Les dépenses prévues au titre des travaux de construction et de l'achat d'équipement connexe correspondent aux ressources nécessaires pour mener à bien le plan à moyen terme décrit aux paragraphes 33 et 34 du présent rapport. | UN | 61 - وتمثل النفقات المتوقعة فيما يتعلق بالتشييد واقتناء المعدات ذات الصلة مستوى الموارد اللازمة لإنجاز خطة العمل المتوسطة الأجل، على النحو الوارد بالتفصيل في الفقرتين 33 و 34 من هذا التقرير. |
e) Le calendrier des dépenses annuelles prévues au titre du programme d'activités des cinq prochaines années. Section V | UN | (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة. |
e) Le calendrier des dépenses annuelles prévues au titre du programme d'activités des cinq prochaines années. Section V | UN | (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة. |
VII. Résultats escomptés en matière de protection des droits et libertés de l'homme 19 | UN | سابعاً - النتائج المتوقعة فيما يتعلق بحماية حقوق الإنسان والحريات 24 |
Les résultats attendus — mettre fin à la guerre, favoriser la transition, régler les différends ou procéder à l'européanisation des Balkans — ne se sont toutefois pas concrétisés. | UN | بيد أن النتائج المتوقعة فيما يتعلق بإنهاء الحرب والمساعدة في الانتقال وتسوية القضايا المعلقة وإضفاء الطابع اﻷوروبي على دول البلقان ليست مرضية. |
Il n'empêche que le programme n'a pas atteint les résultats prévus en termes de compétences en écriture, en lecture et en calcul préprimaires. | UN | غير أن البرنامج لم يحقق المكاسب المتوقعة فيما يتعلق بمهارات القراءة والكتابة والحساب قبل التعليم الابتدائي. |
e) Le calendrier des dépenses annuelles prévues au titre du programme d'activités des cinq prochaines années. Section V | UN | (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة السنوات الخمس التالية مباشرة. |
e) Le calendrier des dépenses annuelles prévues au titre du programme d'activités des cinq prochaines années. Section V | UN | (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة. |
f) Calendrier des dépenses annuelles prévues au titre du programme d'activités des cinq premières années. | UN | (و) جدول زمني للنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة لفترة السنوات الخمس الأولى. |
e) Le calendrier des dépenses annuelles prévues au titre du programme d'activités des cinq prochaines années. Section V | UN | (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة لفترة السنوات الخمس التالية مباشرة. |
e) Le calendrier des dépenses annuelles prévues au titre du programme d'activités des cinq prochaines années. Section VI | UN | (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة. |
e) Le calendrier des dépenses annuelles prévues au titre du programme d'activités des cinq prochaines années. Section V | UN | (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة لفترة السنوات الخمس التالية مباشرة. |
f) Calendrier des dépenses annuelles prévues au titre du programme d'activités des cinq premières années. | UN | (و) جدول زمني للنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج الأنشطة المقترحة لفترة السنوات الخمس الأولى. |
e) Le calendrier des dépenses annuelles prévues au titre du programme d'activités des cinq prochaines années. Section V | UN | (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة. |
e) Le calendrier des dépenses annuelles prévues au titre du programme d'activités des cinq prochaines années. Section V | UN | (هـ) جدول بالنفقات السنوية المتوقعة فيما يتعلق ببرنامج العمل لفترة الخمس سنوات التالية مباشرة. |
Les dépenses prévues au titre des services de construction financeront également l'achat de matériaux de construction et l'embauche de 1 500 ouvriers travaillant par roulement, afin que l'Opération puisse réaliser plusieurs projets par ses propres moyens, ainsi que la mise à contribution de l'UNOPS pour des services de construction et de gestion des projets, comme indiqué au paragraphe 15 du présent rapport. | UN | 63 - والنفقات المتوقعة فيما يتعلق بخدمات التشييد تغطي أيضا اقتناء مواد التشييد واستئجار قوة عاملة قوامها 500 1 شخص على أساس تناوبي، تمكّن العملية من تنفيذ مختلف مشاريع التشييد في الداخل، فضلا عن مشاركة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في خدمات إدارة التشييد والمشاريع، على النحو الوارد بالتفصيل في الفقرة 15 من هذا التقرير. |
VII. Résultats escomptés en matière de protection des droits et libertés de l'homme | UN | سابعاً - النتائج المتوقعة فيما يتعلق بحماية حقوق الإنسان والحريات |
Les résultats escomptés en termes de changements d'orientation politique, de volonté politique, de comportement public et de réformes systémiques des modes de prestation de services exigent un engagement constant et soutenu. | UN | والنتائج المتوقعة فيما يتعلق بالتغييرات في السياسة العامة والإرادة السياسية والمواقف العامة والتغييرات المنهجية في إيصال الخدمات تتطلب عملاً دؤوباً وثابتاً. |
Un rapport complet sur les effets attendus des changements climatiques a été communiqué à l'équipe d'examen, mais les renseignements pertinents n'ont pas été inclus dans la communication. | UN | وقُدم تقرير كامل إلى فريق الاستعراض عن اﻵثار المتوقعة فيما يتعلق بتغير المناخ وإن كانت المعلومات ذات الصلة غير مدرجة في البلاغ. |
7. Prie instamment le Secrétaire général de fournir, dans les futurs projets de budget, un descriptif complet à l'appui des propositions budgétaires, ainsi qu'une ventilation des coûts prévus en ce qui concerne les postes de dépenses importants ou ceux où une forte variation est proposée, par rapport au budget précédent; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم، ضمن مقترحات الميزانية للفترات المقبلة، سردا كاملا بمسوغات الطلبات الواردة في الميزانية المقترحة، وأيضا تفاصيل التكاليف المتوقعة فيما يتعلق ببنود الإنفاق الكبيرة أو البنود التي تُقترح فيها تكاليف تختلف اختلافا كبيرا عما جاء في الميزانية السابقة؛ |