Constatant les progrès réalisés depuis l'établissement du mandat du Représentant spécial et la recommandation faite par le Secrétaire général de proroger le mandat du Représentant spécial pour une période supplémentaire de trois ans, | UN | وإذ تعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص، والتوصية التي مدد الأمين العام بموجبها ولاية الممثل الخاص لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات، |
Constatant les progrès réalisés depuis l'établissement du mandat du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés et la recommandation faite par le Secrétaire général de proroger le mandat du Représentant spécial pour une période supplémentaire de trois ans, | UN | وإذ تعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص، والتوصية التي مدد الأمين العام بموجبها ولاية الممثل الخاص المعني بالطفل والصراع المسلح، لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات، |
< < Constatant les progrès réalisés depuis l'établissement du mandat du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés et de la recommandation par laquelle le Secrétaire général a prorogé le mandat du Représentant spécial pour une période supplémentaire de trois ans, | UN | " وإذ تعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص ، والتوصية التي مدد الأمين العام بموجبها ولاية الممثل الخاص المعني بالطفل والصراع المسلح، لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات، |
3. Constate les progrès réalisés depuis la création du mandat du Représentant spécial par la résolution 51/77 et garde à l'esprit le rapport du Secrétaire général sur le renforcement de l'Organisation des Nations Unies; | UN | " 3 - تعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية المقرر الخاص في القرار 51/77 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1996، وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير الأمين العام بشأن تعزيز الأمم المتحدة؛ |
En 2012, l'Assemblée générale, dans sa résolution 67/152, a pris note des progrès réalisés depuis la création du mandat et recommandé que ce mandat soit prorogé, une nouvelle fois, pour une période de trois ans. | UN | وفي عام 2012، نوهت الجمعية العامة، في القرار 67/152، بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثلة الخاصة وأوصت بتمديدها لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات. |
< < Reconnaissant les progrès réalisés depuis l'établissement du mandat du représentant spécial et la recommandation par laquelle le Secrétaire général a prorogé de trois ans le mandat du Représentant spécial pour les enfants et les conflits armés, | UN | " وإذ تعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص، والتوصية التي مدد الأمين العام بموجبها ولاية الممثل الخاص المعني بالأطفال والصراع المسلح لفترة أخرى مدتها ثلاث سنوات، |
68. Se félicite des travaux de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé et constate l'augmentation du niveau d'activité de ses services et les progrès réalisés depuis l'établissement de son mandat ; | UN | 68 - ترحب بالعمل الذي تضطلع به الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، وتقر بزيادة مستوى نشاط مكتبها وبالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص؛ |
65. Se félicite des travaux de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé, constate l'augmentation du niveau d'activité de ses services et les progrès réalisés depuis l'établissement de son mandat; | UN | " 65 - ترحب بالعمل الذي تضطلع به الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، وتقر بزيادة مستوى نشاط مكتبها وبالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص؛ |
68. Se félicite des travaux de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé et constate l'augmentation du niveau d'activité de ses services et les progrès réalisés depuis l'établissement de son mandat; | UN | 68 - ترحب بالعمل الذي تضطلع به الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، وتقر بزيادة مستوى نشاط مكتبها وبالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص؛ |
42. Prend note avec satisfaction des travaux de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, et constate les progrès réalisés depuis l'établissement du mandat relatif à ce poste, prend note du rapport de la Représentante spéciale, et attend avec beaucoup d'intérêt la poursuite de ses travaux compte dûment tenu de la résolution 60/231, du 23 décembre 2005; | UN | " 42 - تنوه مع التقدير بعمل الممثلة الخاصة للأمين العام للأطفال والصراعات المسلحة، وتسلّم بالتقدّم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص، وتحيط علما بتقريرها وتتطلع قدُما إلى مواصلة اضطلاعها بولايتها في المستقبل مع التقيّد على النحو الواجب بالقرار 60/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005؛ |
38. Se félicite que Mme Radhika Coomaraswamy ait été désignée Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, conformément à ses résolutions 51/77 du 12 décembre 1996 et 60/231 du 23 décembre 2005, et reconnaît les progrès réalisés depuis l'établissement du mandat du Représentant spécial, tel qu'il a été prorogé dans la résolution 60/231; | UN | 38 - ترحب بتعيين السيدة راديكا كوماراسوامي ممثلة خاصة للأمين العام معنية بالأطفال والصراع المسلح، وفقا لقراري الجمعية العامة 51/77 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1996 و60/231، وتعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص، والتي مُدد لها بموجب القرار 60/231؛ |
40. Se félicite que Mme Radhika Coomaraswamy ait été nommée Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, conformément à ses résolutions 51/77 du 12 décembre 1996 et 60/231 du 23 décembre 2005, et constate les progrès réalisés depuis l'établissement du mandat du Représentant spécial, tel qu'il a été prorogé par la résolution 60/231; | UN | 40 - ترحب بتعيين السيدة راديكا كوماراسوامي ممثلة خاصة للأمين العام معنية بالأطفال والصراع المسلح عملا بقراري الجمعية العامة 51/77 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1996 و60/231، وتعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص للأمين العام، والتي مُدد لها بموجب القرار 60/231؛ |
40. Se félicite que Mme Radhika Coomaraswamy ait été nommée Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, conformément à ses résolutions 51/77 du 12 décembre 1996 et 60/231, et constate les progrès réalisés depuis l'établissement du mandat du Représentant spécial, tel qu'il a été prorogé par la résolution 60/231 ; | UN | 40 - ترحب بتعيين السيدة راديكا كوماراسوامي ممثلة خاصة للأمين العام معنية بالأطفال والصراع المسلح عملا بقراري الجمعية العامة 51/77 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1996 و60/231، وتعترف بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص للأمين العام، والتي مدد لها بموجب القرار 60/231؛ |
31. Constate les progrès réalisés depuis l'établissement du mandat du Rapporteur spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, tel qu'il a été défini aux paragraphes 35 à 37 de sa résolution 51/77 du 12 décembre 1996, et recommande au Secrétaire général de proroger de trois mois le mandat du Rapporteur spécial; | UN | " 31 - تسلم بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال في الفقرات 35 إلى 37 من قرار الجمعية العامة 51/77 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1996، وتوصي الأمين العام بتمديد الولاية لمدة ثلاث سنوات أخرى؛ |
48. Se félicite de la nomination de Mme Leila Zerrougui au poste de Représentante spéciale du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé, conformément aux résolutions 51/77 du 12 décembre 1996 et 60/231 de l'Assemblée générale, et prend note des progrès réalisés depuis l'établissement du mandat de représentant spécial, lequel a été prorogé par la résolution 66/141; | UN | " 48 - ترحب بتعيين السيدة ليلى زروقي ممثلة خاصة للأمين العام معنية بالأطفال والنزاع المسلح، عملا بقراري الجمعية العامة 51/77 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1996 و 60/231، وتنوه بالتقدّم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثلة الخاصة، التي تم تمديدها بموجب القرار 66/141؛ |
50. Se félicite de la nomination de Mme Leila Zerrougui au poste de Représentante spéciale du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé, et salue les progrès réalisés depuis l'établissement, par sa résolution 51/77 du 12 décembre 1996, du mandat de représentant spécial, prorogé par ses résolutions 60/231 et 66/141; | UN | 50 - ترحب بتعيين السيدة ليلى زروقي ممثلة خاصة للأمين العام معنية بالأطفال والنـزاع المسلح وتنوه بالتقدّم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثلة الخاصة، عملا بقرار الجمعية العامة 51/77 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1996، وعلى نحو ما جرى تمديدها بموجب القرارين 60/231 و 66/141؛ |
a) Prendrait note avec satisfaction des travaux de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, constaterait l'augmentation du niveau d'activité de ses services et les progrès réalisés depuis l'établissement de son mandat, et, ayant à l'esprit sa résolution 60/231 du 23 décembre 2005, recommanderait au Secrétaire général de proroger ce mandat pour une nouvelle période de trois ans; | UN | (أ) تحيط علماً مع التقدير بعمل الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح وتسلّم بزيادة حجم أنشطة مكتبها وبالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص، وتوصي، مع مراعاة قرارها 60/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، بأن يمدد الأمين العام ولاية الممثلة الخاصة فترة ثلاث سنوات أخرى؛ |
54. Prend note avec satisfaction des travaux de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, constate l'augmentation du niveau d'activité de ses services et les progrès réalisés depuis l'établissement de son mandat, et, ayant à l'esprit sa résolution 60/231 du 23 décembre 2005, recommande au Secrétaire général de proroger ce mandat pour une nouvelle période de trois ans; | UN | " 54 - تحيط علما مع التقدير بعمل الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، وتسلّم بزيادة حجم أنشطة مكتبها وبالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثل الخاص، وإذ تأخذ في اعتبارها قرارها 60/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، توصي بأن يمدد الأمين العام ولاية الممثلة الخاصة فترة ثلاث سنوات أخرى؛ |
50. Se félicite de la nomination de Mme Leila Zerrougui au poste de Représentante spéciale du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé et salue les progrès réalisés depuis la création, par sa résolution 51/77 du 12 décembre 1996, du mandat de représentant spécial, prorogé par ses résolutions 60/231 et 66/141 ; | UN | 50 - ترحب بتعيين السيدة ليلى زروقي ممثلة خاصة للأمين العام معنية بالأطفال والنـزاع المسلح، وتنوه بالتقدم المحرز منذ إنشاء ولاية الممثلة الخاصة عملا بقرار الجمعية العامة 51/77 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1996 على نحو ما جرى تمديدها بموجب القرارين 60/231 و 66/141؛ |