"المجال الإحصائي" - Translation from Arabic to French

    • domaine statistique
        
    • matière statistique
        
    • matière de statistique
        
    • matière de statistiques et
        
    • la statistique
        
    D'autres directives ont été élaborées qui concernent la représentation d'états d'observation multiples, la gouvernance des produits SDMX, le contrôle des versions de ces produits, une liste de vérification de la mise en œuvre du SDMX dans un domaine statistique et l'échange de données soumises à embargo. UN وأعدت مبادئ توجيهية إضافية بشأن تمثيل مراكز الملاحظة المتعددة، وحوكمة عناصر المبادرة، وإصدارات عناصر المبادرة، ووضع قائمة حصرية لنقاط تنفيذ المبادرة في المجال الإحصائي وتبادل البيانات المحظورة.
    III. Mise en œuvre, par domaine statistique, du programme de renforcement des capacités de la Division de statistique UN ثالثا - تنفيذ برنامج شعبة الإحصاءات لبناء القدرات مصنفاً حسب المجال الإحصائي
    a) A accueilli favorablement les travaux consacrés au manuel et constaté qu'ils avaient bien avancé depuis sa dernière session, offrant des jalons utiles pour les travaux futurs dans ce domaine statistique nouveau; UN (أ) رحبت بالأعمال المتعلقة بالدليل، وذكرت أن العمل قد تقدم كثيرا منذ الدورة الأخيرة للجنة وبات يمثِّل إطارا مفيدا لتوجيه الأعمال المقبلة في هذا المجال الإحصائي الجديد؛
    Le sous-programme concourra à l'harmonisation et la collaboration en matière de statistique dans le cadre des réunions de la Commission africaine de statistique. UN وسيروِّج البرنامج الفرعي لمواءمة الإحصاءات والتعاون في المجال الإحصائي من خلال اجتماعات اللجنة الإحصائية لأفريقيا.
    En outre, la CESAP a pu contribuer au renforcement des capacités des pays par le biais de l'Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique, et en particulier par ses contributions aux réseaux de formation à la statistique. UN كما قدمت اللجنة مساهمات من أجل زيادة القدرة الإحصائية الوطنية من خلال أنشطة المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ، وعلى وجه الخصوص، من خلال مساهماته في شبكات التدريب في المجال الإحصائي.
    Des priorités doivent être définies en fonction de la pertinence et de l'importance du domaine statistique dans le processus décisionnel et l'établissement de politiques sur le changement climatique. UN 25 - وينبغي تحديد الأولويات على أساس دور وأهمية المجال الإحصائي في عملية وضع السياسات وصنع القرارات المتعلقة بتغير المناخ.
    Elles peuvent le faire à titre individuel, ou de manière plus coordonnée, tant par des contacts bilatéraux avec d'autres organismes s'occupant des mêmes questions, que par l'intermédiaire de groupes de travail internationaux s'occupant du domaine statistique considéré. UN ويمكن أن يتم ذلك على حدة أو بطريقة أكثر تنسيقا، سواء من خلال الاتصالات الثنائية مع الوكالات الأخرى التي لها نشاط في نفس الميدان، أو بالاستعانة بالأفرقة العاملة الدولية الناشطة في هذا المجال الإحصائي بالذات.
    L'une des principales difficultés auxquelles se heurte ce nouveau domaine statistique réside dans le fait que l'établissement et la définition des statistiques FATS peuvent faire intervenir des compétences et des responsabilités qui sont éparpillées entre plusieurs institutions, tels que banques centrales, bureaux nationaux de la statistique et divers ministères. UN 4-75 ومن التحديات الأساسية في هذا المجال الإحصائي الجديد التحدي الناشئ من أن جمع وتعريف إحصاءات فاتس قد يعتمدان على الدراية والمسؤوليات المبعثرة بين مؤسسات متعددة كالمصارف المركزية والمكاتب الإحصائية الوطنية والوزارات المختلفة.
    Il s'agit le plus souvent d'espèces vivant dans des eaux froides relativement profondes, comme la crevette Pandalus au large du cap Flamand à Terre-Neuve ou du Labrador dans l'Atlantique Nord-Ouest (domaine statistique de la FAO no 21). UN ومن المحتمل أن تكون تلك المصائد المياه الباردة في المياه العميقة نسبيا، مثل مصائد الربيان (Pandalus borealis) في منطقة القمة الفلمنكية بعيدا عن ساحل نيوفاوندلاند، وكذلك بعيدا عن ساحل لبرادور، في الشمال الغربي من المحيط الأطلسي (المجال الإحصائي 21 لمنظمة الأغذية والزراعة).
    Elles aideront les autorités nationales à mieux programmer le développement à long terme de leurs statistiques et les donateurs internationaux à avoir une connaissance approfondie du cadre institutionnel et administratif pour la programmation de la coopération en matière de statistique. UN وسيساعد ذلك السلطات الوطنية على تحسين برمجة تطوير الإحصاءات على الأجل الطويل، كما سيساعد المانحين الدوليين على اكتساب معرفة متعمقة بإطار عملها المؤسسي والإداري من أجل وضع برامج تعاونها في المجال الإحصائي.
    b) A souligné l'importance de la coordination au sein des organisations internationales et entre elles ainsi que l'importance du renforcement des capacités en matière de statistique. UN (ب) شددت على أهمية التنسيق فيما بين المنظمات الدولية وداخلها، وعلى أهمية بناء القدرات في المجال الإحصائي.
    Grâce à l'aide qu'il a apportée à l'Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique, il a également contribué au développement des statistiques de la région en proposant des formations sur la statistique. UN كما ساهم الدعم الذي تقدمه للمعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ في تطوير الإحصاءات على الصعيد الإقليمي عن طريق التدريب في المجال الإحصائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more