C'est ce que la KPC a fait valoir en faveur de la méthode de simulation de réservoir pour déterminer le volume des pertes dues aux éruptions. | UN | ولقد ساقت مؤسسة البترول الكويتية ذلك كحجة تبرر استخدام أسلوب المحاكاة المكمنية لتحديد الكميات المتفجرة. |
La simulation de réservoir est une technique normalement employée comme outil de gestion d'un gisement. | UN | فأسلوب المحاكاة المكمنية يستخدم عموماً كأداة لإدارة المكامن. |
L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier. | UN | والتحليل العقدي هو في خلاصة القول نموذج للبئر الواحد في حين أن نماذج المحاكاة المكمنية تشكل نظاماً مكمنياً كاملاً. |
À la demande du Comité, celui-ci a calculé les quantités de pétrole perdues en ajustant l'un et l'autre de ces paramètres dans le modèle de simulation de réservoir. | UN | وقامت الشركة الاستشارية الأولى، بناء على طلب الفريق، بحساب فقد النفط بتعديل هاتين الدالتين في نموذج المحاكاة المكمنية. |
Le Comité note que les travaux d'analyse nodale effectués par ses propres ingénieursconseils ont bel et bien confirmé les calculs des consultants de la KPC fondés sur la méthode de la simulation du réservoir. | UN | ويلاحظ الفريق أن دراسة التحليل العقدي التي أنجزها مستشاروه المختصون في هندسة البترول تؤكد بالفعل الكميات التي حسبتها هاتان الشركتان الاستشاريتان باستخدام أسلوب المحاكاة المكمنية. |
Il soulève un certain nombre de questions techniques concernant le bienfondé de l'emploi de la simulation de réservoir pour mesurer le débit aux puits pendant un laps de temps relativement court. | UN | ويثير العراق عدداً من الأسئلة التقنية المتعلقة بمدى ملاءمة استخدام المحاكاة المكمنية لقياس التدفق من الآبار على مدى فترة زمنية وجيزة نسبياً. |
Chacune a, certes, sa propre façon d'aborder des problèmes techniques, mais elles ont toutes fondé leurs conclusions sur des techniques comparables de simulation de réservoir. | UN | وبالرغم من أن كل شركة من هذه الشركات اتبعت أسلوبها الخاص في تناول المسائل الفنية، فلقد اعتمدت جميعها في الاستنتاجات التي توصلت إليها على أساليب متشابهة من أساليب المحاكاة المكمنية. |
Ces analyses visaient à étudier les incidences des changements apportés à certaines variables du modèle de simulation de réservoir. | UN | وكان الهدف المنشود من تحليل الحساسية هو اختبار أثر التبدلات الطارئة على بعض المدخلات المتغيرة في نموذج المحاكاة المكمنية. |
Un modèle de simulation de réservoir peut en contenir des dizaines de milliers, voire davantage, chacun décrivant telle ou telle une portion du gisement. | UN | وقد يحوي نموذج المحاكاة المكمنية عشرات الآلاف من القوالب الشبكية بل وأكثر من ذلك، ويصف كل قالب منها جزءاً وحيداً من المكمن. |
335. Les modèles de simulation de réservoir prennent en compte l'emplacement de tous les puits qui sont ou ont été en activité dans un gisement. | UN | 335- وتأخذ نماذج المحاكاة المكمنية في الاعتبار موقع جميع الآبار العاملة أو التي كانت عاملة في المكمن. |
Comme on l'a vu, les modèles de simulation de réservoir sont adaptés en fonction des pressions mesurées antérieurement grâce à un processus d'ajustement des paramètres initiaux tels que la perméabilité. | UN | فعلى النحو المبين أعلاه، تتم، بموجب السجلات، المطابقة بين نماذج المحاكاة المكمنية والضغوط المقيسة وذلك بتعديل دالات، كدالة النفاذية، في النموذج الأصلي. |
353. La KPC fait valoir que le Comité devrait surtout se fonder sur l'étude de simulation de réservoir établie par son consultant 1 pour déterminer les pertes de pétrole brut subies par le gisement de Greater Burgan. | UN | 353- وتقول مؤسسة البترول الكويتية إنه يجب على الفريق أن يعتمد اعتماداً أكبر على دراسة المحاكاة المكمنية التي أعدتها شركتها الاستشارية الأولى لتحديد كمية النفط الخام المفقودة في حقل برقان الأكبر. |
Il entend donc utiliser les études correspondantes de ses propres expertsconseils en ingénierie pétrolière comme point de référence pour évaluer les études de simulation de réservoir établies par les consultants de la KPC. | UN | وبناء على ذلك، سيستخدم الفريق دراسات التحليل العقدي التي أعدها مستشاروه المختصون في هندسة البترول، كأساس مرجعي لدى تقييم دراسات المحاكاة المكمنية التي أعدها مستشارو مؤسسة البترول الكويتية. |
Pour ce faire, la KPC et ses consultants emploient une technique, dite de la " simulation de réservoir " , qui utilise les données connues sur la roche-réservoir pour en établir un modèle mathématique. | UN | وللقيام بذلك، تستخدم المؤسسة وخبراءها الاستشاريون تقنية تعرف باسم " المحاكاة المكمنية " التي تستخدم بيانات معروفة عن المكمن لإعداد نموذج حسابي للمكمن. |
a) L'Iraq conteste essentiellement la simulation de réservoir, telle qu'employée par le Koweït, pour mesurer le volume des pertes de fluides. | UN | (أ) يتعلق الاعتراض الرئيسي للعراق باستخدام أسلوب المحاكاة المكمنية الذي أخذت به الكويت لقياس حجم السوائل المفقود. |
Comme on l'a vu plus haut, les experts ont recours à une technique d'évaluation dite de la " simulation de réservoir " pour déterminer la quantité de fluides chassés de chacun des gisements touchés pendant que les puits étaient en éruption. | UN | وكما تم بيانه من قبل، يستخدم الخبراء الاستشاريون في مجال هندسة البترول أسلوباً في التقدير يعرف بأسلوب " المحاكاة المكمنية " لتقدير حجم السوائل المكمنية المتدفقة من كل مكمن لحقت به أضرار من جراء تفجرات الآبار. |
303. Pendant la procédure, la KPC a fait valoir qu'en l'absence de mesures effectives, la méthode la plus fiable pour mesurer les pertes de fluides des gisements était celle de la simulation de réservoir. | UN | 303- وذكرت مؤسسة البترول الكويتية، أثناء المداولات، أن أسلوب " المحاكاة المكمنية " هو أكثر الأساليب موثوقية لقياس فقد السوائل المكمنية عندما لا تتوافر مقاييس فعلية. |
319. Afin d'évaluer et de vérifier les techniques de calcul employées par la KPC et ses consultants, le Comité a recruté ses propres experts de la simulation de réservoir. | UN | 319- عين الفريق خبراء استشاريين مختصين في هندسة البترول وذوي خبرة بعمليات المحاكاة المكمنية بغية تقييم وتدقيق الأساليب الهندسية المستخدمة من طرف مؤسسة البترول الكويتية وخبرائها الاستشاريين. |
327. Le Comité a aussi chargé ses experts-conseils de mettre au point des analyses de sensibilité pour vérifier le modèle de simulation de réservoir élaboré par le cabinet d'études de la KPC qui avait estimé les pertes de pétrole du gisement de Greater Burgan. | UN | 327- وكذلك أعطى الفريق توجيهات إلى مستشاريه المختصين في هندسة البترول ليضعوا تحليلاً للحساسية بغية اختبار نموذج المحاكاة المكمنية الذي وضعته الشركة الاستشارية المتعاقدة مع مؤسسة البترول الكويتية والمسؤولة عن تقدير الفقد النفطي في مكمن برقان الأكبر. |