"المحرز في تنفيذ هذا القرار" - Translation from Arabic to French

    • donnée à la présente résolution
        
    • prises en application de la présente résolution
        
    • l'application de la présente résolution
        
    • donnée à cette résolution
        
    • prises en application de la résolution
        
    • accomplis pour appliquer
        
    c) De lui rendre compte à sa soixante-dixième session et de rendre également compte au Conseil des droits de l'homme de la suite qui aura été donnée à la présente résolution. UN (ج) أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين وإلى مجلس حقوق الإنسان عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    c) De lui rendre compte à sa soixante-dixième session et de rendre également compte au Conseil des droits de l'homme de la suite qui aura été donnée à la présente résolution. UN (ج) تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين، وإلى مجلس حقوق الإنسان، بشأن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    c) De lui rendre compte à sa soixante-neuvième session et de rendre également compte au Conseil des droits de l'homme de la suite qui aura été donnée à la présente résolution. UN (ج) أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    Prie la Directrice exécutive de lui faire rapport, à sa prochaine session, sur les progrès réalisés dans l'application de la présente résolution. UN 5 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تعد تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار إلى دورته المقبلة.
    3. En outre, elle a prié le Secrétaire général de lui rendre compte à sa quarante-huitième session de la suite donnée à cette résolution. UN ٣ - كما طلبت الجمعية الى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    4. L'Assemblée générale me priait également, entre autres, de lui rendre compte, à sa cinquante et unième session, des mesures prises en application de la résolution en question. UN ٤ - كما طلبت الجمعية العامة مني جملة أمور، منها أن أقدم إليها، في دورتها الحادية والخمسين، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    d) De faire rapport à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale au plus tard à sa dixième session sur la suite donnée à la présente résolution et sur les mesures prises par les États Membres en vue de combattre la corruption et ses produits; UN )د( أن يقدم الى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في أجل أقصاه دورتها العاشرة تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار ، وعن الخطوات التي اتخذتها الدول اﻷعضاء لمكافحة الفساد وعائداته ؛
    h) Prierait le Secrétaire général de lui présenter durant sa cinquante et unième session des rapports trimestriels sur les progrès de la Mission spéciale et de lui rendre compte à sa cinquante-deuxième session de la suite donnée à la présente résolution. UN )ح( تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل ثلاثة أشهر خلال دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في أعمال البعثة الخاصة، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    Prie en outre la Directrice exécutive de lui faire rapport, à sa prochaine session, sur les progrès réalisés dans l'application de la présente résolution. UN 8 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تعد تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار يعرض على الدورة القادمة.
    3. Prie le Directeur exécutif de faire rapport à la Commission, à sa dix-huitième session, sur les progrès réalisés dans l'application de la présente résolution. UN 3 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة.
    3. En outre, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui rendre compte à sa quarante-neuvième session de la suite donnée à cette résolution. UN ٣ - كما طلبت الجمعية الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    13. M. González (Argentine), s'exprimant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit que l'information est exacte sauf en ce qui concerne un changement apporté au paragraphe 4, dans lequel le groupe de mots " progrès accomplis pour appliquer " a été remplacé par " l'application de " . UN 13- السيد غونساليس (الأرجنتين): تكلم باسم مجموعة الـ77 والصين، فقال إن ذلك صحيح باستثناء التغيير الذي أجري في الفقرة 4 من المنطوق، حيث استعيض عن عبارة " التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار " بعبارة " تنفيذ هذا القرار " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more