"المجلس بالبيان التالي" - Translation from Arabic to French

    • en son nom la déclaration suivante
        
    • du Conseil a fait la déclaration suivante
        
    • a fait la déclaration ci-après
        
    Le Conseil de sécurité ayant examiné à sa 7148e séance, le 26 mars 2014, la question intitulée < < La situation en Sierra Leone > > , sa présidente a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 7148 المعقودة في 26 آذار/مارس 2014 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلت رئيسة مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné à sa 7171e séance, le 12 mai 2014, la question intitulée < < Région de l'Afrique centrale > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 7171، المعقودة في 12 أيار/مايو 2014، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " منطقة وسط أفريقيا " :
    Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 6341e séance, le 16 juin 2010, la question intitulée < < Les enfants et les conflits armés > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 6341 المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2010، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الأطفال والنزاع المسلح " :
    À cette occasion, le représentant d'un des membres du Conseil a fait la déclaration suivante : UN وفي تلك المناسبة، أدلى ممثل إحدى الدول الأعضاء في المجلس بالبيان التالي:
    À l'issue de consultations tenues par le Conseil de sécurité le 22 janvier 1996, le Président du Conseil a fait la déclaration suivante aux médias au nom des membres du Conseil : UN بعد المشاورات التي أجراها مجلس اﻷمن في ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي لوسائط اﻹعلام بالنيابة عن أعضاء المجلس:
    À la 4103e séance du Conseil de sécurité, tenue le 17 février 2000, dans le contexte de l'examen de la question intitulée < < Admission de nouveaux Membres > > , le Président a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : UN في جلسة مجلس الأمن 4102 المعقودة في 17 شباط/فبراير 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " قبول أعضاء جدد " ، أدلى رئيس مجلس الأمن نيابة عن المجلس بالبيان التالي:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 6299e séance, le 16 avril 2010, la question intitulée < < Consolidation de la paix après les conflits > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 6299 ، المعقودة في 16نيسان/أبريل 2010، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ' ' بناء السلام بعد انتهاء النزاع``:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 6005e séance, le 29 octobre 2008, la question intitulée < < Les femmes, la paix et la sécurité > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 6005 المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2008، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " المرأة والسلام والأمن " :
    Le Conseil de sécurité, ayant examiné, à sa 6058e séance, le 22 décembre 2008, la question intitulée < < La situation dans la région des Grands Lacs > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في الجلسة 6058 التي عقدها مجلس الأمن في 22 كانون الأول/ديسمبر 2008، بصدد نظره في البند المعنون " الحالة في منطقة البحيرات الكبرى " ، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 6106e séance, le 13 avril 2009, la question intitulée < < Non-prolifération : République populaire démocratique de Corée > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 6106، المعقودة في 13 نيسان/أبريل 2009، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ' ' عدم الانتشار/جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية``:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 5350e séance, le 19 janvier 2006, la question intitulée < < La question concernant la Côte d'Ivoire > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 5350 المعقودة في 19 كانون الثاني/يناير 2006 فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كوت ديفوار " ، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 5573e séance, le 28 novembre 2006, la question intitulée < < Les enfants et les conflits armés > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 5573، المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الأطفال والصراعات المسلحة " :
    Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 5606e séance, le 21 décembre 2006, la question intitulée < < La situation en Côte d'Ivoire > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 5606 المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2006، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كوت ديفوار " أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 5378e séance, le 23 février 2006, la question intitulée < < La situation en Côte d'Ivoire > > , son Président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 5378 المعقودة في 23 شباط/فبراير 2006 فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كوت ديفوار " ، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 5766e séance, le 23 octobre 2007, la question intitulée < < Les femmes et la paix et la sécurité > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في الجلسة 5766 التي عقدها مجلس الأمن في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وفي إطار نظر المجلس في البند المعنون " المرأة والسلام والأمن " ، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي:
    Le Conseil de sécurité ayant examiné, à sa 5644e séance, le 22 mars 2007, la question intitulée < < La situation dans la région des Grands Lacs > > , son président a fait en son nom la déclaration suivante : UN في جلسة مجلس الأمن 5644، المعقودة في 22 آذار/مارس 2007، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في منطقة البحيرات الكبرى " :
    À la 3459e séance du Conseil de sécurité, tenue le 16 novembre 1994, dans le cadre de l'examen de la question intitulée " La situation entre l'Iraq et le Koweït " , la Présidente du Conseil a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في الجلسة ٩٥٤٣ لمجلس اﻷمن المعقودة في ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن نيابة عن المجلس بالبيان التالي:
    À la 5615e séance du Conseil de sécurité, tenue le 8 janvier 2007, le Président du Conseil a fait la déclaration suivante au nom du Conseil, à l'occasion de l'examen de la question intitulée < < Menaces contre la paix et la sécurité internationales > > : UN في جلسة مجلس الأمن 5615، المعقودة في 8 كانون الثاني/يناير 2007، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين " :
    À la 5275e séance du Conseil de sécurité, tenue le 4 octobre 2005, dans le cadre de l'examen de la question intitulée < < La situation concernant la République démocratique du Congo > > , le Président du Conseil a fait la déclaration suivante au nom de ce dernier : UN في جلسة مجلس الأمن 5275 المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية " :
    À la 5340e séance du Conseil de sécurité, le 21 décembre 2005, dans le cadre de l'examen de la question intitulée < < La situation concernant la République démocratique du Congo > > , le Président du Conseil a fait la déclaration suivante au nom du Conseil : UN في جلسة مجلس الأمن المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية " .
    A l'issue de consultations avec les membres du Conseil de sécurité, le Président du Conseil a fait la déclaration suivante au nom du Conseil, à sa 3331e séance, le 28 janvier 1994, au sujet de l'examen par le Conseil de la question intitulée " La situation au Moyen-Orient " . UN عقب المشاورات مع أعضاء مجلس اﻷمن، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس، في جلسته ٣٣٣١، المعقودة في ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق اﻷوسط " :
    À la 5318e séance du Conseil de sécurité, tenue le 9 décembre 2005, dans le cadre de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation en Côte d'Ivoire > > , le Président a fait la déclaration ci-après au nom du Conseil : UN في جلسة مجلس الأمن 5318 المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كوت ديفوار " :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more