Questions appelant une décision du CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه إليها انتباه المجلس |
Questions appelant une décision du CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL ou portées à son attention | UN | الفصل اﻷول المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يُوجﱠه اهتمامه إليها |
I. Questions appelant une décision du CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه إليها انتباه المجلس |
La première, c'est que la pierre de touche des travaux effectués par le CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL, ou par l'Assemblée générale, est et doit être leur impact sur le monde extérieur. | UN | والمسألة اﻷولى هي أن المحك الذي تقاس عليه اﻷعمال التي يقوم بها المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الجمعية العامة هو، وينبغي أن يكون، تأثيرها في العالم الخارجي. |
Appelées procédures spéciales ces procédures, confidentielles ou publiques, créées par le CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL et par le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies indépendamment de tout traité, ont pour objet d'examiner des situations et des affaires qui n'impliquent pas nécessairement l'existence d'un conflit entre des États. | UN | 31- ويختلف ذلك اختلافاً كبيراً عن الإجراءات غير التوافقية، أي الإجراءات الخاصة، السرية منها والعلنية، التي يُنشئها المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو مجلس حقوق الإنسان التابعان للأمم المتحدة، والتي تتوخى بحث حالات أو قضايا لا تنطوي بالضرورة على أي نزاع بين الدول. |
Questions appelant une décision du CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه إليها انتباهه |
Participation aux conférences du CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL ou | UN | المشاركة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو مؤتمرات اﻷمم المتحدة |
Les représentants d'ISO participent aux sessions du CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL ou de ses comités lorsque sont traitées des questions concernant ISO. | UN | ويحضر ممثلو المنظمة دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو لجانه التي تناقش فيها أمور تهم المنظمة. |
Questions appelant des décisions du CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL ou portées à son attention | UN | الفصل المسائل التي تتطلب اجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه انتباهه اليها |
Questions appelant une décision du CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL ou portées à son attention | UN | الفصل الأول المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه إليها انتباه المجلس |
Questions appelant une décision du CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه نظره إليها |
Questions appelant une décision du CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه إليها انتباه المجلس |
Questions appelant une décision du CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL ou portées à son attention | UN | الفصل الأول المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء بشأنها من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجّه انتباهه إليها |
Questions appelant une décision du CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL ou portées à son attention | UN | الفصل الأول المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه إليها انتباه المجلس |
Questions appelant des décisions du CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلّب إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يُسترعى انتباهه إليها |
C'est aux organes politiques permanents, le plus souvent le CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL ou l'un de ses organes subsidiaires, qu'il incombe de donner suite à ces conférences. | UN | وتقع على عاتق الهيئات السياسية الدائمة، وهي غالبا المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو أحد هيئاته الفرعية، مسألة متابعة هذه المؤتمرات. |
147. Enfin, le Groupe ne voudrait pas exclure la création d'un tribunal par d'autres organes des Nations Unies, notamment le CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL ou le Secrétaire général. | UN | ١٤٧ - وأخيرا، لا يريد الفريق أن يستبعد فكرة قيام هيئات أخرى لﻷمم المتحدة، بما في ذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو اﻷمين العام، بإنشاء محاكم. |
Le paragraphe 12 des résolutions portant création de la Commission prévoit quatre possibilités de porter des pays à l'attention de celle-ci, à savoir par voie de demandes adressées respectivement par le Conseil de sécurité, l'Assemblée générale, le CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL et le Secrétaire général. | UN | 124 - الفقرة 12 من منظومة قراريْ التأسيس تحدد أربعة مسارات يمكن من خلالها للبلدان أن تدرج على جدول أعمال لجنة بناء السلام: إحالة من جانب مجلس الأمن أو الجمعيات العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الأمين العام. |
Dans cet esprit, la première session d'organisation du Comité préparatoire a décidé que les travaux du Comité seraient ouverts à la participation des organisations non gouvernementales accréditées auprès du CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL et auprès de l'UNICEF. | UN | وفي هذا السياق، قررت الدورة التنظيمية الأولى للجنة التحضيرية أن يكون عمل اللجنة مفتوحا لمشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو لدى اليونيسيف. |
iii) Préparation de papiers à la demande de l'ECOSOC ou du Secrétariat de l'ONU | UN | ' 3` إعداد الورقات اللازمة بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الأمانة العامة للأمم المتحدة |
5. Décide que les rapports des équipes seront présentés à l'Assemblée générale, au CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL ou au Secrétaire général, selon le cas; | UN | " ٥ - يقرر أن تقدم تقارير هذه اﻷفرقة الى الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو اﻷمين العام، حسب الحالة؛ |
statut consultatif auprès du CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL | UN | استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو ليسـت |
Au cours des années suivantes, le Secrétaire général a envoyé plusieurs missions de suivi, dont les rapports ont été joints en annexe aux rapports présentés par le Secrétaire général au CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL ou à l'Assemblée. | UN | وأوفد اﻷمين العام عدة بعثات في السنوات التالية ﻹجراء استعراض، أرفقت تقاريرها بتقارير اﻷمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو إلى الجمعية العامة. |
57. Le statut consultatif général ou spécial ou l'inscription sur la Liste d'une organisation non gouvernementale est soit suspendu, pour une durée pouvant aller jusqu'à trois ans, soit révoqué, dans les cas suivants : | UN | ٥٧ - يُعلق أو يُسحب المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو إدراج المنظمات في القائمة لمدة تصل إلى ثلاث سنوات في الحالات التالية: |
L'Administrateur assistant a fait observer que la session annuelle du Conseil d'administration de l'UNICEF n'aurait pas lieu suffisamment tôt pour qu'il puisse en être rendu compte au CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL et qu'elle ne serait pas non plus saisie d'un projet de budget pour les bureaux extérieurs. | UN | وأشار المدير المعاون إلى أن الدورة السنوية لليونيسيف لن تنعقد في موعد يسمح لها بإبلاغ دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو بوضع مقترحات لميزانيات مكاتبها الميدانية. |
Ce rapport comprendra un chapitre établi suivant un plan commun sur la base de domaines spécifiques désignés par le Conseil ou l'Assemblée. | UN | وهذا التقرير يشمل فرعا يتبع هيكلا مشتركا يوضع على أساس مجالات محددة يعيﱢنها المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الجمعية العامة. |
I. QUESTIONS APPELANT UNE DECISION DU CONSEIL ECONOMIQUE ET SOCIAL OU PORTEES A SON ATTENTION 8 | UN | اﻷول - المسائــل التـي تتطلــب اجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه انتباهه اليها |