"المجمعة العادية" - Translation from Arabic to French

    • ordinaires
        
    Le total des ressources programmables (ressources ordinaires et multibilatérales confondues) s'est donc chiffré à 205,1 millions de dollars. UN وفيما يتعلق بالموارد المجمعة العادية والمتعددة اﻷطراف، بلغ مجموع الموارد القابلة للبرمجة مبلغ ٢٠٥,١ مليون دولار.
    Ressources ordinaires et multibilatérales UN الموارد المجمعة العادية والمتعددة اﻷطراف والثنائية
    Ressources ordinaires et multibilatérales UN الموارد المجمعة العادية والمتعددة اﻷطراف والثنائية
    Comme dans le passé, l'analyse porte principalement sur les ressources ordinaires, tout en étant complétée, cette année, par une analyse des ressources ordinaires et multibilatérales confondues. UN وعلى غرار ما حدث في الماضي، يستند التحليل اﻷساسي إلى الموارد العادية. بيد أن ذلك يُستكمل في هذا العام، بتحليل للموارد المجمعة العادية والمتعددة اﻷطراف.
    S'agissant du total des ressources ordinaires et multibilatérales confondues, les dépenses au titre des projets se sont élevées à 137,9 millions de dollars et les dépenses au titre des programmes à 161,3 millions de dollars. UN وبالنسبة للموارد المجمعة العادية والمتعددة اﻷطراف، بلغت نفقات المشاريع ١٣٧,٩ مليون دولار كما بلغت نفقات البرامج ١٦١,٣ مليون دولار.
    S'agissant du total des ressources ordinaires et multibilatérales, les dépenses au titre des projets se sont élevées à 243 millions de dollars, et les dépenses au titre des programmes à 274,8 millions de dollars (voir tableau B). UN وفيما يتعلق بالموارد المجمعة العادية والمتعــددة اﻷطراف والثنائية، بلغت نفقات المشاريع ٣٤٢ مليون دولار، والنفقـــات البرنامجية ٢٧٤,٨ مليون ـ
    Le total des ressources programmables (ressources ordinaires et multibilatérales confondues) s'est donc chiffré à 309,2 millions de dollars (voir tableau A). UN وفيما يتعلق بالموارد المجمعة العادية والثنائية والمتعددة اﻷطراف، بلغ مجموع الموارد المتاحة القابلة للبرمجة ٣٠٩,٢ مليون دولار )انظر الجدول ألف(.
    Le total des ressources programmables (ressources ordinaires et multibilatérales confondues) s'est donc chiffré à 306,8 millions de dollars, soit le même montant qu'en 1996 (voir tableau A). UN وفيما يتعلق بالموارد المجمعة العادية والمتعددة اﻷطراف والثنائية، بلغ مجموع الموارد المتاحة القابلة للبرمجة ٣٠٦,٨ مليون دولار وهو مبلغ مماثل لما كان عليه في عام ١٩٩٦ )انظر الجدول ألف(.
    S'agissant du total des ressources ordinaires et multibilatérales, les dépenses au titre des projets se sont élevées à 230,2 millions de dollars, et les dépenses au titre des programmes à 261,8 millions de dollars (voir tableau B). UN وفيما يتعلق بالموارد المجمعة العادية والمتعددة اﻷطراف والثنائية، بلغت نفقات المشاريع ٢٣٠,٢ مليون دولار، والنفقات البرنامجية ٢٦١,٨ مليون دولار )انظر الجدول باء(.
    Le total des ressources programmables (ressources ordinaires et multibilatérales confondues) s'est donc chiffré à 232,2 millions de dollars (voir tableau A). UN وفيما يتعلق بالموارد المجمعة العادية والثنائية - المتعددة اﻷطراف، بلغ مجموع الموارد القابلة للبرمجة ٢٣٢,٢ مليون دولار )انظر الجدول ألف(.
    S'agissant du total des ressources ordinaires et multibilatérales confondues, les dépenses au titre des projets se sont élevées à 156,3 millions de dollars et les dépenses au titre des programmes à 180,7 millions de dollars (voir tableau B). UN وفيما يتعلق بالموارد المجمعة العادية والثنائية - المتعددة اﻷطراف، بلغت نفقات المشاريع ٥٦,٣ مليون دولار والنفقات البرنامجية ١٨٠,٧ مليون دولار )انظر الجدول باء(.
    Le total des ressources programmables (ressources ordinaires et multibilatérales confondues) s'est donc chiffré à 278,5 millions de dollars (voir tableau A). UN وفيما يتعلق بالموارد المجمعة العادية والثنائية والمتعددة اﻷطراف، بلغ مجموع الموارد المتاحة القابلة للبرمجة ٢٧٨,٥ مليون دولار )انظر الجدول ألف(.
    S'agissant du total des ressources ordinaires et multibilatérales confondues, les dépenses au titre des projets se sont élevées à 212,2 millions de dollars et les dépenses au titre des programmes à 240,5 millions de dollars (voir tableau B). UN وفيما يتعلق بالموارد المجمعة العادية والمتعددة اﻷطراف والثنائية، بلغت نفقات المشاريع ٢١٢,٢ مليون دولار، والنفقات البرنامجية ٢٤٠,٥ مليون دولار )انظر الجدول باء(.
    Ainsi, on estime le total des ressources programmables à 1 220 millions de dollars au titre des ressources ordinaires et des ressources multibilatérales confondues (soit une moyenne annuelle de 305 millions de dollars). UN ومن ثم، يقدر مجموع الموارد القابلة للبرمجة بمبلغ ١ ٢٢٠ مليون دولار من الموارد المجمعة العادية والثنائية والمتعددة اﻷطراف )بمتوسط سنوي قدره ٣٠٥ ملايين دولار(.
    Le total des ressources programmables (ressources ordinaires et multibilatérales confondues) s'est donc chiffré à 316,1 millions de dollars (voir tableau A). UN وفيما يتعلق بالموارد المجمعة العادية والثنائية والمتعددة اﻷطراف، بلغ مجموع الموارد المتاحة القابلة للبرمجة ٣١٦,١ مليون دولار )انظر الجدول ألف(.
    S'agissant du total des ressources ordinaires et multibilatérales confondues, les dépenses au titre des projets se sont élevées à 245,2 millions de dollars, et les dépenses au titre des programmes à 276 millions de dollars (voir tableau B). UN وفيما يتعلق بالموارد المجمعة العادية والمتعددة اﻷطراف والثنائية، ـ )١( النفقات لعام ١٩٩٥ مؤقتة، باستثناء النفقات الموزعة حسب المجال الموضوعي فهي مقدرة.
    9. Le montant des ressources requises pour le budget (net) des services d'appui aux programmes est évalué dans le plan de travail à 18 % de l'ensemble des recettes du budget ordinaire et des ressources multibilatérales de chaque année (ou 19 % des recettes des ressources ordinaires de chaque année). UN ٩ - ويفترض أن مبلغ الموارد اللازمة للميزانية الصافية لخدمات الدعم الاداري والبرنامجي في خطة العمل هو ١٨ في المائة من الموارد المجمعة العادية والثنائية - المتعددة اﻷطراف سنويا )أو ١٩ في المائة من الايرادات من الموارد العادية سنويا(.
    9. Le montant des ressources requises pour le budget (net) des services d'appui aux programmes est évalué dans le plan de travail à 17 % de l'ensemble des recettes du budget ordinaire et des ressources multibilatérales de chaque année (ou 18 % des recettes au titre des ressources ordinaires de chaque année), soit 57 millions de dollars en 1996 et 63 millions de dollars en 1997. UN ٩ - ويفترض أن قيمة الموارد اللازمة للميزانية الصافية لخدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي في خطة العمل هو ١٧ في المائة سنويا من الموارد المجمعة العادية والثنائية والمتعددة اﻷطراف )أو ١٨ في المائة من اﻹيرادات المتأتية من الموارد العادية سنويا( وتكون نتيجة ذلك ٥٧ مليون دولار لعام ١٩٩٦ و ٦٣ مليون دولار لعام ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more