"المجموعة الفرعية من مؤشرات" - Translation from Arabic to French

    • le sous-ensemble d'indicateurs
        
    • du sous-ensemble d'indicateurs
        
    Rapport intérimaire sur l'état d'avancement des travaux sur les méthodologies et les valeurs de référence requises pour utiliser efficacement le sous-ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3. UN تقرير مرحلي عن حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً.
    Examen de l'état d'avancement des travaux sur les méthodologies et les valeurs de référence requises pour utiliser efficacement le sous-ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 UN النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    Rapport sur l'état d'avancement des travaux sur les méthodologies et les valeurs de référence requises pour utiliser efficacement le sous-ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 UN تقرير مرحلي عن حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    Examen de l'état d'avancement des travaux sur les méthodologies et les valeurs de référence requises pour utiliser efficacement le sous-ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 UN النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    Le présent document fait le point des travaux accomplis pour mettre au point des approches intégrées de la collecte, de l'analyse, du suivi et de la communication de données en vue d'une utilisation efficace du sous-ensemble d'indicateurs d'impact. UN وتقدم هذه الوثيقة تقريراً مرحلياً عن العمل المنجز لوضع نهج متكاملة لجمع البيانات وتحليلها ورصدها وإبلاغها لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر استخداماً فعالاً.
    Rapport sur l'état d'avancement des travaux sur les méthodologies et les valeurs de référence requises pour utiliser efficacement le sous-ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 UN تقرير مرحلي عن حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    II. le sous-ensemble d'indicateurs d'impact dans le contexte de la Stratégie 12-16 4 UN ثانياً - المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر في سياق الاستراتيجية 12-16 5
    II. le sous-ensemble d'indicateurs d'impact dans le contexte de la Stratégie UN ثانياً - المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر في سياق الاستراتيجية
    9. Il a été recommandé d'établir un aperçu sur le nombre de pays et régions touchés qui mesurent déjà le sous-ensemble d'indicateurs d'impact, les méthodes y relatives appliquées et les données d'expérience et capacités existantes. UN 9- وأُوصي بإجراء استعراض عام لعدد البلدان والمناطق المتأثرة التي تقوم بالفعل بقياس المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر، والمنهجيات المطبَّقة المتصلة بذلك، والخبرات والقدرات القائمة.
    1. Examen de l'état d'avancement des travaux sur les méthodologies et les valeurs de référence requises pour utiliser efficacement le sous-ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 UN 1- النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    52. Il a été recommandé d'établir un aperçu sur le nombre de pays et régions touchés qui mesurent déjà le sous-ensemble d'indicateurs d'impact, les méthodes y relatives appliquées et les données d'expérience et capacités existantes. UN 52- وأوصي بإجراء استعراض عام لعدد البلدان والمناطق المتأثرة التي تقوم بالفعل بقياس المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر، والمنهجيات المطبّقة المتصلة بذلك، والخبرات والقدرات القائمة.
    a) Examen de l'état d'avancement des travaux sur les méthodologies et les valeurs de référence requises pour utiliser efficacement le sous-ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3; UN (أ) النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً؛
    a) Examen de l'état d'avancement des travaux sur les méthodologies et les valeurs de référence requises pour utiliser efficacement le sous-ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3; UN (أ) النظر في حالة العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً؛
    a) Examen de l'état d'avancement des travaux sur les méthodologies et les valeurs de référence requises pour utiliser efficacement le sous-ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 UN (أ) النظر في وضع الأعمال المتعلقة بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً
    45. Le Comité a pris note des progrès accomplis dans les travaux sur les méthodologies et les valeurs de référence requises pour utiliser efficacement le sous-ensemble d'indicateurs d'impact se rapportant aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 mentionnés dans le document ICCD/CST(S-2)/7. UN 45- أحاطت اللجنة علماً بالتقدم المحرز في العمل المتعلق بالمنهجيات وخطوط الأساس لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 استخداماً فعالاً، على النحو الوارد في الوثيقة ICCD/CST(S-2)/7.
    Ces rapports tiraient parti des résultats d'une réunion organisée par le secrétariat en juin 2010 avec les institutions et organismes qui pouvaient fournir les informations nécessaires pour la mise en application du sous-ensemble d'indicateurs d'impact. UN وتستند هذه التقارير إلى نتائج اجتماع نظمته الأمانة في حزيران/يونيه 2010 مع المؤسسات والوكالات التي يمكنها توفير المعلومات اللازمة لتنفيذ المجموعة الفرعية من مؤشرات الأثر.
    8. Pour permettre aux pays touchés de présenter leurs rapports en fonction de ces indicateurs en 2012, le secrétariat a commencé à travailler sur les méthodologies et les données requises en vue de l'utilisation efficace du sous-ensemble d'indicateurs d'impact, et à élaborer un glossaire de termes et de définitions connexe. UN 8- وسعياً إلى تمكين البلدان المتأثرة من إعداد التقارير استناداً إلى مؤشرات تقييم الأثر في عام 2012، شرعت الأمانة في العمل على المنهجيات والاحتياجات من البيانات لاستخدام المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر استخداماً فعالاً، فضلاً عن وضع مسرد بالمصطلحات والتعريفات ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more