"المجلس نظره في البند المعنون" - Translation from Arabic to French

    • examen de la question intitulée
        
    • son examen du point intitulé
        
    À la 4150e séance, tenue le 2 juin 2000 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée : UN وفي الجلسة 4150، المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون:
    À la 4271e séance, tenue le 2 février 2001 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation concernant la République démocratique du Congo > > . UN وفي الجلسة 4271، المعقودة في 2 شباط/فبراير 2001، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية " .
    À la 4169e séance, tenue le 13 juillet 2000 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation en Bosnie-Herzégovine > > . UN وفي الجلسة 4169، المعقودة في 13 تموز/يوليه 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " .
    À la 4303e séance, tenue le 22 mars 2001 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation en Bosnie-Herzégovine > > . UN وفي الجلسة 4303، المعقودة في 22 آذار/مارس 2001، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " .
    À la 4304e séance, tenue le 22 mars 2001 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation en Bosnie-Herzégovine > > . UN وفي الجلسة 4304، المعقودة في 22 آذار/مارس 2001، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " .
    À la 4165e séance, tenue le 27 juin 2000 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation au Timor oriental > > . UN في الجلسة 4165 المعقودة في 27 حزيران/يونيه 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " .
    À la 4180e séance, tenue le 28 juillet 2000 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation au Timor oriental > > . UN وفي الجلسة 4180 المعقودة في 28 تموز/يوليه 2000 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " .
    À la 4308e séance, tenue le 5 avril 2001 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation au Timor oriental > > . UN وفي الجلسة 4308، المعقودة في 5 نيسان/أبريل 2001 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " .
    À la 4167e séance, tenue le 29 juin 2000 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation en Somalie > > . UN وفي الجلسة 4167 المعقودة في 29 حزيران/يونيه 2000 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات مجلس الأمن السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في الصومال " .
    À la 4210e séance, tenue à huis clos le 26 octobre 2000 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation concernant le Sahara occidental > > . UN وفي الجلسة 4210، المعقودة بصورة سرية في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية " .
    À la 4313e séance, tenue à huis clos le 24 avril 2001 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation en Géorgie > > . UN وفي الجلسة 4313 المعقودة كجلسة سرية في 24 نيسان/أبريل 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات مجلس الأمن السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في جورجيا " .
    À la 4314e séance, tenue le 24 avril 2001 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation en Géorgie > > . UN وفي الجلسة 4314، المعقودة في 24 نيسان/أبريل 2001 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات مجلس الأمن السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في جورجيا " .
    À la 4202e séance, tenue à huis clos le 29 septembre 2000 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi son examen de la question intitulée < < La situation au Burundi > > . UN وفي الجلسة 4202، المعقودة بصورة سرية في 29 أيلول/سبتمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في بوروندي " .
    À la 4285e séance, tenue le 2 mars 2001 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation au Burundi > > . UN وفي الجلسة 4285، المعقودة في 2 آذار/مارس 2001 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في بوروندي " .
    À la 4229e séance, tenue le 21 novembre 2000 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée : UN في الجلسة 4229 المعقودة في 21 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون:
    À la 4030e séance, tenue le 3 août 1999, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation en Bosnie-Herzégovine > > . UN وفي الجلسة 4030، المعقودة في 3 آب/أغسطس 1999، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابق، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " .
    À la 4135e séance, tenue le 5 mai 2000 comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation concernant la République démocratique du Congo > > . UN وفي الجلسة 4135، المعقودة في 5 أيار/مايو 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية " .
    À la 4151e séance, tenue le 2 juin 2000 comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation concernant la République démocratique du Congo > > . UN وفي الجلسة 4151، المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية " .
    À la 4156e séance, tenue le 15 juin 2000 comme convenu lors de consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation concernant la République démocratique du Congo > > . UN وفي الجلسة 4156، المعقودة في 15 حزيران/ يونيه 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية " .
    À la 4041e séance, tenue le 3 septembre 1999 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation au Timor oriental > > . UN وفي الجلسة 4041، المعقودة في 3 أيلول/سبتمبر 1999 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية " .
    À la 4239e séance, tenue le 29 novembre 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi son examen du point intitulé < < La situation en Guinée-Bissau > > . UN وفي الجلسة 4239، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في غينيا - بيساو " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more