Pendant la période considérée, les volumes suivants ont été publiés : | UN | 108 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، نشرت المجلدات التالية: |
les volumes suivants revêtent un intérêt particulier car ils traitent de sujets dont s’occupe également l’Organisation des Nations Unies : | UN | ومن اﻷعداد ذات اﻷهمية الخاصة، المجلدات التالية التي تتناول موضوعات تتصدى لها اﻷمم المتحدة أيضاً: |
Au cours de la période considérée, les volumes suivants ont été publiés : | UN | 131 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، نُشرت المجلدات التالية: |
Au cours de la période considérée, les volumes suivants ont été publiés : | UN | ١٢٩ - وخلال الفترة قيد الاستعراض، نُشرت المجلدات التالية: |
Ont été publiés pendant la période couverte par ce rapport, ou le seront très prochainement, les volumes afférents aux affaires suivantes : Différend relatif à des droits de navigation et des droits connexes (Costa Rica c. Nicaragua) (5 volumes); LaGrand (Allemagne c. ÉtatsUnis d'Amérique) (3 volumes); Différend territorial (Jamahiriya arabe libyenne/Tchad) (11 volumes). | UN | 277 - وقد نشرت المجلدات التالية في الفترة المشمولة بالتقرير، أو ستنشر قريبا: النزاع المتعلق بحقوق الملاحة والحقوق المتصلة بها (كوستاريكا ضد نيكاراغوا) (خمسة مجلدات)؛ قضية لاغراند (ألمانيا ضد الولايات المتحدة الأمريكية) (ثلاثة مجلدات)؛ النزاع الإقليمي (الجماهيرية العربية الليبية ضد تشاد) (11 مجلدا). |
Au cours de la période considérée, les volumes suivants ont été publiés : | UN | 116 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، صدرت المجلدات التالية: |
Au cours de la période considérée, les volumes suivants ont été publiés : | UN | 111 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، صدرت المجلدات التالية: |
Au cours de la période considérée, les volumes suivants ont été publiés : | UN | 103 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، نشرت المجلدات التالية: |
Au cours de la période considérée, les volumes suivants ont été publiés : | UN | 92 - وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، صدرت المجلدات التالية: |
Au cours de la période considérée, les volumes suivants ont été publiés : | UN | 120 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، نُشرت المجلدات التالية: |
Au cours de la période considérée, les volumes suivants ont été publiés : | UN | 109 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، نُشرت المجلدات التالية: |
Le douzième (1993-1995) et le treizième (1996-1999) Suppléments sont en cours de traduction et de publication dans les six langues officielles et les volumes suivants le seront à leur tour dès qu'ils auront été achevés et édités. | UN | وقد قُدم أيضا الملحقان الثاني عشر (1993-1995) والثالث عشر (1996-1999) للترجمة والنشر بجميع اللغات الرسمية وستقدم المجلدات التالية بمجرد إتمامها وتحريرها. |
En 1996, la CESAP a publié les volumes suivants sur le vieillissement : Population Ageing in Asia and the Pacific; Added Years of Life in Asia: Current Situation and Future Challenges; Annotated Bibliography on Productive Ageing in Asia and the Pacific. | UN | وفي عام ١٩٩٦، نشرت المجلدات التالية عن الشيخوخة: شيوخة السكان في آسيا والمحيط الهادئ؛ " سنوات مضافة إلى العمر في آسيا: الحالة الراهنة والتحديات المقبلة " ؛ و " بيبليوغرافيا مشروحة بشأن الشيخوخة المنتجة في آسيا والمحيط الهادئ " . |
Ont été publiés pendant la période à l'examen ou le seront prochainement les volumes afférents aux affaires suivantes : Souveraineté sur Pulau Ligitan et Pulau Sipadan (Indonésie/Malaisie) (9 volumes); et Différend relatif à des droits de navigation et des droits connexes (Costa Rica c. Nicaragua) (5 volumes à paraître au second semestre 2011). | UN | 282 - وقد نشرت المجلدات التالية في الفترة المشمولة بالتقرير، أو ستنشر قريبا: السيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان (إندونيسيا/ماليزيا) (تسعة مجلدات)؛ النزاع بشأن حقوق الملاحة والحقوق المرتبطة بها (كوستاريكا ضد نيكاراغوا) (خمسة مجلدات ستصدر في النصف الثاني من عام 2011). |