VII. société civile et droits de l'HOMME 54 - 91 17 | UN | سابعا - المجتمع المدني وحقوق الإنسان 54-91 19 |
Composante 3 : société civile et droits de l'homme | UN | العنصر 3: المجتمع المدني وحقوق الإنسان |
Composante 3 : société civile et droits de l'homme | UN | العنصر 3: المجتمع المدني وحقوق الإنسان |
Composante 3 : société civile et droits de l'homme | UN | العنصر 3، المجتمع المدني وحقوق الإنسان |
Le Département de la société civile et des droits de l'homme 105 35 | UN | دائرة المجتمع المدني وحقوق الإنسان 104 34 |
société civile et droits de l'homme. | UN | المجتمع المدني وحقوق الإنسان. |
VII. société civile et droits de l'HOMME | UN | سابعاً - المجتمع المدني وحقوق الإنسان |
société civile et droits de l'homme | UN | المجتمع المدني وحقوق الإنسان |
société civile et droits de l'homme | UN | المجتمع المدني وحقوق الإنسان |
société civile et droits de l'homme | UN | المجتمع المدني وحقوق الإنسان |
:: Composante 3 (société civile et droits de l'homme) : création de quatre postes d'administrateur recruté sur le plan national pour des formateurs-conseillers en matière de VIH/sida; | UN | :: تحت العنصر 3، المجتمع المدني وحقوق الإنسان: إنشاء أربع وظائف إضافية لموظفين وطنيين لمدربي/مستشاري شؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ |
Dans le cadre de cet objectif général, la Mission a contribué à un certain nombre de réalisations au cours de l'exercice, en exécutant les principaux produits décrits dans les tableaux ci-après, qui présentent les réalisations et les produits par composante (paix et sécurité, processus politique post-transition, société civile et droits de l'homme, et appui). | UN | 6 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تحقيق نواتج رئيسية ذات صلة بذلك الهدف، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه المتعلقة بعنصر السلام والأمن، وعنصر العملية السياسية بعد الفترة الانتقالية، وعنصر المجتمع المدني وحقوق الإنسان، وعنصر الدعم. |
Cependant, après la rédaction d'un premier projet de rapport, des militants de la société civile et des droits des femmes ont décidé de présenter un rapport indépendant. | UN | بيد أن الناشطين في مجال المجتمع المدني وحقوق المرأة قرروا، فور إكمال المشروع الأول، تقديم تقرير منفصل. |
Le Conseil présidentiel pour la promotion des institutions de la société civile et des droits de l'homme continuerait à dialoguer dans un esprit constructif avec les organisations non gouvernementales de façon à mettre progressivement au point une législation qui régisse les activités de ces organisations en tenant compte des normes internationales. | UN | وقال إن المجلس الرئاسي المعني بتعزيز تنمية مؤسسات المجتمع المدني وحقوق الإنسان سيواصل الحوار البناء مع المنظمات غير الحكومية للتوصل تدريجياً إلى وضع تشريعات تنظم أنشطتها، مع مراعاة المعايير الدولية. |
Le Département de la société civile et des droits de l'homme | UN | دائرة المجتمع المدني وحقوق الإنسان |