"المحتمل للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية" - Translation from Arabic to French

    • possibles du plan-cadre d'équipement
        
    Modes de financement possibles du plan-cadre d'équipement UN حالة ترتيبات التمويل المحتمل للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
    a) Rapport du Secrétaire général sur les modes de financement possibles du plan-cadre d'équipement; UN (أ) تقرير الأمين العام عن حالة ترتيبات التمويل المحتمل للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية()؛
    Rapport du Secrétaire général sur les modes de financement possibles du plan-cadre d'équipement (A/58/729) UN تقرير الأمين العام عن حالة ترتيبات التمويل المحتمل للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/58/729)
    g) Rapport du Secrétaire général sur les modes de financement possibles du plan-cadre d'équipement (A/58/729); UN (ز) تقرير الأمين العام عن حالة ترتيبات التمويل المحتمل للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/58/729)؛
    d) Rapport du Secrétaire général sur les modes de financement possibles du plan-cadre d'équipement (A/58/729); UN (د) تقرير الأمين العام بشأن حالة ترتيبات التمويل المحتمل للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/58/729)؛
    d) Rapport du Secrétaire général sur les modes de financement possibles du plan-cadre d'équipement (A/58/729); UN (د) تقرير الأمين العام عن حالة ترتيبات التمويل المحتمل للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/58/729)؛
    Modes de financement possibles du plan-cadre d'équipement (A/58/729) UN حالة ترتيبات التمويل المحتمل للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/58/729)
    d) Rapport du Secrétaire général sur les modes de financement possibles du plan-cadre d'équipement (A/58/729); UN (د) تقرير الأمين العام عن حالة ترتيبات التمويل المحتمل للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/58/729)؛
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'état des modes de financement possibles du plan-cadre d'équipement (A/58/729); UN (أ) تقرير الأمين العام عن حالة ترتيبات التمويل المحتمل للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/58/729)؛
    Modes de financement possibles du plan-cadre d'équipement (A/58/729) (point 121 de l'ordre du jour) UN حالة ترتيبات التمويل المحتمل للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/58/729) (البند 121)
    Dans son rapport sur les modes de financement possibles du plan-cadre d'équipement (A/58/729) et dans son deuxième rapport annuel sur la mise en œuvre du plan (A/59/441), le Secrétaire général a appelé l'attention de l'Assemblée générale sur les divers modes de financement possibles. UN 2 - أبلغ الأمين العام، في تقريره A/58/729 عن حالة ترتيبات التمويل المحتمل للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية والتقرير المرحلي السنوي الثاني عن تنفيذ الخطة A/59/441، الجمعية العامة عن حالة ترتيبات التمويل المحتمل للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    Le Secrétaire général présente les modes de financement possibles du plan-cadre d'équipement aux paragraphes 11 à 23 de son deuxième rapport annuel (A/59/441). UN 2 - ويرد في الفقرات 11 إلى 23 من التقرير المرحلي الثاني المقدم من الأمين العام (A/59/441) موجز عن حالة ترتيبات التمويل المحتمل للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    Mme Bertini (Secrétaire générale adjointe à la gestion), présentant le rapport du Secrétaire général sur les modes de financement possibles du plan-cadre d'équipement (A/58/729), dit que le 20 février 2004, le gouvernement du pays hôte a offert à l'Organisation de lui prêter 1,2 milliards de dollars pour financer le projet. UN 14 - السيدة بيرتيني (وكيلة الأمين العام لشؤون الإدارة): قدمت تقرير الأمين العام عن حالة ترتيبات التمويل المحتمل للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/58/729)، ثم قالت إن حكومة البلد المضيف قد قدمت، في 20 شباط/فبراير 2004، عرضا مؤقتا بقرض يبلغ 1.2 بليون دولار إلى الأمم المتحدة لتمويل الخطة.
    À la reprise de sa cinquante-huitième session, en juin 2004, l'Assemblée générale a décidé de reporter à sa cinquante-neuvième session l'examen du point de l'ordre du jour intitulé < < Budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 > > et du rapport du Secrétaire général sur les modes de financement possibles du plan-cadre d'équipement (A/58/729) (décision 58/564 C). UN في الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة، المعقودة في حزيران/يونيه 2004، قررت الجمعية العامة أن ترجئ إلى دورتها التاسعة والخمسين النظر في البند المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 " ، وتقرير الأمين العام عن حالة ترتيبات التمويل المحتمل للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/58/729) (المقرر 58/564).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more