"المجلس التشريعي للإقليم" - Translation from Arabic to French

    • le Conseil législatif du territoire
        
    • Parlement territorial
        
    • Conseil législatif du territoire a
        
    Se félicitant de la création, en 2004, de la Commission constitutionnelle et de l'achèvement, en 2005, de son rapport, qui contient des recommandations sur la modernisation de la Constitution, et notant que le Conseil législatif du territoire a examiné ce rapport en 2005, UN وإذ ترحب بإنشاء اللجنة الدستورية في عام 2004 واستكمال تقريرها في عام 2005 المتضمن توصيات بشأن تحديث الدستور وإذ تلاحظ أن المجلس التشريعي للإقليم قد ناقش التقرير في عام 2005،
    Se félicitant de la création, en 2004, de la Commission constitutionnelle et de l'achèvement, en 2005, de son rapport, qui contient des recommandations sur la modernisation de la Constitution, et notant que le Conseil législatif du territoire a examiné ce rapport en 2005, UN وإذ ترحب بإنشاء اللجنة الدستورية في عام 2004 واستكمال تقريرها في عام 2005 المتضمن توصيات بشأن تحديث الدستور وإذ تشير إلى أن المجلس التشريعي للإقليم قد ناقش التقرير في عام 2005؛
    Se félicitant de la création, en 2004, de la Commission constitutionnelle et de l'achèvement, en 2005, de son rapport, qui contient des recommandations sur la modernisation de la Constitution, et notant que le Conseil législatif du territoire a examiné ce rapport en 2005, UN وإذ ترحب بإنشاء اللجنة الدستورية في عام 2004 واستكمال تقريرها في عام 2005 المتضمن توصيات بشأن تحديث الدستور وإذ تلاحظ أن المجلس التشريعي للإقليم قد ناقش التقرير في عام 2005،
    Lors des élections générales les plus récentes, qui ont eu lieu aux Bermudes le 5 octobre 1993, le Parti uni des Bermudes a remporté la majorité, avec 22 sièges au Parlement territorial, tandis que le Parti travailliste et progressiste obtenait 18 sièges. UN ١١ - وفي آخر انتخابات جرت في برمودا في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، فاز حزب برمودا المتحد بأغلبية ٢٢ مقعدا في المجلس التشريعي لﻹقليم وفاز حزب العمال التقدمي ﺑ ١٨ مقعدا.
    27. En décembre 1994, le Conseil législatif du territoire a approuvé le projet de budget pour l'exercice 1995. UN ٢٧ - وافق المجلس التشريعي لﻹقليم في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ على ميزانية السنة المالية لعام ١٩٩٥.
    < < 1. Accueille avec satisfaction les négociations sur la modification de la Constitution et l'équilibre des pouvoirs entre la Puissance administrante et le gouvernement du territoire, tenues en 2006 et 2007, qui ont débouché sur la présentation du projet de constitution que le Conseil législatif du territoire a adopté à l'unanimité en mai 2007; UN " 1 - ترحب بالمفاوضات المتعلقة بالتقدم الدستوري وتحقيق التوازن في السلطـة بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم التي جرت في الفترة 2006-2007 وتمخضت عن مشروع الدستور الذي أقره المجلس التشريعي للإقليم بالإجماع في أيار/مايو 2007؛
    1. Accueille avec satisfaction les négociations sur la modification de la Constitution et l'équilibre des pouvoirs entre la Puissance administrante et le gouvernement du territoire, tenues en 2006 et 2007, qui ont débouché sur la présentation du projet de constitution que le Conseil législatif du territoire a adopté à l'unanimité en mai 2007; UN 1 - ترحب بالمفاوضات المتعلقة بالتقدم الدستوري وتحقيق التوازن في السلطة بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم، التي جرت في الفترة 2006-2007، وتمخضت عن مشروع الدستور الذي أقره المجلس التشريعي للإقليم بالإجماع في أيار/ مايو 2007؛
    1. Accueille avec satisfaction les négociations sur la modification de la Constitution et l'équilibre des pouvoirs entre la Puissance administrante et le gouvernement du territoire, tenues en 2006 et 2007, qui ont débouché sur la présentation du projet de constitution que le Conseil législatif du territoire a adopté à l'unanimité en mai 2007; UN 1 - ترحب بالمفاوضات المتعلقة بالتقدم الدستوري وتحقيق التوازن في السلطة بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم التي جرت في الفترة 2006-2007 وتمخضت عن مشروع الدستور الذي أقره المجلس التشريعي للإقليم بالإجماع في أيار/مايو 2007؛
    1. Accueille avec satisfaction les négociations sur la modification de la Constitution et l'équilibre des pouvoirs entre la Puissance administrante et le gouvernement du territoire, tenues en 2006 et 2007, qui ont débouché sur la présentation du projet de constitution que le Conseil législatif du territoire a adopté à l'unanimité en mai 2007 ; UN 1 - ترحب بالمفاوضات المتعلقة بالتقدم الدستوري وتحقيق التوازن في السلطة بين الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الإقليم التي جرت في الفترة 2006-2007 وتمخضت عن مشروع الدستور الذي أقره المجلس التشريعي للإقليم بالإجماع في أيار/مايو 2007؛
    62. En novembre 1992, le Gouvernement britannique a autorisé des travaux de prospection autour des îles Falkland (Malvinas) et le Conseil législatif du territoire a voté un projet de loi autorisant des levés du plateau continental. UN ٦٢ - وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، أجازت حكومة المملكة المتحدة التنقيب عن النفط في محيط جزر فوكلاند )مالفيناس( وأصدر المجلس التشريعي لﻹقليم قانونا يسمح بالمسوح المرخص بها للرصيف القاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more