"المجلد الثاني من" - Translation from Arabic to French

    • volume II du
        
    • volume II de
        
    • volume II des
        
    • livre II du
        
    • deuxième volume de
        
    • deuxième volume du
        
    • deuxième volume des
        
    iv) volume II du Manuel relatif aux indicateurs et aux statistiques de l'environnement UN `4 ' المجلد الثاني من دليل الإحصاءات والمؤشرات البيئية 900 53 دولار
    Les recommandations incluses dans le résumé des recommandations figurant au paragraphe 9 du volume II du rapport du Comité sont évoquées dans le présent rapport. UN والتقرير الحالي يتناول التوصيات التي يتضمنها موجز التوصيات الوارد في الفقرة ٩ من المجلد الثاني من تقرير المجلس.
    Le Secrétariat a soumis, pour traduction et publication, le volume II des Suppléments nos 7 et 8 et soumettra prochainement le volume II du Supplément no 9 et le volume VI des Suppléments nos 8 et 9. UN وقدّمت الأمانة العامة المجلّد الثاني من الملحقين رقم 8 ورقم 9، وهي ستعرض قريبا المجلد الثاني من الملحق رقم 9 والمجلد السادس من الملحقين رقم 8 ورقم 9 للترجمة والنشر.
    Une version linotypée du rapport de la Commission paraîtra dans la deuxième partie du volume II de l'Annuaire de la Commission du droit international 2010. UN وستُدرج نسخة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2010
    Une version linotypée du rapport de la Commission paraîtra dans la deuxième partie du volume II de l'Annuaire de la Commission du droit international 2012. UN وستُدرج نسخة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2012.
    Ajoute un chapitre VI intitulé < < Du terrorisme > > consacré au titre VII du livre II du Code pénal UN أضاف الفصل السادس المعنون الإرهاب إلى الباب السابع من المجلد الثاني من قانون العقوبات
    21. Au paragraphe 32 de son rapport de 2002, le Secrétaire général notait que les travaux avaient débuté sur le volume II du Supplément No 7. UN 21 - لوحظ في الفقرة 32 من تقرير عام 2002 أن العمل بدأ في إعداد المجلد الثاني من الملحق رقم 7.
    Le volume II du Supplément No 6 a beaucoup avancé et devrait être achevé vers la fin de 2001. UN وأحرز المجلد الثاني من الملحق رقم 6 تقدماً كبيراً ويُتوقّع أن يتخذ شكله النهائي في الجزء الأخير من عام 2001.
    Pour toutes les recommandations qui sont récapitulées au paragraphe 10 du volume II du rapport du Comité, ce rapport donne des indications sur les mesures prises ou envisagées pour y donner suite, avec, le cas échéant, un calendrier d'application. UN وهو يتناول التوصيات المدرجة في موجز التوصيات بالفقرة ١٠ من المجلد الثاني من تقرير المجلس. وترد معلومات بشأن التدابير المتخذة أو التي ستتخذ لتنفيد توصيات المجلس، بما فيها جدول زمني عند الاقتضاء.
    Le volume II du présent rapport rendra compte des débats du Conseil. UN وسيرد عرض مناقشات المجلس في المجلد الثاني من هذا التقرير.
    De surcroît, le volume II du Supplément no 6, qui est accessible sur l'Internet depuis un certain temps, a été publié sur support papier. UN وعلاوة على ذلك، صدر في نسخة ورقية المجلد الثاني من الملحق رقم 6، المتاح على شبكة الإنترنت منذ فترة.
    La version française du volume II du Supplément no 6 a été publiée. Le volume III du Supplément n°6 et les volumes V et VI du Supplément no 7 ont été publiés en espagnol et en français. UN نُشرت النسخة الفرنسية من المجلد الثاني من الملحق رقم 6، ونشرت النسختان الفرنسية والإسبانية من المجلد الثالث من الملحق رقم 6، ومن المجلدين الخامس والسادس من الملحق رقم 7.
    Je voudrais citer un dernier passage extrait de la page 365 du volume II du rapport : UN وأود أن أتلو اقتباسا أخيرا، من الصفحة 365 من المجلد الثاني من التقرير:
    Le volume II du numéro de 1991-1992 et les volumes I et II du numéro de 1992-1993 sont actuellement mis au point. UN ويجري اﻵن تحرير المجلد الثاني من إصدار ١٩٩١-٢٩٩١ والمجلدين اﻷول والثاني من إصدار ٢٩٩١-٣٩٩١.
    Une version linotypée du rapport de la Commission paraîtra dans la deuxième partie du volume II de l'Annuaire de la Commission du droit international 2011. UN وستُدرج نسخة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2011.
    Une version linotypée du rapport de la Commission paraîtra dans la deuxième partie du volume II de l'Annuaire de la Commission du droit international, 2003. UN وستدرج صورة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي 2003.
    Une version linotypée du rapport de la Commission paraîtra dans la deuxième partie du volume II de l'Annuaire de la Commission du droit international, 2002. ISSN : 0251-8589 TABLE DES MATIÈRES UN وسوف ترد نسخة منضدة بأحرف مطبعية لتقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لسنة 2002.
    Le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix est présenté dans le volume II des états financiers de l'Organisation des Nations Unies. UN ويرد حساب الدعم لعمليات حفظ السلام في المجلد الثاني من البيانات المالية للأمم المتحدة.
    Il est prévu que l'achèvement, au cours des quelques mois à venir, des deux dernières études permettra au Secrétariat de finaliser aussi le volume II des Suppléments nos 8 et 9. UN ويُتوقَّع أن إنجاز الدراستين المتبقيتين في غضون بضعة أشهر سيتيح للأمانة العامة الانتهاء كذلك من إعداد المجلد الثاني من الملحقين رقم 8 ورقم 9.
    50. Les dispositions pertinentes sont regroupées dans quatre chapitres du livre II du Code pénal et portent sur les questions suivantes : UN 50- ترد هذه الأحكام في أربعة فصول من المجلد الثاني من قانون العقوبات وتتعلق بما يلي:
    Les membres du Comité se sont montrés inquiets de ce que le deuxième volume de son rapport annuel, qui contient ses constatations relatives au Protocole facultatif, n’ait pas été publié depuis trois ans, bien qu’il soit effectivement préparé. UN ٦٢ - وأعرب أعضاء اللجنة عن قلقهم ﻷن المجلد الثاني من تقريرها السنوي، المتضمن لﻵراء التي اعتمدتها اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري، لم ينشر خلال السنوات الثلاث الماضية، وذلك رغم إعداده.
    :: Examen du deuxième volume du projet de manuel sur les statistiques de l'environnement. UN :: استعراض مسودة المجلد الثاني من دليل الإحصاءات البيئية.
    Le PNUE met actuellement au point le deuxième volume des Perspectives mondiales en matière d’environnement, qui sortira à l’automne 1999 et portera sur les deux régions polaires. UN ويعكف برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في الوقت الحاضر على إنهاء المجلد الثاني من سلسلة " التوقعات البيئية العالمية " ، الذي سيصدر في خريف عام ١٩٩٩ وسيغطي المنطقتين القطبيتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more