En cas de vacance de poste, le Comité consultatif désignera un expert indépendant et hautement qualifié choisi parmi les membres du même groupe régional. | UN | وفي حال وجود شاغر، تعيِّن اللجنة خبيراً مستقلاً ومؤهلاً تأهيلاً عالياً من المجموعة الإقليمية ذاتها. |
En cas de vacance de poste, le Comité désignera un expert indépendant et hautement qualifié choisi parmi les membres du même groupe régional. | UN | وفي حال وجود شاغر، تعيِّن اللجنة خبيراً مستقلاً ومؤهلاً تأهيلاً عالياً من المجموعة الإقليمية ذاتها. |
État partie examinateur appartenant au même groupe régional | UN | الدولة الطرف المستعرِضة من المجموعة الإقليمية ذاتها |
État partie examinateur appartenant au même groupe régional | UN | الدولة الطرف المستعرِضة من المجموعة الإقليمية ذاتها |
En cas de vacance de poste, le Comité désignera un expert indépendant et hautement qualifié choisi parmi les membres du même groupe régional. | UN | وفي حال وجود شاغر، تعيِّن اللجنة خبيراً مستقلاً ومؤهلاً تأهيلاً عالياً من المجموعة الإقليمية ذاتها. |
En cas de vacance de poste, le Comité désignera un expert indépendant et hautement qualifié choisi parmi les membres du même groupe régional. | UN | وفي حال وجود شاغر، تعيِّن اللجنة خبيراً مستقلاً ومؤهلاً تأهيلاً عالياً من المجموعة الإقليمية ذاتها. |
État partie examinateur appartenant au même groupe régional | UN | الدولة الطرف المستعرِضة من المجموعة الإقليمية ذاتها |
En cas de vacance, le groupe régional auquel le poste vacant appartient nommera un représentant originaire d'un des États membres du même groupe régional. | UN | وبغية ملء شاغر ما، تقوم المجموعة الإقليمية المعنية التي يعود إليها الشاغر بتعيين ممثل من الدول الأعضاء في المجموعة الإقليمية ذاتها. |
En cas de vacance, le groupe régional auquel le poste vacant appartient nommera un représentant originaire d'un des États membres du même groupe régional. | UN | وبغية ملء شاغر ما، تقوم المجموعة الإقليمية المعنية التي يعود إليها الشاغر بتعيين ممثل من الدول الأعضاء في المجموعة الإقليمية ذاتها. |
En cas de vacance, le groupe régional auquel le poste vacant appartient nommera un représentant originaire d'un des États membres du même groupe régional. | UN | وبغية ملء شاغر ما، تقوم المجموعة الإقليمية المعنية التي يعود إليها الشاغر بتعيين ممثل من الدول الأعضاء في المجموعة الإقليمية ذاتها. |
En cas de vacance, le groupe régional auquel le poste vacant appartient nommera un représentant originaire d'un des États membres du même groupe régional. | UN | وبغية ملء شاغر ما، تقوم المجموعة الإقليمية المعنية التي يعود إليها الشاغر بتعيين ممثل من الدول الأعضاء في المجموعة الإقليمية ذاتها. |
En cas de vacance de poste, le Comité consultatif désignera un expert indépendant et hautement qualifié choisi parmi les membres du même groupe régional. | UN | وفي حال وجود شاغر، تعيِّن اللجنة الاستشارية من بين أعضائها خبيراً مستقلاً ومؤهلاً تأهيلاً عالياً من المجموعة الإقليمية ذاتها. |
Pour chaque État partie devant être examiné, l'un des deux États examinateurs a été sélectionné parmi les États du même groupe régional et l'autre parmi les autres États parties. | UN | ولكل دولة طرف يقع عليها الاختيار للاستعراض، تُختار إحدى الدولتين المستعرِضتين من المجموعة الإقليمية ذاتها وتُختار الدولة المستعرِضة الثانية من مجموعة تشمل جميع الدول الأطراف. |
En cas de vacance survenant au Comité après élection, le Conseil économique et social désigne un nouvel État membre appartenant au même groupe régional pour la partie restante à couvrir du mandat de son prédécesseur; Lors de la désignation des candidats au poste de membre du Conseil, les États devraient tenir compte de l'opportunité de choisir des personnes possédant les qualifications et les connaissances techniques appropriées; | UN | وإذا طرأ شاغر في عضوية المجلس، يعين المجلس الاقتصادي والاجتماعي دولة عضواً جديدة من المجموعة الإقليمية ذاتها لملء الشاغر في الفترة المتبقية من مدة عضوية العضو السابق المعني؛ |
92. En cas de vacance de poste, le Comité consultatif désignera un expert indépendant et hautement qualifié choisi parmi les membres du même groupe régional. | UN | 92- في حال وجود شاغر، تعيِّن اللجنة الاستشارية من بين أعضائها خبيراً مستقلاً ومؤهلاً تأهيلاً عالياً من المجموعة الإقليمية ذاتها. |
92. En cas de vacance de poste, le Comité consultatif désignera un expert indépendant et hautement qualifié choisi parmi les membres du même groupe régional. | UN | 92- في حال وجود شاغر، تعيِّن اللجنة الاستشارية من بين أعضائها خبيراً مستقلاً ومؤهلاً تأهيلاً عالياً من المجموعة الإقليمية ذاتها. |
92. En cas de vacance de poste, le Comité consultatif désignera un expert indépendant et hautement qualifié choisi parmi les membres du même groupe régional. | UN | 92- في حال وجود شاغر، تعيِّن اللجنة الاستشارية من بين أعضائها خبيراً مستقلاً ومؤهلاً تأهيلاً عالياً من المجموعة الإقليمية ذاتها. |
Quatre États parties retenus pour être examinés au cours de la deuxième année se sont portés volontaires pour avancer leur participation et remplacer ainsi les États parties du même groupe régional qui avaient reporté la leur. | UN | وتطوَّعت أربع دول أطراف، كانت قد اختيرت للخضوع للاستعراض في السنة الثانية، بتبكير موعد استعراضها، لكي تحل محل الدول الأطراف المرجِئة المنتمية إلى المجموعة الإقليمية ذاتها. |
Quatre États parties retenus pour être examinés au cours de la deuxième année s'étaient portés volontaires pour avancer leur participation et remplacer les États parties du même groupe régional qui avaient reporté leur participation. | UN | وتطوعت أربع دول أطراف، كان قد اختيرت للخضوع للاستعراض في السنة الثانية، بتبكير موعد استعراضها، لكي تحل محل الدول الأطراف المرجِئة المنتمية إلى المجموعة الإقليمية ذاتها. |
au même groupe régional | UN | من المجموعة الإقليمية ذاتها |