"المحاور الاستراتيجية" - Translation from Arabic to French

    • axes stratégiques
        
    Les interventions du Programme national maternité sans risques se réalisent autour des axes stratégiques suivants : UN وقد تم تنفيذ عمليات البرنامج الوطني للأمومة بدون مخاطر حول المحاور الاستراتيجية التالية:
    Il s'articule autour de trois axes stratégiques: UN ويتركز البرنامج على المحاور الاستراتيجية التالية:
    Le DSRP est articulé autour de cinq axes stratégiques qui sont: UN وتدور الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر حول المحاور الاستراتيجية الخمسة التالية:
    L'atteinte de ces objectifs sera recherchée par la mise en œuvre d'axes stratégiques relatifs à la promotion et à la protection des droits de l'homme. UN وستسعى كوت ديفوار إلى تحقيق هذه الأهداف عن طريق تنفيذ المحاور الاستراتيجية المتعلقة بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Parmi les axes stratégiques de ce plan , il faut souligner : UN ومن بين المحاور الاستراتيجية لهذه الخطة، ينبغي تأكيد:
    La plupart du temps, ces projets n'ont pas subi de réorientation prenant en compte les axes stratégiques des PAN. UN ولم تخضع هذه المشاريع، في أغلب الأحيان، لتغيير في التوجه يأخذ في الاعتبار المحاور الاستراتيجية لبرامج العمل الوطنية.
    Le plan opérationnel repose sur quatre axes stratégiques qui sont : UN 355- وتستند الخطة التنفيذية إلى المحاور الاستراتيجية الأربعة التالية:
    Les axes stratégiques de la Politique genre UN المحاور الاستراتيجية للسياسة المتصلة بالمسائل الجنسانية
    Conformément aux grands axes stratégiques de ce plan, on a conçu et mis en œuvre le Programme de formation des femmes dans les Conseils de développement urbain et rural. UN وبمقتضى المحاور الاستراتيجية لهذه الخطة، جرى وضع وتنفيذ برنامج تدريب المرأة في مجالس التنمية الحضرية والريفية.
    Les interventions futures des partenariats dans le domaine de la santé devraient être alignées sur ces principaux axes stratégiques de l'action sanitaire au niveau mondial et identifier les moyens efficaces de contribuer à leur promotion. UN وينبغي مواءمة جهود الشراكات المستقبلية في مجال الصحة مع هذه المحاور الاستراتيجية الرئيسية للعمل في مجال الصحة العالمية، وينبغي تحديد الوسائل الفعالة للمساهمة في النهوض بها.
    Les futures interventions des partenariats dans le domaine de la santé devraient être en harmonie avec les grands axes stratégiques de l'action sanitaire mondiale et identifier des moyens efficaces de contribuer sur ces plans. UN وينبغي مواءمة جهود الشراكات المستقبلية في مجال الصحة مع هذه المحاور الاستراتيجية الرئيسية للعمل في مجال الصحة العالمية، وينبغي تحديد الوسائل الفعالة للمساهمة في النهوض بها.
    L'un des axes stratégiques majeurs est l'établissement d'une chaîne pénale pleinement fonctionnelle, basée sur les nouvelles unités intégrées de support à la justice et à la sécurité. UN ومن المحاور الاستراتيجية الرئيسية تشكيل منظومة جنائية تعمل على أكمل وجه وتستند إلى الوحدات المتكاملة الجديدة التي أوجدت لدعم القضاء والأمن.
    Les axes stratégiques de la politique nationale genre sont ceux développés dans la Stratégie nationale de l'intégration de la dimension genre dans les politiques, programmes et projets du développement de la République démocratique du Congo validé par le Gouvernement depuis 2004. UN وتتمثل المحاور الاستراتيجية التي ترتكز عليها السياسة الوطنية المعنية بالمنظور الجنساني في المحاور التي تتضمنها الاستراتيجية الوطنية المعنية بإدراج البعد الجنساني في سياسات جمهورية الكونغو الديمقراطية وبرامجها ومشاريعها الإنمائية التي تطبقها الحكومة من عام 2004.
    Quel mécanisme a été mis en place afin de pérenniser le financement de la santé, qui est l'un des axes stratégiques du plan décennal de santé 2002-2011. UN 22- وما هي الآلية التي أنشئت لإدامة تمويل قطاع الصحة، وهو أحد المحاور الاستراتيجية للخطة العشرية للصحة 2002-2011.
    Principaux axes stratégiques pour promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes UN 3 - المحاور الاستراتيجية الرئيسية لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    82. La politique migratoire est un des axes stratégiques de la politique gouvernementale. UN 82- تشكل سياسة الهجرة أحد المحاور الاستراتيجية للسياسة الحكومية.
    Un des principaux axes stratégiques de développement du Kazakhstan est de rapprocher le système d'enseignement, de même que les compétences des personnels, par le recyclage, des normes internationales en la matière. UN وأحد المحاور الاستراتيجية الرئيسية لتنمية كازاخستان هو جعل النظام التعليمي، فضلا عن كفاءات الموظفين التي تكتسب بالتدريب، منسجما مع المعايير الدولية ذات الصلة.
    393. Les axes stratégiques suivants ont été définis: UN 393- ووُضعت المحاور الاستراتيجية التالية:
    Le développement durable est l'un des axes stratégiques des activités spatiales de la France, qui conçoit à cet égard son action dans le cadre de partenariats multiples. UN فالتنمية المستدامة هي محور من المحاور الاستراتيجية للأنشطة الفضائية لفرنسا، وعملها في هذا المجال مُصمّم من منظور ينطوي على شراكات عديدة.
    Du Plan d'Action 2002-2006 : Ce plan vise les axes stratégiques suivants : UN خطة عمل الفترة 2002-2006: تستهدف هذه الخطة المحاور الاستراتيجية التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more