Le Président de l'Afrique du Sud, Thabo Mbeki, a donné la deuxième conférence, intitulée < < New African Initiative > > (Nouvelle Initiative africaine). | UN | وقدم الرئيس ثابوتا إمبيكي، رئيس جنوب أفريقيا، المحاضرة الثانية عن المبادرة الأفريقية الجديدة. |
Toutefois... nous en saurons plus après la deuxième conférence. | Open Subtitles | .. علىأي حال. سوف نتعلم المزيد بعد المحاضرة الثانية |
la deuxième conférence de la série aura lieu le mercredi 6 novembre 2002 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وتعقد المحاضرة الثانية في هذه السلسلة يوم الأربعاء، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
la deuxième conférence de la série aura lieu le mercredi 6 novembre 2002 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وتعقد المحاضرة الثانية في هذه السلسلة يوم 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
la deuxième conférence de la série aura lieu le mercredi 6 novembre 2002 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وتعقد المحاضرة الثانية في هذه السلسلة يوم 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
la deuxième conférence de la série aura lieu le mercredi 6 novembre 2002 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وتعقد المحاضرة الثانية في هذه السلسلة يوم 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
la deuxième conférence de la série aura lieu le mercredi 6 novembre 2002 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وتعقد المحاضرة الثانية في هذه السلسلة يوم 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
la deuxième conférence de la série aura lieu aujourd'hui 6 novembre 2002 de 13 h 30 à 14 h 45 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وتعقد المحاضرة الثانية في هذه السلسلة اليوم، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
:: la deuxième conférence Princesse Maha Chakri Sirindhorn sur le thème de la sécurité humaine en Asie a été donnée par le Mme Sadako Ogata, ancienne Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés et Présidente de l'Agence japonaise de coopération internationale (16 juin 2005, Bangkok) | UN | :: المحاضرة الثانية من سلسلة محاضرات الأميرة ماها شاكري سيريندهورن بشأن ' ' الأمن البشري في آسيا``، من إعداد الدكتورة ساداكو أوغاتا، مفوضة الأمم المتحدة السابقة لشؤون اللاجئين والرئيسة الحالية للوكالة اليابانية للتعاون الدولي (16 حزيران/يونيه 2005، بانكوك) |
la deuxième conférence a été donnée en octobre 1992 sur le thème " Building a post-Rio North-South Compact : The role of the United States and Japan " par James Gustave Speth, Président de l'Institut des ressources mondiales. | UN | وألقى جيمس غوستاف سبث، رئيس معهد الموارد العالمية المحاضرة الثانية في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ عن موضوع " وضع اتفاق بين الشمال والجنوب بعد ريو: دور الولايات المتحدة واليابان " . |