"المجلس الكندي" - Translation from Arabic to French

    • Conseil canadien
        
    • du Canada
        
    • Commission de
        
    • Commission canadienne
        
    • Canadian Council on
        
    Le Canada compte quelque 120 organisations non gouvernementales groupées au sein du Conseil canadien pour la coopération internationale, qui se consacrent au développement international. UN ويوجد في كندا زهاء ٠٢١ منظمة غير حكومية تكرس أنشطتها للتنمية الدولية وتشكل المجلس الكندي للتعاون الدولي.
    Le Conseil des archives du Yukon fait venir des archivistes au Yukon et a accès au Conseil canadien des archives. UN ومجلس يوكون للمحفوظات يدعو القائمين على المحفوظات إلى يوكون وبإمكانه الوصول إلى المجلس الكندي للمحفوظات.
    1995 Médaille d'honneur " Good Servant Medal " , Conseil canadien des chrétiens et des juifs UN 1995 وسام Good Servant، المجلس الكندي للمسيحيين واليهود
    Il rappelle que la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada applique un moratoire sur les renvois en Haïti. UN وأشار إلى أن المجلس الكندي للهجرة واللاجئين يطبق وقفاً طوعياً على الترحيل إلى هايتي.
    Leur demande a été rejetée par la Commission canadienne de l'immigration et du statut de réfugié le 6 janvier 2000. UN وفي 6 كانون الثاني/يناير 2000، رفض المجلس الكندي لشؤون الهجرة واللاجئين طلبيهما.
    Canadian Council on International Law UN المجلس الكندي للقانون الدولي
    Le Yukon est membre à part entière du Conseil canadien des ministres de l'Environnement et présidera le Conseil en 1995. UN ٧٨٦١- ويوكون عضو مشارك كامل العضوية في المجلس الكندي لوزراء البيئة وقد ترأس المجلس في عام ٥٩٩١.
    1995 Médaille d'honneur " Good Servant Medal " , Conseil canadien des chrétiens et des juifs UN ٥٩٩١- وسام Good Servant، المجلس الكندي للمسيحيين واليهود
    Membre consultant du Conseil canadien de droit international depuis 1982; UN عضو استشاري، المجلس الكندي للقانون الدولي، ١٩٨٢-
    Leila Bedeir, coordonnatrice de l'ISIF pour les communications, prend actuellement part à un projet éducatif pour les jeunes musulmanes du Canada sous l'égide du Conseil canadien des musulmanes. UN وتشارك حاليا ليلى بدير، من مكتب الاتصالات والتنسيق التابع لمنظمتنا، في مشروع تعليمي للمسلمات الشابات في كندا وذلك برعاية من المجلس الكندي للمرأة المسلمة.
    Conseil canadien du droit international. UN المجلس الكندي للقانون الدولي.
    5.8 Le requérant affirme que la procédure suivie au Canada concernant les demandeurs d'asile a été vivement critiquée par l'ordre des avocats du Canada et par le Conseil canadien des réfugiés. UN 5-8 ويؤكد صاحب الشكوى أن الإجراء الذي توخته كندا فيما يتعلق بملتمسي اللجوء كان محل انتقاد شديد من قِبل نقابة المحامين في كندا ومن قِبل المجلس الكندي للاجئين.
    Il a pris acte de ce que le Conseil canadien pour la défense et la promotion des droits des Juifs et d'Israël avait retiré sa demande de participation aux travaux du Comité préparatoire et de la Conférence d'examen de Durban. UN وأحاطت اللجنة التحضيرية علماً بأن المجلس الكندي للدفاع عن إسرائيل واليهود قد سحب طلبه بالمشاركة في أعمال اللجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي.
    Après une campagne menée inlassablement par une coalition de plusieurs organisations, dont le Conseil canadien des femmes musulmanes, cette initiative a finalement été bloquée par l'appareil législatif. UN وعقب حملة صارمة لتحالف منظمات مختلفة، بما فيها المجلس الكندي للمرأة المسلمة، أوقف المجلس التشريعي في أونتاريو، في نهاية المطاف، تلك المبادرة.
    - Des questions touchant la protection des réfugiés, notamment la violence faite aux femmes, en compagnie du Conseil canadien pour les réfugiés; UN - القضايا المتعلقة بحماية اللاجئين، بما في ذلك العنف ضد النساء مع المجلس الكندي للاجئين
    Il rappelle que la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada applique un moratoire sur les renvois en Haïti. UN وأشار إلى أن المجلس الكندي للهجرة واللاجئين يطبق وقفاً طوعياً على الترحيل إلى هايتي.
    Le Conseil des arts du Canada a procédé à des modifications importantes afin de réduire son budget tout en essayant de maintenir son appui à la communauté culturelle. UN وأجرى المجلس الكندي تغييرات كبيرة لخفض ميزانيته مع اﻹبقاء على الدعم الذي يقدمه إلى المجتمع الثقافي.
    Le projet de loi C-93 a établi un processus d'appel des décisions, prises par la Commission canadienne d'examen des exportations de biens culturels, concernant la juste valeur marchande de biens culturels. UN وقد أرسى مشروع القانون C-93 إجراءً لاستئناف قرارات المجلس الكندي لمراجعة صادرات الممتلكات الثقافية التي تحدّد القيمة السوقية المنصفة للممتلكات الثقافية المعتمدة.
    Canadian Council on International Law UN المجلس الكندي للقانون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more