Nous aurions été encore plus encouragés si les paragraphes supprimés avaient été remplacés par des propositions axées sur l'avenir en faveur des territoires. | UN | وكنا سنشجع أكثر لو استبدلت الفقرات المحذوفة بمقترحات تتطلع الى اﻷمام بالنسبة لﻷقاليم. |
Note : Les passages supprimés figurent entre crochets [ ] et les passages ajoutés sont soulignés. | UN | ملاحظـة: ترد العبارات المحذوفة بين قوسين معقوفتين ] [ ويوضع خـط تحت اﻹضافات |
Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20. | UN | وختم كلامه قائلا إن العبارة المحذوفة يمكن إضافتها في نهاية الفقرة الفرعية 20. |
Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20. | UN | وختم كلامه قائلا إن العبارة المحذوفة يمكن إضافتها في نهاية الفقرة الفرعية 20. |
Le disque dur a été nettoyé. Mais on cherche à étudier les fichiers effacés. | Open Subtitles | كلاّ، القرص الصلب تمّ مسحه بالكامل لكنّي قمت بتفقد الملفات المحذوفة |
J'ai trouvé une image VidTree suspecte dans les données supprimées du téléphone de Turk. | Open Subtitles | لقد وجدت معجما لصوره مثير للريبة مدفونة في بيانات هاتف تيرك المحذوفة |
Les suppressions proposées figurent entre [crochets]. | UN | ترد العبارات المحذوفة بين [قوسين معقوفتين] |
Les données effacées sont récupérables, mais le disque a été réécrit ; | Open Subtitles | المحذوفة قابلة للأسترداد و لكن محرك الأقراص |
Les termes supprimés y figurent entre crochets et les modifications y sont soulignées. | UN | وفي تلك المرفقات، ترد العبارات المحذوفة بين معقوفتين والتعديلات موضوعا تحتها خط. |
Les passages ajoutés apparaissent en caractères gras et ceux qui ont été supprimés sont indiqués par un astérisque * . | UN | والمقاطع التي أضيفت إلى النص ترد مطبوعة بأحرف ثخينة، أما النجوم * فتدل على المقاطع المحذوفة. |
Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées. | UN | وترد العبارات المحذوفة بين معقوفتين والتعديلات موضوعا تحتها خط. |
Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées. | UN | وترد العبارات المحذوفة بين معقوفتين والتعديلات موضوعا تحتها خط. |
Note : les passages supprimés figurent entre crochets [] et les passages ajoutés sont soulignés. | UN | ملاحظة: ترد العبارات المحذوفة بين ]قوسين معقوفين[ ويوضع خط تحت اﻹضافات المقترحة. |
Il faudrait apporter les modifications ci-après à l'article 17 de manière à enlever les références à l'article 14 qui a été supprimé et à ajouter des références à l'article 7 : | UN | 15-23 ينبغي إدخال التعديلات التالية على المادة 17 بغرض حذف الإشارات إلى المادة 14 المحذوفة وإضافة إشارات إلى المادة 7: |
48. M. Lallah propose d'insérer dans le paragraphe 53 une partie du texte du paragraphe 52 supprimé. | UN | 48- السيد لالاه اقترح إدراج جزء من نص الفقرة 52 المحذوفة في الفقرة 53. |
Si des parties du paragraphe 52 supprimé doivent être incorporées dans le paragraphe 53, y compris une liste d'actes d'une extrême gravité, la propagande en faveur de la guerre doit figurer sur cette liste. | UN | فلو كانت أجزاء من الفقرة 52 المحذوفة ستدرج في الفقرة 53، بما في ذلك سرد الأعمال الخطيرة، إذن فينبغي أن يشمل ذلك السرد الدعاية للحرب. |
Ça a pris un peu de temps, mais nous avons été capable de retrouver un tas de messages effacés de AshwellCreekKennels. | Open Subtitles | إذن ، لقد تطلب الأمر وقتاً كثيراً لكن تمكنا من إستعادة كمية كبيرة من الموضوعات المحذوفة من المُنتدى |
Mais il pense pouvoir récupérer les fichiers effacés. | Open Subtitles | لكنّه يعتقد أنّ بإستطاعته إستعادة الملفات المحذوفة. |
les scènes supprimées seraient les scènes et les scènes sont les scènes supprimées. | Open Subtitles | و سمعت ان المشاهد المحذوفة هي المشاهد المعروضة و أن المشاهد هي المشاهد المحذوفة |
Pour indiquer les suppressions effectuées, le texte a été barré (par exemple, mercure) et les insertions de texte ont été soulignées (par exemple, mercure). | UN | وفي حالة الحذف تم شطب الكلمة أو الكلمات المحذوفة (مثل الزئبق) مع وضع خط تحت النص الجديد (مثل الزئبق). |
Vous voyez, j'ai accès aux données effacées. | Open Subtitles | كما تري, لقد استطعت الوصول للبيانات المحذوفة. |
Regardons d'autres fabuleuses scènes coupées des Simpson. | Open Subtitles | لنشاهد مزيداً من المقاطع المحذوفة لعائلة سيمبسون |
Il accepterait que la version supprimée de la variante A du paragraphe 2 du projet d'article 62 soit réinsérée à l'article 62: | UN | وسيكون من المقبول إعادة إدراج الصيغة المحذوفة للبديل ألف لمشروع المادة 62(2) في المادة 62: |
Vous avez regardé Frangin malgré moi ? Et vous pouvez aussi oublier les scènes coupées, on revient au livre. | Open Subtitles | و بأمكانكم أن تنسوا المشاهد المحذوفة منه أيضاً |