"المجهرية" - Translation from Arabic to French

    • micro-organismes
        
    • microfiches
        
    • microscopiques
        
    • microorganismes
        
    • microbiologie
        
    • nanobots
        
    • microscopique
        
    • microstructures
        
    • microfiche
        
    • micro-bombe
        
    • convertis
        
    • microbiologique
        
    • microbiologiques
        
    micro-organismes Catégorie regroupant les bactéries, les archées et les eucaryotes microscopiques UN الكائنات الحيـة الدقيقة تشمل البكتيريا والعتائق وحقيقيات النوى المجهرية.
    Leurs eaux calmes est une véritable usine, où les plantes et les micro-organismes filtre l'eau patiemment et digère toute pollution. Open Subtitles تحت هذه المياه الهادئة تكمن النصانع الحقيقة حيث النباتات والمخلوقات المجهرية تعمل على تنقية الماء بروية
    De même que les génomes de micro-organismes et de virus pourraient également être fabriqués, la conception d'agents biologiques nocifs est parfaitement envisageable. UN نظراً لإمكانية خضوع الكائنات المجهرية والفيروسات للهندسة الوراثية، لا يُستبعد التفكير في إنتاج عوامل بيولوجية ضارة.
    En outre, les produits sont de plus en plus disponibles sous d'autres formats tels que des microfiches et des disques optiques compacts. UN وقد اتسمت هذه الجهود بزيادة توافر بعض المنتجات في أشكال إضافية مثل البطاقات المجهرية واﻷقراص المدمجة بذاكرة قراءة فقط.
    Ces combustibles offrent peu de souplesse en termes de produits de départ, car les microorganismes doivent être adaptés aux produits de départ utilisés. UN ولهذا الوقود مرونة محدودة من حيث المواد الخام لأن الكائنات المجهرية يجب أن تكيّف وفقاً للمادة الخام المحددة.
    Le groupe a demandé à des spécialistes quelles étaient les sources de financement du département et si celui-ci comptait des experts en microbiologie. UN استفسرت المجموعة من المختصين عن تمويل القسم وهل يوجد في القسم متخصصين في علم الأحياء المجهرية.
    Recherche visant à accroître le pouvoir pathogène des micro-organismes: UN البحوث الهادفة إلى زيادة إمراضية الكائنات المجهرية:
    Cette loi s'applique également aux substances chimiques et aux micro-organismes. UN ينطبق هذا القانون بالمثل على المواد الكيميائية والكائنات المجهرية
    L'eau est un important moyen de transmission de nombre de micro-organismes pathogènes ainsi que de substances toxiques organiques et inorganiques. UN إن الماء يعد وسيلة مهمة لنقل العديد من الكائنات المجهرية المسببة للأمراض والعديد من المواد السامة العضوية وغير العضوية.
    micro-organismes énumérés ci-dessus, génétiquement modifiés UN الكائنات المجهرية المحورة وراثيا المذكورة أعلاه
    micro-organismes énumérés ci-dessus, génétiquement modifiés UN الكائنات المجهرية المحورة وراثيا المذكورة أعلاه
    L'eau est un important moyen de transmission de nombre de micro-organismes pathogènes ainsi que de substances toxiques organiques et inorganiques. UN إن الماء يعد وسيلة مهمة لنقل العديد من الكائنات المجهرية المسببة للأمراض والعديد من المواد السامة العضوية وغير العضوية.
    viii) Stockage dans des conditions de sécurité des micro-organismes et des toxines en fonction de leur classement par groupe de risques; UN `8` التخزين المأمون للكائنات المجهرية والتكسينات وفقاً لتصنيف فئات المخاطر،
    Il conviendrait de procéder à une évaluation des risques présentés à tous les niveaux par les micro-organismes pathogènes. UN ينبغي إجراء تقييمات الأخطار بجميع جوانبها من أجل الكائنات المجهرية المسببة للأمراض.
    Il conviendrait de procéder à une évaluation des risques présentés à tous les niveaux par les micro-organismes pathogènes. UN ينبغي إجراء تقييمات الأخطار بجميع جوانبها من أجل الكائنات المجهرية المسببة للأمراض.
    Fourniture de services et de supports d'information, y compris les recherches bibliographiques et l'établissement de microfiches. UN توفير الخدمات والمواد والمعلومات، بما في ذلك أعمال البحث الببليوغرافية والبطاقات المجهرية.
    Des robots microscopiques programmés pour reconstruire le visage depuis l'intérieur. Open Subtitles الروبوتات المجهرية مبرمجة لإعادة بناء الوجه من الداخل.
    ii) Mécanismes nationaux pour établir et maintenir la sécurité et la surveillance des microorganismes pathogènes et des toxines; UN `2` وضع آليات وطنية لضمان وحفظ أمن الأحياء المجهرية والتكسينات الممرضة والإشراف عليها؛
    Ensuite, le groupe a inspecté les laboratoires de chimie et de microbiologie, ainsi que le laboratoire de recherche utilisé par les étudiants suivant des études de haut niveau. UN ثم فتشت مختبرات الكيمياء والأحياء المجهرية ومختبر بحوث طلبة الدراسات العليا.
    Si vous refusez, sa température corporelle fera fondre la glace ce qui libérera les nanobots qui se mettront à la dévorer. Open Subtitles إذا لم تفعل درجة حرارة جسمها سيسبّب الثلج للذوبان إصدار الزوارق المجهرية الذي بعد ذلك سيأكل عشوائيا
    Tu cherches l'entaille microscopique sur le bord de la suture sagittale ? Open Subtitles هل تبحث لذلك المجهرية نيك على حافة من الدرز السهمي؟
    iii) Formation de microstructures par fonte d'alliages techniques dans des conditions de convection diffusive magnétiquement contrôlée; UN `3` تركيب البنى المجهرية في صب السبائك التقنية في ظروف حَملية انتشارية متحكم فيها مغنطيسيا؛
    On aurait pu rester à la bibliothèque et regarder la microfiche là. Open Subtitles و رأينا البطاقات المجهرية هناك
    L'enveloppe de la micro-bombe doit être faite dans une sorte de matériau ferromagnétique. Open Subtitles لابد أن القنبلة المجهرية مصنوعة من مواد مغناطيسية
    Les procédés de traitement microbiologique font appel à des effets de purification naturelle opérant à l'aide de jets d'eau à haute pression et d'additifs chimiques. UN ووسائل العلاج الاحيائية المجهرية تستخدم آثار التطهير الطبيعي التي تعمل مع مجاري المياه تحت ضغط عال وباستعمال مواد إضافية كيميائية.
    Une marge de manœuvre particulière était laissée, dans le domaine de la biotechnologie, aux États membres, qui pouvaient refuser de breveter des inventions concernant des végétaux ou des animaux autres que les micro-organismes et les processus microbiologiques. UN وتوجد مرونة محددة في مجال التكنولوجيا الإحيائية حيث يسمح للدول الأعضاء برفض البراءات فيما يخص الابتكارات المتعلقة بالنباتات والحيوانات غير الكائنات المجهرية والعمليات الميكربيولوجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more