"المجالات الاستراتيجية" - Translation from Arabic to French

    • domaines stratégiques
        
    • secteurs stratégiques
        
    • domaine stratégique
        
    • domaines d'action stratégiques
        
    i) Équilibre dans le nombre de rapports se rapportant à chacun des domaines stratégiques définis : UN ' 1` عدد متوازن من التقارير المتعلقة بكل مجال من المجالات الاستراتيجية المحددة
    Il ne suffira pas de mieux utiliser les ressources disponibles, il faudra aussi consentir des investissements plus importants dans certains domaines stratégiques. UN غير أنه بالإضافة إلى زيادة كفاءة استخدام الموارد القائمة، سيلزم قدر من زيادة الاستثمار في بعض المجالات الاستراتيجية.
    On trouvera ci-après une brève description des investissements proposés dans les cinq domaines stratégiques définis au paragraphe 17. UN وفيما يلي وصف موجز للاستثمارات المقترحة حسب المجالات الاستراتيجية الخمسة المبينة في الفقرة 17.
    Le FNUAP axe de plus en plus ses efforts sur les domaines stratégiques pour tirer de ses ressources limitées le plus grand impact possible. UN ويزداد تركيز الصندوق لجهوده على المجالات الاستراتيجية لتحقيق أعلى درجة من التأثير باستخدام موارد محدودة.
    Le tableau 1 récapitule le budget par secteurs stratégiques, identifiant les coûts des postes et des dépenses autres que de personnel. UN 3 - يلخص الجدول 1 الميزانية حسب المجالات الاستراتيجية المبيــن فيهــا التكاليف المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بها.
    L'un des domaines stratégiques de ces programmes est l'égalité des sexes et l'inclusion sociale. UN وأحد المجالات الاستراتيجية لهذا البرنامج هو المساواة بين الجنسين والشمول الاجتماعي.
    Cible : Tous les rapports produits par le Corps commun se rapportent au moins à un des domaines stratégiques; UN الهدف ذو الصلة: يجب أن تتصل كل التقارير الصادرة عن الوحدة بمجال واحد على الأقل من المجالات الاستراتيجية
    Cependant, pour que cette intégration se fasse, il faudrait prendre des mesures dans un certain nombre de domaines stratégiques. UN بيد أن تحقيق ذلك سيتطلب عملا في عدد من المجالات الاستراتيجية.
    La question de l'égalité entre les sexes est l'un des domaines stratégiques couverts. UN وإن مجال قضايا المرأة هو أحد المجالات الاستراتيجية التي يتناولها العقد.
    Le Conseil a été informé que la réalisation d'études dans les cinq domaines stratégiques du programme de travail de 2005 avait été récemment demandée et que 45 résumés analytiques avaient été reçus de pays de toutes les régions du monde. UN وأُبلغ المجلس أنه قد تم في الآونة الأخيرة توجيه دعوة لإعداد الورقات في المجالات الاستراتيجية الخمسة لبرنامج عمل عام 2005، وأنه جرى تسلم نحو 45 موجزا من عدد من البلدان في جميع مناطق العالم.
    Consultations interinstitutions, échanges d'informations et programmation commune dans les domaines stratégiques du développement humain durable à l'appui du Forum interinstitutions sur le développement urbain durable. UN مشاورات بين الوكالات، وتبادل المعلومات ووضع برامج مشتركة في المجالات الاستراتيجية للتنمية البشرية المستدامة دعما للمنتدى المشترك بين الوكالات المعني بالتنمية الحضرية المستدامة.
    Consultations interinstitutions, échanges d'informations et programmation commune dans les domaines stratégiques du développement humain durable à l'appui du Forum interinstitutions sur le développement urbain durable. UN مشاورات بين الوكالات، وتبادل المعلومات ووضع برامج مشتركة في المجالات الاستراتيجية للتنمية البشرية المستدامة دعما للمنتدى المشترك بين الوكالات المعني بالتنمية الحضرية المستدامة.
    On peut donc s'attendre à ce que, à l'avenir, les rapports sur la mise en œuvre des domaines stratégiques reflètent les différences régionales. UN ولذلك فمن المنتظر أن يعكس الإبلاغ عن تنفيذ المجالات الاستراتيجية في المستقبل الاختلافات بين الأقاليم.
    Renforcement des capacités et formation scientifique et technique dans les domaines stratégiques ciblés UN بناء القدرات والتدريب العلمي والتقني في المجالات الاستراتيجية المستهدفة
    Turquie: Les mesures de remise en état de terres dégradées, notamment les quatre domaines stratégiques de la Déclaration de Bonn; UN :: تركيا: تدابير إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة، بما في ذلك المجالات الاستراتيجية الأربعة الواردة في إعلان بون
    Bélarus: Les mesures de remise en état de terres dégradées, notamment les quatre domaines stratégiques de la Déclaration de Bonn; UN :: بيلاروس: تدابير إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة، بما في ذلك المجالات الاستراتيجية الأربعة الواردة في إعلان بون
    Ces donateurs qui appuyaient la réforme devraient aussi appuyer le PNUD, d'autant que celui-ci commence à axer son action sur un nombre restreint de domaines stratégiques, dans lesquels il est possible d'obtenir des résultats nettement meilleurs, et qu'il entreprend des mesures de réforme interne. UN أما بالنسبة للمانحين المؤيدين للإصلاح، فينبغي عليهم أيضا أن يقدموا الدعم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الوقت الذي يشرع فيه في التركيز على عدد صغير من المجالات الاستراتيجية التي يتسنى إحداث تغيير حقيقي فيها، وفيما يشرع أيضا في تدابير إصلاح داخلية.
    Ces donateurs qui appuyaient la réforme devraient aussi appuyer le PNUD, d'autant que celui-ci commence à axer son action sur un nombre restreint de domaines stratégiques, dans lesquels il est possible d'obtenir des résultats nettement meilleurs, et qu'il entreprend des mesures de réforme interne. UN أما بالنسبة للمانحين المؤيدين للإصلاح، فينبغي عليهم أيضا أن يقدموا الدعم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الوقت الذي يشرع فيه في التركيز على عدد صغير من المجالات الاستراتيجية التي يتسنى إحداث تغيير حقيقي فيها، وفيما يشرع أيضا في تدابير إصلاح داخلية.
    Les domaines stratégiques en matière de recherche et développement sont : UN 88 - أما المجالات الاستراتيجية التي ينبغي استهدافها في أعمال البحث والتطوير والبيان العملي فهي:
    L'expansion ultérieure sera gérée par les bureaux régionaux comme l'un des secteurs stratégiques à prendre en considération dans la répartition des postes au niveau régional. UN وستتولى المكاتب اﻹقليمية إدارة التوسع اﻹضافي، بوصفه أحد المجالات الاستراتيجية التي يتعيﱠن تناولها ضمن مجموع مخصصات الوظائف اﻹقليمية.
    On trouvera à l'annexe I du présent rapport le budget des activités de base par domaine stratégique avec indication des dépenses relatives aux postes et les autres dépenses de personnel, dont le total s'élève à 1 183 760 dollars des États-Unis. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير، ميزانية العمليات الأساسية حسب المجالات الاستراتيجية التي تغطي التكاليف المتعلقة بالوظائف وبغير الوظائف والبالغ مقدارها 760 183 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    4. Les principaux domaines d'action stratégiques en matière de développement sont les suivants : UN ٤ - إن المجالات الاستراتيجية الرئيسية في السياسة العامة بالنسبة للتنمية هي التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more