار الاستهلاك |
Le taux moyen annuel de croissance démographique est de 2,9 %. | UN | ويبلغ المتوسط السنوي لمعدل تزايد السكان 2.9 في المائة. |
Dans l'intervalle, l'inflation annuelle moyenne est inférieure à 2 %. | UN | وفي غضون ذلك، بلغ المتوسط السنوي للتضخم أقل من 2 في المائة. |
Les sorties annuelles moyennes de capitaux au titre du paiement des intérêts sur la dette à long terme étaient en moyenne de 6,8 milliards de dollars au cours de la même période. | UN | وأثناء الفترة ذاتها، بلغ المتوسط السنوي للتدفق نحو الخارج من الفوائد على الديون الطويلة اﻷجل ٨,٦ بليون دولار. |
Les précipitations moyennes annuelles sont comprises entre 300 mm et 650 mm. | UN | ويتراوح المتوسط السنوي لسقوط الأمطار ما بين 300 مليمتر و650 مليمتر. |
L'institution actuelle utilise la moyenne annuelle des employés qui sont identifiés par leurs positions et leurs professions. | UN | تستخدم المؤسسة الراهنة المتوسط السنوي لعدد العاملات، المبلّغ عنهن حسب وظائفهن ومهنهن. |
La quantité de précipitations enregistrées pendant les 10 jours qu'a duré la tempête a été supérieure à la moyenne annuelle. | UN | فقد تجاوزت تساقطات الأمطار خلال العاصفة التي دامت 10 أيام المتوسط السنوي. |
Le PIB en 2000 était inférieur de 3 % par rapport à la moyenne annuelle de 5,4 % enregistrée lors de la précédente décennie. | UN | وتراجع المتوسط السنوي للناتج المحلي الإجمالي الذي بلغ 5.4 في المائة في العقد الماضي بنسبة 3 في المائة في عام 2000. |
Toutefois, cette moyenne annuelle recouvre des écarts importants entre les différentes périodes de l’année. | UN | غير أن هذا المتوسط السنوي يخفي وراءه اختلافات واسعة النطاق خلال السنة. |
Avec une moyenne annuelle de 4 196 lires maltaises, les femmes touchaient 700 lires maltaises de moins que les hommes dont les salaires moyens s'élevaient à 4 983 lires maltaises. | UN | أما المرأة فبلغ المتوسط السنوي لديها 196 4 ليرة مالطية، أي أقل بمبلغ 707 ليرة مالطية من الرجل الذي بلغ متوسط مرتبه 983 4 ليرة مالطية. |
Les montants en euros ont été convertis en dollars des États-Unis à l'aide de la moyenne annuelle du taux de change de l'ONU. | UN | واستعمل المتوسط السنوي لأسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة لتحويل اليورو إلى دولارات الولايات المتحدة؛ |
Le taux de croissance annuel moyen du pays médian était de 4,6 %. | UN | وبلغ معدل النمو المتوسط السنوي في البلد المتوسط 4.6 في المائة. |
Le revenu annuel moyen par habitant était de 20 000 dollars. | UN | وبلغ المتوسط السنوي لنصيب الفرد من الدخل 000 20 دولار. |
Le revenu annuel moyen par habitant était de 20 000 dollars. | UN | ويبلغ المتوسط السنوي لنصيب الفرد من الدخل 000 20 دولار. |
Le budget moyen annuel du Groupe d'experts est d'environ 2,5 millions de dollars. | UN | ويبلغ المتوسط السنوي لميزانية الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ حوالي 2.5 مليون دولار. |
Aujourd'hui, le nombre moyen annuel de naissances par cet ensemble de techniques médicales est de 4 500 environ. | UN | والعدد المتوسط السنوي اليوم للولادات بواسطة هذه المجموعة من التقنيات الطبية هو حوالي ٥٠٠ ٤. |
moyenne annuelle Moyenne annuelle prévue pour 2010 | UN | المتوسط السنوي المتنبؤ به لعام 2010 |
Les projets qui sont censés engendrer des réductions annuelles moyennes des émissions inférieures à 15 000 tonnes d'équivalent dioxyde de carbone sont exonérés du paiement du droit d'enregistrement. | UN | وتعفى من رسم التسجيل المشاريع التي يقل المتوسط السنوي لخفض انبعاثاتها عن 000 15 طن من مكافئ ثنائي أكسيد الكربون، ويبلغ الحد الأقصى للرسم المفروض 000 350 دولار. |
Les précipitations moyennes annuelles se situent entre 650 mm et 1000 mm. | UN | ويتراوح المتوسط السنوي لسقوط الأمطار فيها ما بين 650 مليمتراً و000 1 مليمتر. |
Son taux intercensitaire annuel d'accroissement démographique a été en moyenne de 1,1 % de 1997 à 2002. | UN | ويبلغ المتوسط السنوي للنمو السكاني في الفترة الفاصلة بين إحصاءي 1997 و2002 1.1 في المائة. |
Les revenus annuels moyens de ces travailleurs seraient maintenant de 14 529 dollars, mieux qu'au cours des années antérieures, pendant lesquelles ces revenus n'atteignaient que 9 552 dollars, soit nettement moins que le salaire moyen sur le territoire. | UN | وأبلغ أن المتوسط السنوي لما يكسبه الفرد الواحد من العاملين في الزراعة هو ٥٢٩ ١٤ دولارا، يمثل تحسنا عن السنوات السابقة حيث كان المتوسط ٥٥٢ ٩ دولارا، وهو مبلغ أدنى كثيرا من متوسط اﻷجور بالنسبة لﻹقليم. |