"المجلس ولجانه الفنية" - Translation from Arabic to French

    • le Conseil et ses commissions techniques
        
    • du Conseil et de ses commissions techniques
        
    • le Conseil et les commissions
        
    Les autres thèmes abordés pendant cette réunion ont été le renforcement de la coopération et de la cohésion entre le Conseil et ses commissions techniques. UN وتضمنت المسائل الأخرى التي نوقشت خلال ذلك الاجتماع تحسين التعاون والاتساق بين المجلس ولجانه الفنية.
    le Conseil et ses commissions techniques ont fait preuve d'un haut degré de coopération et de coordination et ont reconnu que la suite donnée aux recommandations du Conseil avait abouti à une revitalisation manifeste des travaux de ses commissions. UN وكان هناك تعاون وتنسيق رفيع المستوى بين المجلس ولجانه الفنية كما كان هناك اعتراف بأن المتابعة الفعالة لتوصيات المجلس فيما يتعلق بالسياسة العامة قد أسفرت عن إنعاش ملموس لأعمال لجانه.
    Les relations entre le Conseil et ses commissions techniques sont devenues plus étroites et portent de plus en plus sur des questions de fond depuis 1995. UN ٢٢ - توثقت العلاقة بين المجلس ولجانه الفنية إلى حد كبير واكتست طابعا يتسم بموضوعية متزايدة منذ عام ١٩٩٥.
    Le présent chapitre rend compte des débats tenus lors des réunions communes des bureaux du Conseil et de ses commissions techniques en 2000. UN 61 - يغطي هذا الفرع المناقشات التي دارت خلال الاجتماعات المشتركة لمكتبي المجلس ولجانه الفنية في عام 2000.
    Ils ont par ailleurs renforcé leurs activités de suivi, qui consistent à contrôler et à promouvoir l’application au sein du système des conclusions du Conseil et de ses commissions techniques. UN كما عـزز جهاز لجنة التنسيق اﻹدارية أعمال المتابعة لرصد وتعزيز تنفيذ نتائج المجلس ولجانه الفنية في نطاق المنظومة.
    De l'avis général, ces réunions annuelles de coordination entre le Conseil et les commissions étaient utiles, car elles aidaient à donner une meilleure idée des questions traitées par le Conseil et ses commissions au cours d'une année. UN وساد شعور عام بفائدة اجتماعات التنسيق السنوية هذه التي تضم المجلس ولجانه الفنية، والتي ساهمت أيضا مساهمة كبيرة في تحسين فهم المسائل التي تناولها المجلس ولجانه الفنية أثناء العام.
    le Conseil et ses commissions techniques ont reconnu depuis longtemps la nécessité d’instituer des mécanismes et des procédures pour renforcer la complémentarité et la cohérence des programmes de travail et empêcher les répétitions inutiles. UN ٣٣ - لقد أدرك المجلس ولجانه الفنية منذ مدة طويلة الحاجة إلى إنشاء آليات ووضع إجراءات لتشجيع التكامل والانسجام في برامج العمل في ذات الوقت الذي تمنع فيه حدوث الازدواجية غير المثمرة.
    le Conseil et ses commissions techniques ainsi que les institutions de Bretton Woods et d'autres organisations devront consolider leurs efforts pour bien assurer le suivi et l'examen des progrès réalisés à cet égard. Le rôle des gouvernements, du secteur privé, de la société civile et d'autres parties prenantes pourrait être de surcroît primordial. UN وأضافت أن المتابعة الناجحة واستعراض التنفيذ يتطلبان أيضاً جهوداً مشتركة ومتضافرة من المجلس ولجانه الفنية ومؤسسات بريتون وودز وغيرها من المنظمات، كما أن الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني وسائر أصحاب المصلحة يمكنهم القيام بدور حيوي في هذا الصدد.
    3. La section II du rapport donne un aperçu des principales questions abordées au cours des réunions; la section III fait état des principales conclusions des travaux menés; et la section IV contient des recommandations susceptibles d’améliorer les travaux de chaque Commission ainsi que la coordination et la collaboration entre le Conseil et ses commissions techniques. UN ٣ - ويطرح الفرع الثاني من التقرير القضايا اﻷساسية التي نوقشت خـلال الاجتماعـات، ويتضمن الفرع الثالث النتائج الرئيسية التي أسفرت عنها المناقشات؛ ويضم الفرع الرابع بعض التوصيات الرامية إلى تحسين عمل كل لجنة من اللجان وزيادة التنسيق والتعاون بين المجلس ولجانه الفنية.
    Ce débat, qui devrait avoir lieu en mai, sera l'occasion de faire la synthèse des grandes idées du Conseil et de ses commissions techniques sur le thème principal et de formuler des recommandations pratiques pour y donner suite. UN وسيجمع الجزء المتعلق بالتكامل، الذي من المتوقع أن يُعقد في أيار/مايو، أهم الرسائل الصادرة عن المجلس ولجانه الفنية بشأن الموضوع الرئيسي وسيضع توصيات عملية المنحى من أجل المتابعة.
    c) Résolutions pertinentes adoptées récemment par l'Assemblée générale et le Conseil économique et social, y compris la réunion commune des bureaux du Conseil et de ses commissions techniques. UN (ج) قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة، المعتمدة مؤخرا، بما في ذلك الاجتماع المشترك لمكاتب المجلس ولجانه الفنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more