détenus en attente de jugement : 16 | UN | المحتجزون في انتظار المحاكمة: 16 محتجزا |
détenus en attente de jugement | UN | المحتجزون في انتظار المحاكمة |
détenus en attente de jugement | UN | المحتجزون في انتظار المحاكمة |
détenus en attente de jugement | UN | المحتجزون في انتظار المحاكمة |
détenus en attente de jugement | UN | المحتجزون في انتظار المحاكمة |
détenus en attente de jugement : 11 | UN | المحتجزون في انتظار المحاكمة: 11 محتجزا |
Toujours en vertu de la loi, les personnes détenues dans les centres de détention sont traitées de la même manière que les détenus en attente de jugement dans les établissements pénitentiaires. | UN | وبمقتضى القانون المتعلق بمرافق العقاب والاحتجاز أيضاً، يعامل المحتجزون في مرافق الاحتجاز بالطريقة نفسها التي يعامل بها النزلاء غير المحكوم عليهم المحتجزون في انتظار محاكمتهم في المؤسسات العقابية. |
détenus en attente de jugement : 8 | UN | المحتجزون في انتظار المحاكمة: 8 محتجزين |
C. détenus en attente de jugement | UN | جيم - المحتجزون في انتظار المحاكمة |
C. détenus en attente de jugement | UN | جيم - المحتجزون في انتظار المحاكمة |
Le Comité a recommandé à l'Estonie de continuer à réduire le surpeuplement carcéral; d'améliorer les conditions de détention, en particulier dans les centres de détention provisoire où les détenus en attente de jugement sont maintenus pendant de longues périodes dans de mauvaises conditions; de fournir une nourriture convenable à tous les détenus et d'améliorer les services de santé et les soins médicaux dans les lieux de détention. | UN | وأوصت اللجنة إستونيا بأن تواصل تخفيض الاكتظاظ الشديد في المؤسسات العقابية؛ وأن تحسّن أحوال الاحتجاز، لا سيما في أماكن الاعتقال التي يظل فيها المحتجزون في انتظار المحاكمة لفترات طويلة في ظروف سيئة وغير مناسبة؛ وأن تقدم الغذاء الكافي إلى جميع المحتجزين وتحسّن الخدمات الصحية والطبية في مرافق الاحتجاز(59). |